Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Accessoires; Informations Sur L'installation; Preparation Des Batteries; Installation Et Branchement Des Batteries - Comet CRS 66 BT Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

un technicien. A' l'achat, le chargeur est configurée
pour le fonctionnement avec batteries PB-Acide.
Dans le cas l'opérateur désire utiliser batteries GEL/
AGM, il faut configurer le charge-batterie selon la
procédure suivante:
• VISUALISATION DES REGLAGES DE CHARGE DU
CHARGEUR
Les réglages de charge du chargeur sont indiqués par
le clignotement des LED à l'allumage du chargeur:
- LED ROUGE ( Photo I - 2 ) clignote 2 fois = char-
geur réglé pour la charge des batteries PB-Acide
- LED VERTE ( Photo I - 3 ) clignote 2 fois = chargeur
réglé pour la charge des batteries GEL
On peut effectuer cette vérification aussi même que
les batteries ne sont pas branchées.
• CONFIGURATION DU DIP-SWITCH POUR LE CHAR-
GEUR CBHD2 24V 20A
Pour configurer la courbe de charge pour batteries
PB-Acide ou pour batteries GEL/AGM il faut agir sur
les interrupteurs (Dip-Switch) placés à l'intérieur
du chargeur ( Photo I - 3 ).
Pour accéder aux Dip-Switch il faut démonter le cou-
vercle du chargeur ( Photo I - 1 ) ou le bouchon en
plastique ( Photo I - 5 ).
Pour configurer la courbe de charge desirée il faut
agir sur les Dip-Switch du groupe SW1, et les posi-
tionner selon le Tableau montré dans la Photo I - 7
à page 7.
• ATENTION: Les Dip-Switch du groupe SW2
doivent rester toujours dans la position OFF.
5.4

ACCESSOIRES

Votre revendeur pourra vous illustrer la liste complète
et mise à jour de tous les accessoires disponibles
comme les brosses, disques porte-pad, etc.

6. INFORMATIONS SUR L'INSTALLATION

6.1

PREPARATION DES BATTERIES

• Les caractéristiques techniques des batteries uti-
lisées doivent correspondre à celles indiquées dans
le paragraphe des informations techniques. L'utili-
sation de batteries différentes peut endommager
sérieusement la machine ou requérir des recharges
plus fréquentes.
• Pendant l'installation ou toute autre manipulation
des batteries, l'opérateur doit endosser l'équipe-
ment de protection individuelle afin de prévenir les
accidents. Il devra opérer loin de flammes nues, sans
court-circuiter les pôles des batteries, ni provoquer
d'étincelles. Il est interdit de fumer.
Les batteries sont livrées remplies de solution acide
(pour les batteries au Pb-Acide) et prêtes à l'emploi.
Suivez les instructions contenues dans le manuel des
batteries, en particulier les consignes de sécurité et
le mode d'emploi.
6.2
INSTALLATION ET BRANCHEMENT DES
BATTERIES
• Ces opérations doivent être effectuées par un per-
sonnel spécialisé.
Vérifiez si les deux réservoirs sont vides, sinon videz-
les en suivant la procédure prévue.
Levez le réservoir de l'eau résiduelle de 90°. Après
avoir vérifié sa stabilité on peut accéder par le haut
au logement batteries.
Débranchez le connecteur Anderson du câblage des
batteries du connecteur Anderson du câblage de
la machine. Tirez toujours sur le connecteur même,
jamais sur le fil.
• Branchez le câblage de la batterie à la batterie en
branchant les bornes et en respectant exactement
la polarité (câblage rouge "+", câblage noir "-") ! Un
court-circuit éventuel de la batterie peut provoquer
des explosions!
Orientez les câbles vers la fente (sur un côté du cais-
son, batteries au Pb-Acide seulement), vissez les
bornes aux pôles et recouvrez-les de vaseline.
Introduisez les batteries en orientant la fente dans
le caisson (batteries au Pb-Acide seulement) pour le
passage du câblage électrique vers le connecteur du
câblage placé sur la machine.
Après avoir vérifié si toutes les commandes sur le
tableau de commande sont sur "0" ou au repos,
branchez le connecteur des batteries à celui de la
machine.
• Fermez le logement batteries (en abaissant le
réservoir de l'eau résiduelle) en veillant à n'écraser
aucun fil.
6.2.1
CONFIGURATIONS PAR LE TABLEAU DE
COMMANDE
S'assurer que la clé soit sur OFF (O), actionner en
S'assurer que la clé soit sur OFF (O), actionner en
même temps les boutons
même temps les boutons
N-1) et
(-) « SPEED » ( photoN-6) sur le tableau de
commande (Photo N).
Toujours en même temps tourner la clé sur (ON) (I).
Lorsque sur l'écran (Photo N-7) va apparaitre le mot «
PASSWORD », laisser les boutons actionnés.
», laisser les boutons actionnés.
Arrivés à ce point par les butons
peut visualiser les différentes configurations sur le
tableau de bord :
- TIPO LOGO
- TIPO BATTERIA
- LINGUA
Pour sélectionner et modifier le paramètre souhaité,
appuyez sur le bouton «
appuyez sur le bouton « RÉDUCTION DE VITESSE»
(-) (Photo N-6), en alternative appuyez
RECTION AVANT/ARRIERE ».
Pour sortir de l' étalonnage appuyez le bouton
ASPIRATION » (Photo N-2).
IMPORTANCE DES PARAMETRES REGLABLES
47
« BROSSES » (Photo
« BROSSES » on
(TYPE DE LOGO)
(TYPE DE BATTERIE)
(LANGUE)
RÉDUCTION DE VITESSE
« DI-
«

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Crs 66 bxt

Inhaltsverzeichnis