Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PMFS 200 C3 Originalbetriebsanleitung
Parkside PMFS 200 C3 Originalbetriebsanleitung

Parkside PMFS 200 C3 Originalbetriebsanleitung

3-in-1-multifunktionsschleifer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PMFS 200 C3:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 77
3-IN-1 MULTI-FUNCTION SANDER PMFS 200 C3
3-IN-1-MONITOIMI HIOMAKONE
Alkuperäisen käyttöohjeen käännös
SZLIFIERKA WIELOFUNKCYJNA
3 W 1
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
3-IN-1 UNIVERSAALLIHVIJA
Algupärase kasutusjuhendi tõlge
3-IN-1-MULTIFUNKTIONSSCHLEIFER
Originalbetriebsanleitung
IAN 367467_2101
3-I-1-MULTIFUNKTIONSSLIP
Översättning av bruksanvisning i original
DAUGIAFUNKCIS ŠLIFUOKLIS
„TRYS VIENAME"
Naudojimo instrukcijos originalo vertimas
TRĪS VIENĀ DAUDZFUNKCIONĀLA
SLĪPMAŠĪNA
Oriģinālās lietošanas pamācības tulkojums

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PMFS 200 C3

  • Seite 1 3-IN-1 MULTI-FUNCTION SANDER PMFS 200 C3 3-IN-1-MONITOIMI HIOMAKONE 3-I-1-MULTIFUNKTIONSSLIP Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Översättning av bruksanvisning i original SZLIFIERKA WIELOFUNKCYJNA DAUGIAFUNKCIS ŠLIFUOKLIS 3 W 1 „TRYS VIENAME“ Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Naudojimo instrukcijos originalo vertimas 3-IN-1 UNIVERSAALLIHVIJA TRĪS VIENĀ DAUDZFUNKCIONĀLA SLĪPMAŠĪNA Algupärase kasutusjuhendi tõlge...
  • Seite 2 Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin. Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Alkuperäisen vastaavuusvakuutuksen käännös . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 PMFS 200 C3  ...
  • Seite 6: In-1-Monitoimi- Hiomakone Pmfs 200 C3

    3-IN-1-MONITOIMI- Tasohiomalevy HIOMAKONE PMFS 200 C3 Kiinnitinlistat Kolmiohiomalevy Johdanto Ruuvi (4 x) Onnittelut uuden laitteen hankinnasta . Epäkeskohiomalevy Olet valinnut laadukkaan tuotteen . Värähtelytaajuuden esivalinta Käyttöohje on osa tätä tuotetta . Se sisäl- Kumitappi (4 x) tää turvallisuutta, käyttöä ja hävittämistä koskevia tärkeitä...
  • Seite 7: Sähkötyökaluja Koskevia Yleisiä Turvallisuusohjeita

    . käsineiden käyttö työkalua käytettäessä ja työajan rajoittaminen . Tällöin on otettava huomioon koko käyttöaika (myös ajat, joina sähkötyökalu on sammutettuna, ja ajat, joina se on päällä, mutta käy ilman kuormitusta) . PMFS 200 C3   │  3 ■...
  • Seite 8: Sähköturvallisuus

    Jo muutaman sena. Pienikin tarkkaavaisuuden herpaantumi- sekunninsadasosan tarkkaamattomuus voi joh- nen sähkötyökalua käytettäessä voi aiheuttaa taa vakaviin loukkaantumisiin . vakavia loukkaantumisia . ■ 4  │   PMFS 200 C3...
  • Seite 9: Sähkötyökalun Käyttö Ja Käsittely

    Pidä kahvat ja tartuntapinnat kuivina ja puh- taina. Niissä ei saa olla öljyä tai rasvaa. Jos kahvat ja tartuntapinnat ovat liukkaat, sähkötyö- kalun turvallinen käyttö ja hallinta ei ole mah- dollista ennalta arvaamattomissa tilanteissa . PMFS 200 C3   │  5 ■...
  • Seite 10: Ennen Käyttöönottoa

    Pidä laite aina puhtaana ja kuivana ja huolehdi, ettei siihen jää öljy- ja voitelurasvajäämiä . Kuva 1 ♦ Kiristä sen jälkeen kaikki neljä ruuvia kuu- sioavaimella ♦ Varmista, että hiomalevy on hyvin paikoillaan . ■ 6  │   PMFS 200 C3...
  • Seite 11: Hiomapaperin Valitseminen

