Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SDB 2400 B2 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SDB 2400 B2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Steam Iron SDB 2400 B2
parnI lIkalnIk
Navodila za uporabo
naparovacIa žehlIčka
Návod na obsluhu
IAN 291815
napařovací žehlIčka
Návod k obsluze
DampfBügeleISen
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SDB 2400 B2

  • Seite 1 Steam Iron SDB 2400 B2 parnI lIkalnIk napařovací žehlIčka Navodila za uporabo Návod k obsluze naparovacIa žehlIčka DampfBügeleISen Návod na obsluhu Bedienungsanleitung IAN 291815...
  • Seite 2 Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja. Klappen sie vor dem Lesen die seite mit den Abbildungen aus und machen sie sich anschließend mit allen Funktionen des gerätes vertraut.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Garancijski list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 SDB 2400 B2  ...
  • Seite 5: Uvod

    Nazivna napetost: 220 - 240 V ~ , 50/60 Hz Nazivna moč: 2020–2400 W Parni likalnik Merilna posoda Navodila za uporabo Takoj po razpakiranju preverite, ali so v kompletu vsi potrebni deli . ■ 2    SDB 2400 B2 │...
  • Seite 6: Varnostna Navodila

    Naprave ne smete izpostavljati vlagi ali je uporabljati na prostem . Če v ohišje naprave vseeno vdre tekočina, električni vtič naprave takoj potegnite iz električne vtičnice in dajte napravo v popravilo usposob- ljenim strokovnjakom . SDB 2400 B2    3 ■...
  • Seite 7 šele takrat električni vtič potegnite iz električne vtičnice . Parni likalnik in njegov električni kabel morata biti ob vklopu ali med ► ohlajanjem likalnika zunaj dosega otrok, ki so mlajši od 8 let . ■ 4    SDB 2400 B2 │...
  • Seite 8: Pozor! Materialna Škoda

    V posodo za vodo je dovoljeno nalivati le vodo iz vodovoda ali desti- ► lirano vodo . V nasprotnem primeru se lahko likalnik pokvari . Parnega likalnika ne smete čistiti s topili, alkoholom ali ostrimi čistili . ► Drugače bi ga lahko poškodovali . SDB 2400 B2    5 ■ │...
  • Seite 9: Pred Prvo Uporabo

    1 ne prikaže napisa Standby Ne zagotavlja zaščite pred požarom, na primer (pripravljenost) z rdečo pisavo . če vroč parni likalnik postavite na perilo . 10) Povlecite električni vtič iz električne vtičnice . ■ 6    SDB 2400 B2 │...
  • Seite 10: Polnjenje Posode Za Vodo

    – srednja 1 : 1 Saten trda 2 : 1 zelo trda 3 : 1 Podatke o trdoti vode dobite pri lokalnem vodo- Viskoza vodnem podjetju . Svila SDB 2400 B2    7 ■ │...
  • Seite 11: Uporaba

    Z nastavitvijo pare 8 nastavite želeno moč pare: – Če nastavitev pare 8 zavrtite v smeri , se ustvari več pare . – Če nastavitev pare 8 zavrtite v smeri se ustvari manj pare . ■ 8    SDB 2400 B2 │...
  • Seite 12: Likanje S Sunkom Pare

    5) Parni likalnik držite vodoravno nad posodo pisavo . za prestrezanje . Ali: 2) Tipko TEMP 2 pritisnite tolikokrat, da se oglasi signalni ton in se na prikazovalniku 1 prikaže »Standby« (pripravljenost) z rdečo pisavo . SDB 2400 B2    9 ■ │...
  • Seite 13: Ohišje

    čistil! Ta lahko nepo- pravljivo poškodujejo površine naprave! ■ Ohišje čistite samo z mehko, suho krpo . ■ Likalno površino 9 očistite tako, da jo obrišete z navlaženo krpo z nekaj sredstva za pomivanje . ■ 10    SDB 2400 B2 │...
  • Seite 14: Odprava Napak

