Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SDB 2400 B3
Seite 1
PLANCHA DE VAPOR FERRO DA STIRO A VAPORE SDB 2400 B3 PLANCHA DE VAPOR FERRO DA STIRO A VAPORE Instrucciones de uso Istruzioni per l‘uso FERRO DE ENGOMAR A VAPOR STEAM IRON Manual de instruções Operating instructions DAMPFBÜGELEISEN Bedienungsanleitung IAN 302667...
Seite 2
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
Volumen de suministro (corriente alterna), 50/60 Hz Plancha de vapor Potencia nominal: 2020 – 2400 W Vaso medidor Instrucciones de uso Compruebe la integridad del volumen de sumi- nistro inmediatamente después de desembalar el producto . ■ 2 SDB 2400 B3 │...
. Si, por cualquier motivo, penetrase líquido en la carcasa del aparato, extraiga la clavija de red de la base de enchufe y entregue el aparato al personal especializado cualificado para su reparación . SDB 2400 B3 3 ■...
Seite 7
. Durante el período de conexión o enfriado, tanto la plancha de vapor ► como su cable de conexión deben encontrarse fuera del alcance de los niños menores de 8 años . ■ 4 SDB 2400 B3 │...
Seite 8
. De lo contrario, la plancha de vapor podría dañarse . No debe limpiarse la plancha de vapor con disolventes, alcohol ni ► productos de limpieza abrasivos . De lo contrario, podría dañarse . SDB 2400 B3 5 ■...
Dureza del agua destilada con respecto al agua corriente Muy blanda/blanda – Satén Media Dura Muy dura Viscosa Puede informarse sobre la dureza del agua en la central de abastecimiento de agua local . Seda SDB 2400 B3 7 ■ │...
4 . tivada (consulte el capítulo "Desconexión automática") Planchado con vapor INDICACIÓN Debe ajustarse, como mínimo, el nivel de tempe- ratura 8 . De lo contrario, no puede generarse vapor . ■ 8 SDB 2400 B3 │...
1 aparezca „STdby“ (Standby) en rojo . 2) Pulse repetidamente la tecla TEMP 2 hasta que se emita una señal acústica y en la panta- lla 1 aparezca „STdby“ (Standby) en rojo . SDB 2400 B3 9 ■ │...
No use productos de limpieza agresivos, locales . químicos ni abrasivos, ya que podrían dañar la superficie de forma irreparable . ■ Limpie la carcasa exclusivamente con un paño suave y seco . ■ 10 SDB 2400 B3 │...
. Si no logra solucionar los fallos siguiendo las instrucciones de eliminación de fallos mencionadas o comprueba la existencia de otras anomalías, póngase en contacto con nuestro servicio de asistencia técnica . SDB 2400 B3 11 ■...
. En www .lidl-service .com, podrá descargar este manual de usuario y muchos otros más, así como vídeos sobre los productos y software . SDB 2400 B3 13 ■ │...
Volume della fornitura (corrente alternata), 50/60 Hz Ferro da stiro a vapore Potenza nominale: 2020 – 2400 W Misurino Manuale di istruzioni Subito dopo il disimballaggio, controllare l'integrità della fornitura . ■ 16 │ IT │ MT SDB 2400 B3...
. Non esporre l'apparecchio all'umidità e non utiliz- zarlo all'aperto . In caso di infiltrazioni di liquidi nell'alloggiamento dell'apparecchio, disinserire subito la spina dalla presa e fare riparare l'apparecchio da personale specializzato qualificato . SDB 2400 B3 IT │ MT │ 17 ■...
Seite 21
Il ferro da stiro a vapore e il relativo cavo di connessione devono ► trovarsi fuori dalla portata di bambini di età inferiore agli 8 anni durante l'accensione o il raffreddamento . ■ 18 │ IT │ MT SDB 2400 B3...
Seite 22
. In caso contrario si danneggia il ferro da stiro . Non è consentito lavare il ferro da stiro a vapore con solventi, alcool ► o detergenti abrasivi . In caso contrario, esso subirà danni . SDB 2400 B3 IT │ MT │ 19 ■...
10) Staccare la spina dalla presa di corrente . Non costituisce però una protezione dall'incen- dio, se per es . si lascia il ferro da stiro a vapore bollente appoggiato sulla biancheria . ■ 20 │ IT │ MT SDB 2400 B3...
Durezza dell'acqua distillata / acqua di rubinetto molto morbida/ Raso morbida media dura molto dura Viscosa Il valore di durezza dell'acqua può essere richie- sto presso l'acquedotto municipale . Seta SDB 2400 B3 IT │ MT │ 21 ■...
Qualora si debba stirare biancheria molto asciutta e stropicciata, la si può inumidire con l'ausilio della funzione spruzzo . Per inumidire la bianche- ria premere il tasto della funzione spruzzo 4 . ■ 22 │ IT │ MT SDB 2400 B3...
. Quando la funzione si attiva, si avverte un "clic" . A questo punto impostare la temperatura adeguata . Al raggiungimento della temperatura appropriata, la produzione del vapore prosegue . SDB 2400 B3 IT │ MT │ 23 ■...
1 non compare la scritta rossa „STdby“ (Standby) . 8) Staccare la spina dalla presa di corrente . 9) Fare raffreddare il ferro da stiro prima di metterlo via . ■ 24 │ IT │ MT SDB 2400 B3...
1–7: materie plastiche, 20–22: carta e cartone, 80–98: materiali compositi . L'imballaggio è composto da materiali ecocompatibili che possono essere smaltiti tramite gli appositi centri di raccolta e riciclaggio . SDB 2400 B3 IT │ MT │ 25 ■...
. personale specializzato autorizzato . Qualora i guasti non possano essere risolti con i rimedi indicati sopra o si riscontrino altri tipi di guasti, rivolgersi all'assistenza . ■ 26 │ IT │ MT SDB 2400 B3...
. Danni e vizi eventualmente già presenti al momento dell’acquisto devono venire segnalati immediatamente dopo che l’apparecchio è stato disimballato . Le riparazioni eseguite dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento . SDB 2400 B3 IT │ MT │ 27 ■...
.kompernass .com Le è stato comunicato . Al sito www .lidl-service .com si possono scaricare questo e molti altri manuali di istruzioni per l’uso, filmati sui prodotti e software . ■ 28 │ IT │ MT SDB 2400 B3...
Tensão nominal: 220 – 240 V ∼ Copo de medição (corrente alternada), 50/60 Hz Manual de instruções Potência nominal: 2020 – 2400 W Ao retirar o material da embalagem, verifique ime- diatamente se foram fornecidas todas as peças . ■ 30 │ SDB 2400 B3...
. No entanto, em caso de infiltração de líquido no corpo do aparelho, remova imediatamente a ficha da tomada e solicite a respetiva reparação por técnicos devida- mente qualificados . SDB 2400 B3 │ 31...
Seite 35
O ferro de engomar a vapor e o respetivo cabo de ligação, enquanto ► este se encontra ligado ou a arrefecer, devem ser mantidos fora do alcance de crianças com idades inferiores a 8 anos . ■ 32 │ SDB 2400 B3...
Seite 36
. Caso contrário, poderá danificar o ferro de engomar a vapor . Não pode limpar o ferro de engomar a vapor com solventes, álcool ► ou produtos de limpeza abrasivos . Caso contrário, poderá danificá-lo . SDB 2400 B3 │ 33 ■...
„STdby“ (Standby) . No entanto, ela não protege contra incêndios 10) Retire a ficha da tomada . caso, por exemplo, deixe o ferro de engomar a vapor quente em cima da roupa . ■ 34 │ SDB 2400 B3...
Dureza da água água destilada para água canalizada muito suave/suave – Cetim média dura muito dura Viscose Pode verificar o grau de dureza da água junto da empresa de abastecimento de água local . Seda SDB 2400 B3 │ 35 ■...
Se tiver de engomar roupa muito seca e vin- está ativada (ver capítulo cada, pode humedecer a roupa com a ajuda "Desativação automática") da função de pulverização . Para humedecer a roupa, prima o botão Pulverização 4 . ■ 36 │ SDB 2400 B3...
. vapor 5 . Quando tal acontece, ouve-se um "clique" . Ajuste então uma temperatura adequada . Logo que esta temperatura seja atingida, a produção de vapor recomeça . SDB 2400 B3 │ 37 ■...
8) Retire a ficha da tomada . ■ Deixe arrefecer o aparelho e guarde-o num 9) Deixe o ferro de engomar a vapor arrefecer local limpo, sem pó e seco . antes de o guardar . ■ 38 │ SDB 2400 B3...
(a) e algarismos (b), com os seguintes significados: 1–7: plásticos, 20–22: papel e cartão, 80–98: compostos . A embalagem é composta por materiais recicláveis que pode depositar nos ecopontos locais . SDB 2400 B3 │ 39 ■...
. Caso não seja possível corrigir as falhas por meio da resolução de falhas acima descrita, ou caso detete outros tipos de falhas, contacte a nossa Assistência Técnica . ■ 40 │ SDB 2400 B3...
Serviço de Assistência Técnica que lhe foi indicada . Em www .lidl-service .com poderá descarregar este manual de instruções e muitos outros, bem como vídeos sobre os produtos e software . ■ 42 │ SDB 2400 B3...
Do not expose the appliance to humidity and do not use it outdoors . If any liquid gets into the housing, disconnect the appliance from the mains power socket immediately and have it repaired by a qualified technician . SDB 2400 B3 GB │ MT ■...
Seite 49
When it is switched on or cooling down, the steam iron and its con- ► necting cable must be kept out of the reach of children who are younger than 8 years old . ■ │ GB │ MT SDB 2400 B3...
Seite 50
The water tank should be filled only with tap water or distilled water . ► Otherwise you will damage the steam iron . Do not clean the steam iron with solvents, alcohol or abrasive cleaning ► agents . These could damage it . SDB 2400 B3 GB │ MT ■ │ ...
8) Press the TEMP 2 button repeatedly until flammable material . the display 1 reads “STdby“ (Standby) in red letters . 9) Remove the power plug from the mains power socket . ■ │ GB │ MT SDB 2400 B3...