    (ks. kuva B kääntösivulla, ei sisälly toimituk- seen) ♦ Avaa molemmat kiinnityssangat ♦ Työnnä hiomapaperi toisessa päässä avoimen kiinnitinlistan alta ja purista se paikoilleen painamalla kiinnityssanka alas . ♦ Toimi toisessa päässä samalla tavalla . PMFS 200 C3   │  7 ■...
  • Seite 12: Laitteen Oma Pölynkeruulaatikko

    "I" . Laitteen sammuttaminen ♦ Paina virtakytkin asentoon "0" . Värähtelytaajuuden säätö Haluttu värähtelytaajuus voidaan esivalita värähte- lytaajuuden esivalinnalla tarvetta vastaavaksi . Tarvittava värähtelytaajuus riippuu työstettävästä materiaalista ja se voidaan selvittää käytännössä kokeilemalla . ■ 8  │   PMFS 200 C3...
  • Seite 13: Työskentelyohjeet

    Poista kiinni tarttunut hiomapöly siveltimellä . ■ Älä missään tapauksessa käytä puhdistuksessa teräviä esineitä, bensiiniä, liuotinaineita tai muovia vahingoittavia puhdistusaineita . Varmista, ettei laitteen sisään pääse nesteitä . ■ Pidä ilmastointiaukot aina vapaina . PMFS 200 C3   │  9 ■...
  • Seite 14 Osoitteessa www .lidl-service .com voit ladata tämän ja monia muita käsikirjoja, tuotevideoita ja asennus- ohjelmia . Tämän QR-koodin avulla pääset suoraan Lidl- huoltosivustolle (www .lidl-service .com) ja voit avata käyttöohjeesi syöttämällä tuotenumero (IAN) 367467_2101 . ■ 10  │   PMFS 200 C3...
  • Seite 15: Huolto

    (b), joiden merkitys on seuraava: 1–7: muovit, 20–22: paperi ja pahvi, 80–98: komposiitti- BURGSTRASSE 21 materiaalit . 44867 BOCHUM SAKSA Elinkaarensa loppuun tulleen tuotteen kierrätyksestä ja hävittämisestä saat www .kompernass .com tietoja kunnan jätehuollosta vastaavalta viranomaiselta . PMFS 200 C3   │  11 ■...
  • Seite 16: Alkuperäisen Vastaavuusvakuutuksen Käännös

    EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2004 EN IEC 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN IEC 63000:2018 Tyyppi/laitteen nimitys: 3-in-1-monitoimihiomakone PMFS 200 C3 Valmistusvuosi: 05–2021 Sarjanumero: IAN 367467_2101 Bochum, 26 .4 .2021 Semi Uguzlu - Laatujohtaja - Pidätämme oikeuden laitekehityksestä aiheutuviin teknisiin muutoksiin .
  • Seite 17 Kassering/Återvinning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Översättning av originalversionen av försäkran om  överensstämmelse . . . . . . . . 24 PMFS 200 C3  │...
  • Seite 18: Inledning

    3-I-1-MULTIFUNKTIONSSLIP Oscillerande slipplatta PMFS 200 C3 Klämlister Spetsig slipplatta Inledning Skruv (4 st .) Grattis till din nyinköpta produkt . Du Excenterslipplatta har valt en produkt med hög kvalitet . Inställning av svängningstal Bruks anvisningen är en del av produkten .
  • Seite 19: Allmän Säkerhets Information För Elverktyg

    (exempelvis elchocker . den tid då elverktyget är avstängt och den tid då det visserligen är påkopplat, men inte be- lastas) . PMFS 200 C3  │  15 ■...
  • Seite 20: Personsäkerhet

    Med rätt elverktyg arbetar du lättare och säkrare inom det angivna effektområdet . b) Använd inte elverktyg med trasiga brytare. Ett elverktyg som inte längre går att sätta på och stänga av är farligt och måste repareras . ■ 16  │   PMFS 200 C3...
  • Seite 21: Service

    . b) Låt alltid elverktygets tillverkare eller tillverka- rens kundtjänst byta ut kontakten eller anslut- ningskabeln. Då kan du känna dig säker på att elverktyget är lika säkert att använda som tidi- gare . PMFS 200 C3  │  17 ■...
  • Seite 22: Innan Produkten Tas I Bruk

    Produkten ska alltid vara ren, torr och fri från sa till hålen på produkten (se bild 1) . olja och smörjfett . Bild 1 ♦ Dra åt de fyra skruvarna med sexkantnyckel igen . ♦ Kontrollera att slipplattan sitter fast . ■ 18  │   PMFS 200 C3...
  • Seite 23: Välja Slippapper

    Öppna båda spännspakarna ♦ Skjut in ena änden av slippappret under den öppna klämlisten och kläm fast det genom att spänna fast spaken igen . ♦ Gör likadant med den andra änden av slipp- apperet . PMFS 200 C3  │  19 ■...
  • Seite 24: Dammbox För Internt Utsug

    0 . Ställa in svängningstal Välj ett passande svängningstal med inställningen för svängningstal . Vilket svängningstal som är det rätta beror på materialet och kan provas ut genom praktiska försök . ■ 20  │   PMFS 200 C3...
  • Seite 25: Arbetsinstruktion

    Använd absolut inte vassa föremål, bensin, lösningsmedel eller rengöringsmedel som angri- per plast . Akta så att det inte kommer in vätska i produkten . ■ Se till så att ventilationsöppningarna aldrig blockeras . PMFS 200 C3  │  21 ■...
  • Seite 26: Garantins Omfattning

    .lidl-service .com . Med den här QR-koden kommer du direkt till Lidls servicesida (www .lidl-service .com) där du kan öppna bruksanvisningen genom att skriva in artikel- numret (IAN) 367467_2101 . ■ 22  │   PMFS 200 C3...
  • Seite 27: Service

    Fråga din kommun eller stadsdelsför- serviceadress . Kontakta först det serviceställe som valtning om möjligheterna att lämna anges . den uttjänta produkten till återvinning . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM TYSKLAND www .kompernass .com PMFS 200 C3  │  23 ■...
  • Seite 28: Översättning Av Originalversionen Av Försäkran Om Överensstämmelse

    EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2004 EN IEC 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN IEC 63000:2018 Typ/beskrivning: 3-i-1-multifunktionsslip PMFS 200 C3 Tillverkningsår: 05–2021 Serienummer: IAN 367467_2101 Bochum, 2021-04-26 Semi Uguzlu - Kvalitetsansvarig - Med reservation för ändringar på grund av den tekniska utvecklingen .
  • Seite 29 Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 PMFS 200 C3  ...
  • Seite 30: Wstęp

    SZLIFIERKA Przycisk odblokowania pojemnika na pył WIELOFUNKCYJNA 3 W 1 Dźwignia mocująca PMFS 200 C3 Oscylacyjna płyta szlifierska Listwy zaciskowe Wstęp Trójkątna płyta szlifierska Gratulujemy zakupu nowego urządzenia . Śruba (4x) Wybrany produkt charakteryzuje się Mimośrodowa płyta szlifierska wysoką jakością . Instrukcja obsługi stanowi Pokrętło regulacyjne prędkości oscylacyjnej...
  • Seite 31: Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa Dla Elektronarzędzi

    (na stracić kontrolę nad elektronarzędziem . przykład czasy, przez jakie elektronarzędzie pozostaje wyłączone oraz takie, w których jest ono wprawdzie włączone, ale pracuje bez obciążenia) . PMFS 200 C3   │  27 ■...
  • Seite 32: Bezpieczeństwo Elektryczne

    . g) Jeżeli możliwe jest podłączenie odciągu i zbiornika pyłu, należy je podłączyć i uży- wać w prawidłowy sposób. Zastosowanie od- ciągu pyłu może zmniejszyć zagrożenia zwią- zane z zapyleniem . ■ 28  │   PMFS 200 C3...
  • Seite 33: Użytkowanie I Obsługa Elektronarzędzia

    Zadbane narzędzia skrawające aby w strefie pracy nie znajdowały się żadne z ostrymi ostrzami rzadziej się blokują i pozwa- łatwopalne materiały . lają się lepiej prowadzić . PMFS 200 C3   │  29 ■...
  • Seite 34: Przed Uruchomieniem

    . Otwory gwin- towane płytki mocującej B muszą być ułożone równo z odpowiednimi otworami odpowiedniej płyty szlifierskiej . Kołki gumowe A (tylko płyta szlifierska ) w stronę otworów w urządzeniu (patrz rys . 1) . ■ 30  │   PMFS 200 C3...
  • Seite 35: Dobór Arkusza Ściernego

    Arkusz ścierny można przyczepić do płyty szlifierskiej na rzep . ► Do odsysania pyłu potrzebne są arkusze ścierne z otworami . ♦ Przestrzegaj zgodności otworów odsysających w arkuszu ściernym i w płyty szlifierskiej . PMFS 200 C3   │  31 ■...
  • Seite 36: Pojemnik Na Pył Do Samodzielnego Odsysania

    Ustawienie prędkości oscylacji Zależnie od potrzeb żądaną prędkość oscylacji można nastawić pokrętłem regulacyjnym prędkości oscylacyjnej . Wymagana prędkość oscylacji zależy od obrabianego materiału i można ją okre- ślić poprzez przeprowadzenie praktycznej próby . ■ 32  │   PMFS 200 C3...
  • Seite 37: Wskazówki Dotyczące Pracy

    środków czysz- czących, które działają agresywnie na tworzy- wa sztuczne . Dbaj, aby do wnętrza urządzenia nie przedostała się żadna ciecz . ■ Otwory wentylacyjne muszą być zawsze odsło- nięte . PMFS 200 C3   │  33 ■...
  • Seite 38: Okres Gwarancji I Ustawowe Roszczenia Gwarancyjne

    . Za pomocą tego kodu QR możesz przejść bezpo- średnio na stronę serwisu Lidl (www .lidl-service .com), gdzie możesz otworzyć instrukcję obsługi, wpisu- jąc numer artykułu (IAN) 367467_2101 . ■ 34  │   PMFS 200 C3...
  • Seite 39: Serwis

    1–7: tworzywa sztuczne, 20–22: papier BURGSTRASSE 21 i tektura, 80–98: kompozyty . 44867 BOCHUM NIEMCY Informacje na temat możliwości utylizacji wysłużonego produktu można uzyskać www .kompernass .com w najbliższym urzędzie gminy lub miasta . PMFS 200 C3   │  35 ■...
  • Seite 40: Tłumaczenie Oryginalnej Deklaracji Zgodności

    EN 61000-3-2:2004 EN IEC 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN IEC 63000:2018 Typ/nazwa urządzenia: Szlifierka wielofunkcyjna 3 w 1 PMFS 200 C3 Rok produkcji: 05–2021 Numer seryjny: IAN 367467_2101 Bochum, 26 .04 .2021 Semi Uguzlu - dyrektor ds . jakości - Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych w ramach procesu udoskonalania...
  • Seite 41 Atitikties deklaracijos originalo vertimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 PMFS 200 C3  ...
  • Seite 42: Įžanga

    DAUGIAFUNKCIS ŠLIFUOKLIS Vibracinio šlifavimo plokštė „TRYS VIENAME“ PMFS 200 C3 Spaustukai Trikampė šlifavimo plokštė Įžanga Varžtas (4 vnt .) Sveikiname įsigijus naują įrankį . Pasirinkote Ekscentrinio šlifavimo plokštė kokybišką gaminį . Naudojimo instrukcija Vibracijų dažnio reguliatorius yra šio gaminio dalis . Joje pateikta svarbių...
  • Seite 43: Bendrieji Elektrinių Įrankių Naudojimo Saugos Nurodymai

    įrankiu, ir ribodami darbo laiko trukmę . Taip pat būtina atsižvelgti į visas įrankio naudojimo ciklo dalis (pavyzdžiui, laikotarpius, kai elektrinis įrankis yra išjungtas, ir laikotarpius, kai įrankis įjung- tas, tačiau veikia nenaudojamas) . PMFS 200 C3   │  39 ■...
  • Seite 44: Elektros Sauga

    Nesijauskite nepagrįstai saugūs ir būtinai lai- kykitės elektrinių įrankių naudojimo saugos taisyklių, net jei elektrinį įrankį naudojote daug kartų ir gerai mokate su juo dirbti. Nerū- pestingai elgdamiesi greitai galite sunkiai susi- žaloti . ■ 40  │   PMFS 200 C3...
  • Seite 45: Elektrinio Įrankio Naudojimas Ir Elgesys Su Juo

    . h) Rankenos ir suimamieji paviršiai turi būti sausi, švarūs ir neištepti alyva ar tepalu. Jei rankenos ar suimamieji paviršiai slidūs, elektri- nio įrankio negalėsite saugiai naudoti ir valdyti nenumatytomis situacijomis . PMFS 200 C3   │  41 ■...
  • Seite 46: Prieš Pradedant Naudoti

    . Guminiai kaiščiai A (tik ■ Įrankis visada turi būti švarus, sausas, neišteptas šlifavimo plokštei ) – su įrankio angomis alyva ar tepalu . (žr . 1 pav .) . 1 pav. ■ 42  │   PMFS 200 C3...
  • Seite 47: Šlifavimo Plokštės Parinkimas

    Norint susiurbti dulkes, reikia šlifavimo popie- Šlifavimo popieriaus lapų su kibiuoju riaus su skylutėmis . pagrindu nuėmimas ♦ Šlifavimo popieriaus lapą tiesiog nutraukite nuo šlifavimo plokštės (žr . A pav . išskleidžiamajame puslapyje) . PMFS 200 C3   │  43 ■...
  • Seite 48: Autonominio Siurbimo Dulkių Surinkimo Dėžutė

    į 0 padėtį . Vibracijų dažnio nustatymas Atskiru atveju norimą vibracijų dažnį galite nustatyti vibracijų dažnio reguliatoriumi . Reikiamas vibra- cijų dažnis priklauso nuo apdirbamos medžiagos, jis pasirenkamas praktiniais bandymais . ■ 44  │   PMFS 200 C3...
  • Seite 49: Praktiniai Nurodymai

    Prilipusias šlifavimo dulkes nuvalykite šepetėliu . ■ Niekada nenaudokite aštrių daiktų, benzino, tirpiklių ar plastikus gadinančių valiklių . Pasirū- pinkite, kad į įrankio vidų nepatektų skysčių . ■ Vėdinimo angos visada turi būti atviros . PMFS 200 C3   │  45 ■...
  • Seite 50 įrašų ir įdiegimo programinės įrangos . Šis QR kodas Jus nukreips tiesiai į „Lidl“ klientų aptarnavimo puslapį (www .lidl-service .com), kuriame įvedę gaminio numerį (IAN) 367467_2101 galėsite atverti savo naudojimo instrukciją . ■ 46  │   PMFS 200 C3...
  • Seite 51: Priežiūra

    . Pirmiausia susisiekite su nurodyta Kaip išmesti nenaudojamą gaminį, klientų aptarnavimo tarnyba . sužinosite savo savivaldybės arba miesto administracijoje . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM VOKIETIJA www .kompernass .com PMFS 200 C3   │  47 ■...
  • Seite 52: Atitikties Deklaracijos Originalo Vertimas

    EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2004 EN IEC 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN IEC 63000:2018 Tipas/įrankio pavadinimas: Daugiafunkcis šlifuoklis „trys viename“ PMFS 200 C3 Pagaminimo metai: 2021–05 Serijos numeris: IAN 367467_2101 Bochumas, 2021-04-26 Semi Uguzlu - Kokybės vadovas - Tobulinant gaminį galimi techniniai pakeitimai .
  • Seite 53 Algse vastavusdeklaratsiooni tõlge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 PMFS 200 C3  ...
  • Seite 54: In-1 Universaallihvija Pmfs 200 C3

    3-IN-1 UNIVERSAALLIHVIJA Vibrolihvplaat PMFS 200 C3 Kinnitusliistud Kolmnurklihvplaat Sissejuhatus Kruvi (4x) Õnnitleme teid uue seadme ostu puhul . Ekstsentriklihvplaat Te otsustasite sellega kvaliteetse toote Vibrosageduse eelvalik kasuks . Kasutusjuhend on selle toote osa . Kummitihvt (4x) See sisaldab olulisi juhiseid ohutuse, kasutamise ja jäätmekäitluse kohta .
  • Seite 55: Elektritööriistade Üldised Ohutusjuhised

