Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

tau ARM2000 Bedienungs- Und Wartungsanleitung Seite 11

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ARM2000:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 27
DESCRIPTION
The ARM2000 automated system for swing gates is an electro-
mechanical non-reversing actuator that transmits motion to the leaf
via a worm screw system.
The actuator is available in 12 Vdc and 230 Vac versions. All ver-
sions are equipped with closing limit switches.
The non-reversing system ensures the leaf is mechanically locked
when the motor is not operating. A convenient and safe release
system with customised key makes it possible to manually move
the leaf in the event of a malfunction or of a power failure.
ATTENTION:
The correct operation and the declared specifica-
tions only apply if TAU accessories and safety de-
vices are used.
In the absence of a mechanical clutch, the use of
a control unit with an adjustable electronic clutch,
or the installation of a sensitive edge, is required in
order to ensure crush-proof safety.
The ARM2000 automated system was designed and
built for controlling vehicle access. Avoid any other
use whatever.
ACTUATOR PARTS (fig.1)
Nr. Description
1 Actuator
2 Release device
3 Worm screw cover
4
Wing connection bracket
5 Rear bracket
DIMENSIONS (fig.2)
INSTALLATION (fig.3)
Electrical set-up (standard system - ARM2000)
Pos. Description
1
Actuator
2
Control unit
3
TX photocells
4
RX photocells
5
Key-operated selector switch
6
Flashing light and aerial
7
Mechanical stops
Electrical set-up (standard system - ARM2000ENC)
Pos. Description
1
Actuator
2
Control unit
3
TX photocells
4
RX photocells
5
Key-operated selector switch
6
Flashing light and aerial
7
Mechanical stops
Notes:
Use suitable tubes and/or hoses to lay electric cables
Choose short routes for cables and keep power cables sepa-
rate from control cables.
Preliminary checks
Prior to installing the automation, make all structural modifications
in order to ensure safety distances and protect and segregate ar-
eas in which people may be exposed to the risk of crushing, shear-
Nr. Description
6 Terminal board cover
7 Opening mechanical stop
8 Closing mechanical stop
Opening
electrical
limit
9
switch
Closing
electrical
limit
10
switch
Cables
4x1,5 mm²
3x1,5 mm²
(power supply)
4x0,5 mm²
2x0,5 mm²
3x0,5 mm²
2x1 mm² + 1RG58
-
Cables
2x2,5 mm² + 3x0,5 mm²
3x1,5 mm²
(power supply)
4x0,5 mm²
2x0,5 mm²
3x0,5 mm²
2x1 mm² + 1RG58
-
ARM2000 Series
ing, dragging or similar dangers.
Make sure the existing structure is sufficiently sturdy and sta-
ble;
the mechanical parts must conform to the provisions of Stan-
dards EN 12604 and EN 12605;
leaf length in compliance with the actuator specifications;
regular and uniform movement of the leaves, without any fric-
tion and dragging during their entire travel;
stiff hinges in good conditions;
presence of both opening and closing mechanical limit stops;
presence of an efficient earthing for electrical connection of the
actuator.
Perform any necessary metalwork job before installing the auto-
mated system.
The condition of the gate structure directly affects the reliabil-
ity and safety of the automated system.
Installation dimensions (fig.4)
Determine the fitting position of the actuator with reference to
fig.4.
Check with care if the distance between the open leaf and any ob-
stacles (walls, fences etc.) is higher than the actuator dimensions.
A (mm)
90
140
90
145
90
150
90
155
90
160
90
165
90
170
90
175
90
180 ÷ 185
90
190
100
170
100
175
A (mm)
90
140 ÷ 145
90
150
90
155
90
160
90
165
90
170
90
175
90
180 ÷ 185
100
170
÷ =
RANGE BETWEEN PERMITTED MINIMUM AND MAXI-
MUM VALUES
Useful travel = 350 mm
If the pillar dimensions or the hinge position do not allow the in-
stallation of the actuator, a niche on the pillar, as shown in Fig. 5,
should be created in order to maintain the A dimension as deter-
mined. The niche should be dimensioned in such a way to enable
easy installation, actuator rotation and operation of the release de-
vice. The mounting brackets are designed to enable small adjust-
ments in both directions (fig.5A). In any case, always refer to the
measurements shown in the table.
Please keep to the values given in the table and oil the gate's
hinges.
1_ Fix the rear bracket in the position determined before. In the
event of iron pillar carefully use n°4 Ø 6,3 mm self-drilling screw
(fig.6). In the event of brick pillar (fig.7), use n°4 M8 bolts (after
you have assembled it, fig.7A).
During the fastening operations, check if the bracket is
perfectly horizontal by means of a level.
Thickness
B (mm)
of the gate
150 ÷ 210
40 mm
150 ÷ 205
40 mm
150 ÷ 200
40 mm
150 ÷ 195
40 mm
150 ÷ 190
40 mm
150 ÷ 185
40 mm
150 ÷ 180
40 mm
150 ÷ 175
40 mm
150 ÷ 170
40 mm
150 ÷ 155
40 mm
150 ÷ 155
40 mm
150
40 mm
Thickness
B (mm)
of the gate
155 ÷ 205
50 mm
155 ÷ 200
50 mm
155 ÷ 195
50 mm
155 ÷ 190
50 mm
155 ÷ 185
50 mm
155 ÷ 180
50 mm
155 ÷ 175
50 mm
155 ÷ 170
50 mm
155
50 mm
11

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis