Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 27
MANUALE D'USO E MANUTENZIONE
USE AND MAINTENANCE MANUAL
BEDIENUNGS - UND WARTUNGSANLEITUNG
MANUEL D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
ARM2000
Automatismo per Cancelli a Battente - Uso Residenziale/Condominiale
Swing Gate Operator - Residential/Communities
Drehtorantrieb für Privat und Gewerbe
Automatisme pour Portails à Battant – Usage Résidentiel/Intensif
Accionador para Puertas Batientes – Uso Residencial/Comunidades
IT - Istruzioni originali
Via Enrico Fermi, 43 - 36066 Sandrigo (VI) Italia
Tel +39 0444 750190 - Fax +39 0444 750376 - info@tauitalia.com - www.tauitalia.com
ARM2000 Series
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für tau ARM2000

  • Seite 1 Automatisme pour Portails à Battant – Usage Résidentiel/Intensif Accionador para Puertas Batientes – Uso Residencial/Comunidades IT - Istruzioni originali Via Enrico Fermi, 43 - 36066 Sandrigo (VI) Italia Tel +39 0444 750190 - Fax +39 0444 750376 - info@tauitalia.com - www.tauitalia.com ARM2000 Series...
  • Seite 2 Français Les données décrites dans ce manual sont purement indicatives. La TAU se réserve le droit de les modifier à n’importe quel moment. Le Constructeur se réserve le droit d’apporter des modifications ou des améliorations au produit sans aucun préavis. Les éventuelles imprécisions ou erreurs présentes dans ce fascicule seront corrigées dans la prochaine édition.
  • Seite 4 également le respect des Normes susmentionnées. TAU n’est pas responsable du non-respect de la Bonne Technique dans la construction des fermetures à motoriser, ni des déformations qui pourraient intervenir lors de l’utilisation.
  • Seite 6 CARATTERISTICHE TECNICHE DELLA SERIE ARM2000 TECHNICAL CHARACTERISTICS OF THE ARM2000 SERIES TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN DER SERIE ARM2000 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DE LA SÉRIE ARM2000 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DE LA SERIE ARM2000 ARM2000ENC ARM2000/FC Alimentazione \ Voltage input \ Stromversorgung \ Alimentation \ Alimentación 230Vca ±10% 50/60 Hz...
  • Seite 17 Fotozellen und Zubehör. Die Tau Produkte werden nur mit Materialien und Bearbeitungen hoher Qualität hergestellt, und unsere Firma ist auf der ständigen Suche nach innovativen Lösungen, mit denen die Benutzung unserer Apparaturen, die in jeder Hinsicht (Technik, Aussehen und Ergonomie) besonders gepflegt sind, immer einfacher wird: unter dem großen Tau Sortiment kann Ihr Installateur das Produkt auswählen, das Ihrem Bedarf am besten entspricht.
  • Seite 19 2x2,5 mm² + 3x0,5 mm² 3x1,5 mm² 3x1,5 mm² 2x0,5 mm² 2x0,5 mm² 4x0,5 mm² 4x0,5 mm² 3x0,5 mm² 3x0,5 mm² 2x1 mm² + 1RG58 2x1 mm² + 1RG58 fig. 3 ARM2000 Series DISEGNI - DRAWINGS - ZEICHNEN - PROJETS - DIBUJOS ARM2000 Series...
  • Seite 20 5A X° C = 805 mm (ARM2000 - ARM2000F) C = 775 mm (ARM2000FC) fig. 4 fig. 5 fig. 6 fig. 7 fig. 7A fig. 8 ARM2000 Series ARM2000 Series DISEGNI - DRAWINGS - ZEICHNEN - PROJETS - DIBUJOS...
  • Seite 21 10 fig. 9B ARM2000F max. 50 mm 350 mm fig. 9C fig. 11 ARM2000FC max. 50 mm max. 50 mm 340 mm fig. 9D fig. 12 ARM2000 Series ARM2000 Series DISEGNI - DRAWINGS - ZEICHNEN - PROJETS - DIBUJOS...
  • Seite 22 Positivo encoder Encoder signal Encodersignal fig. 17 Signal encodeur Señal encoder Positivo motore Motor Positive Pluspol Motor Positif moteur Positivo motor ARM2000ENC fig. 15 fig. 16 fig. 18 ARM2000 Series DISEGNI - DRAWINGS - ZEICHNEN - PROJETS - DIBUJOS ARM2000 Series...
  • Seite 24 PIANO MANUTENZIONE PROGRAMMATA: Controlli semestrali PROGRAMMED MAINTENANCE SCHEDULE: six-monthly checks PLAN DER PROGRAMMIERTEN WARTUNGSARBEITEN: Halbjährliche Prüfungen PLAN D’ENTRETIEN PROGRAMMÉ: Controles semestriels PLAN DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO: Controles semestrales Collegamento ed efficacia Taratura e corretto funzionamen- Collegamenti e funzionamento Collegamento ed efficacia della N°...
  • Seite 25 PIANO MANUTENZIONE PROGRAMMATA: Controlli semestrali PROGRAMMED MAINTENANCE SCHEDULE: six-monthly checks PLAN DER PROGRAMMIERTEN WARTUNGSARBEITEN: Halbjährliche Prüfungen PLAN D’ENTRETIEN PROGRAMMÉ: Controles semestriels PLAN DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO: Controles semestrales Funzionamento del dispositivo di Funzionamento degli eventuali Collegamenti e funzionamento N° Fissaggio del motoriduttore sblocco manuale finecorsa degli accessori...
  • Seite 26 PIANO MANUTENZIONE PROGRAMMATA: Controlli semestrali PROGRAMMED MAINTENANCE SCHEDULE: six-monthly checks PLAN DER PROGRAMMIERTEN WARTUNGSARBEITEN: Halbjährliche Prüfungen PLAN D’ENTRETIEN PROGRAMMÉ: Controles semestriels PLAN DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO: Controles semestrales Condizioni dei Usura dell’attacco Condizioni generali Firma manutentore N° perni di fissaggio anteriore / posteriore del cancello Firma utilizzatore Fastening pins...
  • Seite 27 BESCHREIBUNG Vorabprüfungen Die Automation ARM2000 für Flügeltore ist ein irreversibler elek- Vor der Installation der Automatisierung alle strukturellen Ände- tromechanischer Antrieb, der über ein Schneckensystem die Be- rungen für das Vorhandensein der Sicherheitsabstände und den wegung auf den Flügel überträgt.
  • Seite 28: Verkabelung Des Antriebs