    . Sealjuures tuleb arvestada töötsükli kõiki osi (näiteks aegu, kui elektritööriist on välja lülitatud ja selliseid, kui see on küll sisse lülitatud aga töötab ilma koormuseta) . PMFS 200 C3   │  51 ■...
  • Seite 56: Elektriohutus

    Ärge olge endas liiga kindlad ja eirake elekt- ritööriistade ohutusreegleid, seda ka siis, kui te pärast mitmekordset kasutamist elektritöö- riista juba tunnete. Tähelepanematu tegutsemi- ne võib sekundi murdosade jooksul põhjustada raskeid vigastusi . ■ 52  │   PMFS 200 C3...
  • Seite 57: Elektritööriista Kasutamine Ja Käsitsemine

    . h) Hoidke käepidemed ja haardepinnad kuivad, puhtad ning õlist ja määrdest vabad. Libedad käepidemed ja haardepinnad ei võimalda ohu- tut käsitsemist ja kontrolli elektritööriista üle ettenägematutes olukordades . PMFS 200 C3   │  53 ■...
  • Seite 58: Enne Kasutuselevõtmist

    . Kinnitusplaadi B keermestatud avad või määrdeainetest vaba . peavad olema vastava lihvplaadi avade suhtes välja rihitud . Kummitihvtid A (ainult lihvplaat ) avade järgi seadmes (vt joonis 1) . Joonis 1 ■ 54  │   PMFS 200 C3...
  • Seite 59: Lihvlehe Valimine

    (vt joonis B lahtipöörataval lehel, ei sisaldu tarnekomplektis) ♦ Avage mõlemad pingutushoovad ♦ Lükake lihvlehe üks ots avatud kinnitusliistu alla ja kinnitage, selleks lukustage uuesti pingu- tushoob . ♦ Toimige teise otsaga samal viisil . PMFS 200 C3   │  55 ■...
  • Seite 60: Sisemise Tolmuimeja Tolmuanum

    Seadme väljalülitamine ♦ Vajutage SEES-/VÄLJAS-lüliti asendisse "0" . Vibrosageduse seadistamine Soovitud vibrosageduse võite vibrosageduse eelvalikuga vastavalt vajadusele eelnevalt valida . Vajalik vibrosagedus sõltub töödeldavast materjalist ja seda saab määrata praktilise katse abil . ■ 56  │   PMFS 200 C3...
  • Seite 61: Tööjuhised

    Eemaldage külgejäänud lihvimistolm pintsli abil . ■ Ärge mitte mingil juhul kasutage teravaid ese- meid, bensiini, lahusteid või puhastusvahendeid, mis võivad plasti lagundada . Vältige vedelike sattumist seadme sisemusse . ■ Hoidke õhutusavad alati vabad . PMFS 200 C3   │  57 ■...
  • Seite 62 . galdustarkvara . Selle QR-koodiga liigute otse Lidli teeninduse lehe- le (www .lidl-service .com) ning saate toote numbri (IAN) 367467_2101 sisestamisega avada oma kasutusjuhendi . ■ 58  │   PMFS 200 C3...
  • Seite 63: Teenindus

    1–7: plastid, 20–22: paber ja papp, KOMPERNASS HANDELS GMBH 80–98: komposiitmaterjalid . BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM Kasutatud toodete jäätmekäitluse võimaluste kohta saate teavet oma SAKSAMAA valla- või linnavalitsusest . www .kompernass .com PMFS 200 C3   │  59 ■...
  • Seite 64: Algse Vastavusdeklaratsiooni Tõlge

    EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2004 EN IEC 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN IEC 63000:2018 Tüüp/seadme tähis: 3-in-1 universaallihvija PMFS 200 C3 Tootmisaasta: 05–2021 Seerianumber: IAN 367467_2101 Bochum, 26 .04 .2021 Semi Uguzlu - Kvaliteedihaldur - Võimalikud on edasiarendusest tulenevad tehnilised muudatused .
  • Seite 65 Oriģinālās atbilstības deklarācijas tulkojums . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 PMFS 200 C3  ...
  • Seite 66: Ievads

    TRĪS VIENĀ DAUDZ- Vibrējoša slīpēšanas plātne FUNKCIONĀLA SLĪPMAŠĪNA Iespīlēšanas līstes PMFS 200 C3 Trīsstūrveida slīpēšanas plātne Skrūve (4x) Ievads Ekscentriska slīpēšanas plātne Sirsnīgi sveicam jūs ar jaunas ierīces iegādi! Vibrāciju frekvences izvēles slēdzis Veicot šo pirkumu, jūs savā īpašumā esat Gumijas tapa (4x) ieguvis augstvērtīgu izstrādājumu .
  • Seite 67: Vispārīgi Drošības Norādījumi Par Elektroinstrumentiem

    Nelietojiet spraudņu adapterus kopā ar ieze- laiks, kad tas ir ieslēgts, taču darbojas bezslo- mētiem elektroinstrumentiem. Nepārveidoti dzes režīmā) . spraudņi un piemērotas kontaktrozetes samazina elektriskā trieciena risku . PMFS 200 C3   │  63 ■...
  • Seite 68: Cilvēku Drošība

    . elektroinstrumentu darbs veiksies labāk un drošāk, strādājot norādītajā jaudas diapazonā . b) Nelietojiet elektroinstrumentu, ja slēdzis ir bojāts. Elektroinstruments, kuru vairs nevar ieslēgt vai izslēgt, ir bīstams un ir jāsaremontē . ■ 64  │   PMFS 200 C3...
  • Seite 69: Serviss

    . esošo personu veselību . 5 . Serviss a) Uzticiet sava elektroinstrumenta remontu vienīgi kvalificētiem speciālistiem un izmanto- jiet tikai oriģinālās rezerves daļas. Šādi tiks garantēta elektroinstrumenta drošuma saglabā- šanās . PMFS 200 C3   │  65 ■...
  • Seite 70: Pirms Ekspluatācijas Sākšanas

    B vītņu urbumiem jābūt novietotiem atbilstoši smērvielām . attiecīgās slīpēšanas plātnes urbumiem . Gumi- jas tapas A (tikai slīpēšanas plātne ) atbilstoši caurumiem ierīcē (skatīt 1 . att .) . 1. attēls ■ 66  │   PMFS 200 C3...
  • Seite 71: Slīpēšanas Plāksnītes Izvēle

    Pārliecinieties, vai slīpēšanas plāksnītes un slīpēšanas plātnes putekļu nosūkšanas caurumi sakrīt . Slīpēšanas plāksnīšu ar velkro stiprinājuma pamatni noņemšana ♦ Vienkārši noņemiet slīpēšanas plāksnīti no slīpē- šanas plātnes (skatīt att . A atlokāmajā lapā) . PMFS 200 C3   │  67 ■...
  • Seite 72: Putekļu Tvertne Putekļu Nosūkšanai Pašā Ierīcē

    "0" . Vibrāciju frekvences iestatīšana Vēlamo vibrāciju frekvenci pēc vajadzības iespējams iestatīt ar vibrāciju frekvences izvēles slēdzi Nepieciešamā vibrāciju frekvence ir atkarīga no apstrādājamā materiāla, un to var noteikt praktisku izmēģinājumu ceļā . ■ 68  │   PMFS 200 C3...
  • Seite 73: Darba Norādes

    . Garanti- iedarbojas uz plastmasu . Ierīcē nedrīkst iekļūt jas darbības laikam beidzoties, visi remonta darbi šķidrums . tiks veikti par maksu . ■ Vienmēr uzturiet brīvas ventilācijas atveres . PMFS 200 C3   │  69 ■...
  • Seite 74 . Ar šo QR kodu jūs uzreiz varat atvērt veikala Lidl servisa lapu (www .lidl-service .com) un, ievadot preces numuru (IAN) 367467_2101, atvērt savu lietošanas pamācību . ■ 70  │   PMFS 200 C3...
  • Seite 75: Serviss

    šāda nozīme: 1–7: plastmasa, BURGSTRASSE 21 20–22: papīrs un kartons, 80–98: kompozīt- 44867 BOCHUM materiāli . VĀCIJA Informāciju par nolietotā produkta www .kompernass .com likvidēšanas iespējām varat saņemt sava pagasta pārvaldē vai pilsētas pašvaldībā . PMFS 200 C3   │  71 ■...
  • Seite 76: Oriģinālās Atbilstības Deklarācijas Tulkojums

    EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2004 EN IEC 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN IEC 63000:2018 Tipa/ierīces nosaukums: Trīs vienā daudzfunkcionāla slīpmašīna PMFS 200 C3 Ražošanas gads: 05–2021 Sērijas numurs: IAN 367467_2101 Bohumā, 26 .04 .2021 Semi Uguzlu - kvalitātes daļas vadītājs - Paturētas tiesības veikt tehniskas izmaiņas turpmākas pilnveides nolūkos .
  • Seite 77 Original-Konformitätserklärung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 PMFS 200 C3 DE │...
  • Seite 78: Einleitung

    3-IN-1-MULTIFUNKTIONS- Schraube (4x) SCHLEIFER PMFS 200 C3 Exzenterschleifplatte Schwingzahlvorwahl Einleitung Kunststoffstift (4x) Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres Sechskantschlüssel neuen Gerätes . Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden . Die Lieferumfang Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts . Sie 1 3-in-1 Multifunktionsschleifer enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch...
  • Seite 79: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemein- sam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker und passende Steckdo- sen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages . PMFS 200 C3 DE │ AT │ CH   │  75 ■...
  • Seite 80: Sicherheit Von Personen

    Elektrowerkzeug. Mit dem passenden je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeugs, Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und siche- verringert das Risiko von Verletzungen . rer im angegebenen Leistungsbereich . ■ 76  │   DE │ AT │ CH PMFS 200 C3...
  • Seite 81: Service

    Stäube stellen eine Ge- Griffe und Griffflächen erlauben keine sichere sundheitsgefährdung für die Bedienperson Bedienung und Kontrolle des Elektrowerkzeugs oder in der Nähe befindliche Personen dar . in unvorhergesehenen Situationen . PMFS 200 C3 DE │ AT │ CH   │  77 ■...
  • Seite 82: Vor Der Inbetriebnahme

    ) zu den Löchern im Gerät (siehe Abb . 1) . ■ Das Gerät muss stets sauber, trocken und frei von Öl oder Schmierfetten sein . Abbildung 1 ■ 78  │   DE │ AT │ CH PMFS 200 C3...
  • Seite 83: Schleifblatt Wählen

    ♦ Ziehen Sie das Schleifblatt einfach von der ► Für die Staubabsaugung brauchen Sie ge- Schleifplatte ab (siehe Abb . A auf der lochte Schleifblätter . Ausklappseite) . PMFS 200 C3 DE │ AT │ CH   │  79 ■...
  • Seite 84: Staubbox Zur Eigenabsaugung

    Die gewünschte Schwingzahl können Sie mit der Schwingzahlvorwahl je nach Bedarf vorwählen . Die erforderliche Schwingzahl ist abhängig vom zu bearbeitenden Material und kann durch prakti- schen Versuch ermittelt werden . ■ 80  │   DE │ AT │ CH PMFS 200 C3...
  • Seite 85: Arbeitshinweise

    Benzin, Lösungsmittel oder Reiniger, die Kunst- stoff angreifen . Vermeiden Sie, dass Flüssigkeiten in das Innere des Gerätes gelangen . ■ Halten Sie die Lüftungsöffnungen immer frei . PMFS 200 C3 DE │ AT │ CH   │  81 ■...
  • Seite 86: Abwicklung Im Garantiefall

    Lassen Sie den Austausch des Steckers oder der Netzleitung immer vom Hersteller des Gerätes oder seinem Kundendienst ausführen. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt . ■ 82  │   DE │ AT │ CH PMFS 200 C3...
  • Seite 87: Service

    Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, DEUTSCHLAND 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe . www .kompernass .com Möglichkeiten zur Entsorgung des aus- gedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung . PMFS 200 C3 DE │ AT │ CH   │  83 ■...
  • Seite 88: Original-Konformitätserklärung

    EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2004 EN IEC 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN IEC 63000:2018 Typ/Gerätebezeichnung: 3-in-1 Multifunktionsschleifer PMFS 200 C3 Herstellungsjahr: 05–2021 Seriennummer: IAN 367467_2101 Bochum, 26 .04 .2021 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten .
  • Seite 89 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Tietojen tila · Informationsstatus · Stan informacji · Informacijos data · Teabe seis · Informācijas pēdējās pārskatīšanas datums · Stand der Informationen: 05 / 2021 · Ident.-No.: PMFS200C3-042021-1 IAN 367467_2101...

Inhaltsverzeichnis