Ratio of distilled Water hardness water to mains water very soft/soft – Satin medium hard very hard Viscose The water hardness level can be queried at your local water works . Silk Polyester SDB 2400 B3 GB │ MT ■ │ ...
You can dry-iron without steam at all temperatures . – Turn the steam control 9 towards generate less steam . Steam ironing is only possible from temperature level 8 and upward ( also appears on the display 1) . ■ │ GB │ MT SDB 2400 B3...
0 you hear a beep and the display 1 reads continuously . “STdby“ (Standby) in red letters . 5) Hold the steam iron horizontally over a suitable container . SDB 2400 B3 GB │ MT ■ │ ...
Clean the housing with a soft, dry cloth only . ■ To clean the sole of the iron 0, wipe it with a damp cloth and a small amount of dish soap . ■ │ GB │ MT SDB 2400 B3...
. If the malfunction cannot be corrected using one of the suggestions above, or if you have found some other kind of malfunction, please contact our Customer Service department . SDB 2400 B3 GB │ MT ■...
. The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifications/repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres . ■ │ GB │ MT SDB 2400 B3...
. DE - 44867 BOCHUM You can download these instructions GERMANY along with many other manuals, www .kompernass .com product videos and software on www .lidl-service .com . SDB 2400 B3 GB │ MT ■ │ ...
220 – 240 V ~ (Wechselstrom), gewerblich! 50/60 Hz Nennleistung: 2020 – 2400 W Lieferumfang Dampfbügeleisen Messbecher Bedienungsanleitung Kontrollieren Sie direkt nach dem Auspacken den Lieferumfang auf Vollständigkeit . ■ 58 │ DE │ AT │ CH SDB 2400 B3...
Freien benutzen . Falls doch einmal Flüssigkeit in das Gerätegehäuse gelangt, ziehen Sie sofort den Netzstecker des Geräts aus der Netzsteckdose und lassen Sie es von qualifiziertem Fachpersonal reparieren . SDB 2400 B3 DE │ AT │ CH │...
Seite 63
Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose . Das Dampfbügeleisen und dessen Anschlussleitung müssen während ► des Einschaltens oder Abkühlens außer Reichweite von Kindern sein, die jünger als 8 Jahre alt sind . ■ 60 │ DE │ AT │ CH SDB 2400 B3...
Seite 64
Wassertank einfüllen . Andernfalls beschädigen Sie das Dampfbügel- eisen . Sie dürfen das Dampfbügeleisen nicht mit Lösungsmitteln, Alkohol ► oder scheuernden Reinigungsmitteln säubern . Andernfalls könnten Sie es beschädigen . SDB 2400 B3 DE │ AT │ CH │ 61 ■...
Sie z . B . das heiße Dampfbügeleisen auf das Display 1 wieder in roter Schrift „STdby“ die Wäsche stellen . (Standby) anzeigt . 10) Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteck- dose . ■ 62 │ DE │ AT │ CH SDB 2400 B3...
Wasser entsprechend der Tabelle . Anteil destilliertes Wasserhärte Wasser zu Leitungs- wasser Satin sehr weich/weich – mittel hart Viskose sehr hart Die Wasserhärte können Sie beim örtlichem Wasserwerk erfragen . Seide Polyester SDB 2400 B3 DE │ AT │ CH │ 63 ■...
8 möglich ( erscheint zusätzlich im drehen, wird mehr Dampf erzeugt . Display 1) . – Wenn Sie den Dampfregler 9 in Richtung drehen, wird weniger Dampf erzeugt . ■ 64 │ DE │ AT │ CH SDB 2400 B3...
Aus Sicherheitsgründen rastet die Taste „Self-clean“ 8 nicht ein, da ansonsten stetig Wasser aus der Bügelsohle 0 tropfen würde . 5) Halten Sie das Dampfbügeleisen waagerecht über eine Auffangschüssel . SDB 2400 B3 DE │ AT │ CH │ 65...
Reinigen Sie das Gehäuse nur mit einem weichen, trockenen Tuch . ■ Um die Bügelsohle 0 zu reinigen, wischen Sie diese mit einem angefeuchteten Tuch mit etwas Spülmittel ab . ■ 66 │ DE │ AT │ CH SDB 2400 B3...
Fachpersonal reparieren . Sollten sich die Störungen nicht mit oben stehenden Fehlerbehebungen beheben lassen oder, wenn Sie andere Arten von Störungen feststellen, wenden Sie sich bitte an unseren Service . SDB 2400 B3 DE │ AT │ CH │...
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt . Bei missbräuch- licher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltan- wendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie . ■ 68 │ DE │ AT │ CH SDB 2400 B3...
KOMPERNASS HANDELS GMBH Auf www .lidl-service .com können Sie BURGSTRASSE 21 diese und viele weitere Handbücher, DE - 44867 BOCHUM Produktvideos und Software herunterladen . DEUTSCHLAND www .kompernass .com SDB 2400 B3 DE │ AT │ CH │ 69 ■...
Seite 74
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 08 / 2018 · Ident.-No.: SDB2400B3-082018-2 IAN 302667...