    Einstellung durch eine Handbewegung bei gelöstem Antrieb lung ausgestattet sind. prüfen und eventuell korrigieren. Es wird empfohlen, das von der Firma TAU srl zusammengebaute Anmerkung: weitere Einstellungen, um den Lauf Kabel Code M-03000010CO zu benutzen; des Antriebs zu steigern, werden NICHT möglich sein, da die Befestigungsstiften der mechanischen Anschläge (3 Abb.
  • Seite 29: Wartung

    5_ Den Vorgang zum Öffnen oder Schließen des Flügels manuell mann benutzten Vorrichtung zu deaktivieren. ausführen. Die Antriebe ARM2000 / ARM2000ENC erfordern wenig Wartung; Anmerkung: Zur Beibehaltung des manuellen Be- ihr guter Betrieb hängt auch von dem Zustand des Tors ab: aus triebs des Antriebs muss die Freigabevorrichtung diesem Grunde beschreiben wir kurz auch die Tätigkeiten, die...
  • Seite 30: Integrierungserklärung Des Herstellers

    Privat / Gewerbe Einschließlich: Modell: ARM2000 Typ: ARM2000ENC / ARM2000 / ARM2000F / ARM2000FC Seriennummer: SIEHE SILBERETIKETTE Handelsbezeichnung: DREHTORANTRIEB FÜR PRIVAT UND GEWERBE ausgeführt wurde, um in einen Verschluss integriert zu werden (Drehtore) oder um mit anderen Vorrichtungen kombiniert zu werden, um diesen Verschluss zu bewegen, und somit gemäß...
  • Seite 39 ♦ ITALIANO La garanzia della TAU ha durata di 24 mesi dalla data di acquisto dei prodotti (fa fede il documento fiscale di vendita, scontrino o fattura, che deve essere conservato allegato alla presente). Il cliente TAU ha diritto ad usufruire della garanzia qualora abbia compilato ed inviato entro 10 giorni dalla data di installazione dell’apparecchiatura l’apposito certificato.
  • Seite 40 La garantía de TAU tiene una cobertura de 24 meses a partir de la fecha de compra de los productos (la fecha válida es la que figura en el comprobante de venta, recibo o factura, que deberá...

Inhaltsverzeichnis