Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Accessoires; Filtre Solution Detergente; Corps De La Machine; Batteries - Comet CRS 66 BT Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

maximum du moteur d'aspiration : de cette façon le
séchage de la machine sera parfait. Au fur et à mesure
de son utilisation, l'arête vive de la bavette tend à s'ar-
rondir et à s'user en nuisant ainsi au parfait séchage.
Les bavettes du suceur doivent donc être changées.
Pour ce faire, suivez les indications du paragraphe
correspondant. Tournez les bavettes pour user les
autres arêtes vives ou montez des bavettes neuves.
8.4

ACCESSOIRES

Démontez et nettoyez les brosses ou les disques
entraîneurs.
• Contrôlez soigneusement si des corps étrangers
ne se sont pas encastrés (pièces métalliques, vis, co-
peaux ou cordes et autres) ce qui endommagerait le
sol et la machine.
Vérifiez le niveau des soies des brosses (contrôlez si
une usure irrégulière s'est vérifiée sur les brosses ou
disques abrasifs), en cas de besoin, réglez l'inclinaison
de l'action sur le sol.
Montez seulement les accessoires préconisés par le
fabricant, d'autres pièces pourraient compromettre
la sécurité.
8.5

FILTRE SOLUTION DETERGENTE

Vérifiez si le réservoir de la solution détergente est
vide.
Contrôlez et nettoyez le filtre de la solution déter-
gente, situé dans la partie basse et arrière de la ma-
chine. En cas de besoin, lavez-le à l'eau courante et
vérifiez la sortie effective de solution détergente sur
les brosses.
Fixez bien le filtre afin de prévenir toute fuite pen-
dant le fonctionnement.
8.6

CORPS DE LA MACHINE

Pour nettoyer l'extérieur de la machine, utilisez une
éponge ou un chiffon en vous aidant d'une brosse
aux soies douces pour éliminer les taches plus dif-
ficiles. La rugosité de la superficie de la machine,
voulue pour ne pas rendre apparentes les éraflures
dues à l'utilisation, ne facilite par l'élimination des
taches persistantes. On peut, dans ce but, utiliser des
machines à vapeur, mais pas de tuyaux d'arrosage ni
de nettoyeurs à haute pression.
8.7

BATTERIES

8.7.1

PB-ACIDE

Les opérations d'entretien doivent se conformer aux
indications du fabricant ainsi qu'à celles décrites ci-
dessous.
Si les plaques des éléments ne sont pas complète-
ment immergées dans l'acide, cela provoque une
oxydation rapide et un dysfonctionnement irrémé-
diable de l'élément concerné.
Le débordement de l'acide provoque l'oxydation de
la machine. Utilisez un chargeur de batteries préco-
nisé par le fabricant et adapté au type de batteries
à charger. Les batteries doivent toujours être rechar-
gées dans un endroit bien ventilé, car il existe un
risque d'explosion.
L'utilisation de batteries au gel ou sans entretien est
fortement conseillée.
8.7.2

GEL

Les opérations d'entretien doivent se conformer aux
indications du fabricant ainsi qu'à celles décrites ci-
dessous.Utilisez un chargeur de batteries préconisé
par le fabricant.
8.8

ENTRETIEN PERIODIQUE

Pour toutes les opérations décrites dans ce para-
graphe, reportez-vous aux instructions détaillées
dans les paragraphes correspondants.8.9 PIECES DE
RECHANGE CONSEILLEES
Il est conseillé de tenir toujours à disposition les
pièces de rechange plus fréquentes et de ne jamais
négliger les opérations d'entretien ordinaire et ex-
traordinaire, ceci afin d'avoir toujours le maximum
de productivité de la machine. La liste de ces pièces
de rechange est disponible auprès de votre reven-
deur.9. CONTRÔLE D'EXERCICE
9.1
DIAGNOSTIQUE
FAUTES
L'écran situé sur le panneau de commande (Photo
N - 7) a également la fonction de montrer toutes les
alarmes actives sur la machine par rapport à la carte
de commande; en cas d'alarme sera montré alternati-
vement un code et une brève description.
Voici ci-dessous la liste des messages d'erreur avec le
diagnostique correspondant:9.2
TION DES PROBLÈMES
Ces indications servent à comprendre les causes de
certains problèmes par rapport à des inconvénients
précis. Pour le type d'action à effectuer, reportez-
vous aux paragraphes correspondants ci-dessous.
9.2.1

LA MACHINE NE FONCTIONNE PAS

 La clé n'est pas introduite ni tournée correctement.
 Introduisez et tournez la clé sur "1".
 Le connecteur des batteries est débranché ou mal
branché au connecteur du câblage principal.
 Branchez solidement les deux connecteurs.
 Le bouton d'arrêt d'urgence a été actionné.
 Réenclenchez le bouton d'arrêt d'urgence.
 La machine est en train de recharger ses batteries.
 Attendez la fin de la recharge.
 Les batteries sont déchargées
 Rechargez les batteries.
 Personne n'est au poste de conduite.
 S'asseoir au poste de conduite.
 Le fusible principal est brulé.
 Changez le fusible principal.
 Surchauffe de la carte de contrôle
 Vérifiez les conditions d'exercice ayant pu provo-
quer la panne (déclivité trop élevée, etc.) attendez 30
minutes et évitez les mêmes conditions d'exercice. Si
le problème persiste, adressez-vous à un centre de
service après-vente agréé.
52
COMMUNICATION
RÉSOLU-

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Crs 66 bxt

Inhaltsverzeichnis