    Parni likalnik je pokvarjen . v popravilo samo usposob- ljenim strokovnjakom . Če motenj ni mogoče odpraviti s pomočjo navedenih ukrepov ali če ugotovite druge vrste motenj, se obrnite na naš servis . SDB 2400 B2    11 ■ │...
  • Seite 15: Proizvajalec

    . 6 . V primeru, da proizvod popravlja nepoo- blaščeni servis ali oseba, kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije . ■ 12    SDB 2400 B2 │...
  • Seite 16 Dovozce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 SDB 2400 B2  ...
  • Seite 17: Úvod

    Jmenovité napětí: 220 - 240 V ~ , 50/60 Hz Jmenovitý výkon: 2020 - 2400 W napařovací žehlička odměrka návod k obsluze Ihned po vybalení výrobku zkontrolujte kompletnost rozsahu dodávky . ■ 14    SDB 2400 B2 │...
  • Seite 18: Bezpečnostní Pokyny

    žádná kapalina . Přístroj nevystavujte vlhkosti ani jej nepoužívejte venku . Pokud přesto do pláště přístroje vnikne kapalina, vytáhněte ihned zástrčku přístroje ze síťové zásuvky a nechte přístroj opravit kvalifikovaným odborným personálem . SDB 2400 B2    15 ■ │...
  • Seite 19 Během používání nesmíte otevírat plnicí otvor vodní nádržky . Nechte ► napařovací žehličku nejdříve vychladnout a vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky . Žehlička a její připojovací kabel musí být při zapnutí nebo ochlazování ► mimo dosah dětí, které jsou mladší 8 let . ■ 16    SDB 2400 B2 │...
  • Seite 20 Do nádobky na vodu smíte nalít pouze vodu z vodovodu / destilova- ► nou vodu . Jinak by se mohla napařovací žehlička poškodit . Napařovací žehličku nesmíte čistit pomocí rozpouštědel, alkoholu ► nebo abrazivních čisticích prostředků . Jinak může dojít k jejímu poškození . SDB 2400 B2    17 ■ │...
  • Seite 21: Před Prvním Použitím

    Funkce automatického vypínání nenahrazuje vytažení síťové zástrčky! Pouze chrání přístroj před přehřátím a zamezuje zbytečnému odběru proudu . Nechrání však před požárem, když např . posta- víte horkou napařovací žehličku na prádlo . ■ 18    SDB 2400 B2 │...
  • Seite 22: Naplnění Nádobky Na Vodu

    . nylon Podíl destilované Tvrdost vody vody vůči vodě z vodovodu satén velmi měkká/měkká středně tvrdá tvrdá velmi tvrdá viskóza Na tvrdost vody se můžete dotázat u místně příslušné vodárny . hedvábí polyester SDB 2400 B2    19 ■ │...
  • Seite 23: Obsluha

    Pokud regulátor páry 8 otočíte směrem UPOZORnĚnÍ vytváří se méně páry . Žehlení nasucho bez páry je možné při všech teplotách, žehlení s napařováním teprve od stup- ně teploty 8 (na displeji 1 se navíc objeví ■ 20    SDB 2400 B2 │...
  • Seite 24: Žehlení S Parním Rázem

    1 se rozsvítí červený žehlicí plochy 9 kapala voda . nápis „Standby“ . 5) Podržte napařovací žehličku vodorovně nad záchytnou nádobou . SDB 2400 B2    21 ■ │...
  • Seite 25: Kryt

    čisticí prostředky! Tyto mohou nenávratně poškodit povrch! ■ Kryt přístroje očistěte pouze měkkým, suchým hadříkem . ■ Chcete-li žehlící plochu 9 vyčistit, otřete ji vlhkým hadříkem s trochou mycího prostředku . ■ 22    SDB 2400 B2 │...
  • Seite 26: Odstranění Závad

    Nechte napařovací žehlič- Napařovací žehlička je vadná . ku opravit kvalifikovaným odborným personálem . Pokud nemůžete odstranit poruchy výše popsaným způsobem nebo pokud zjistíte jakoukoli jinou závadu, obraťte se na náš servis . SDB 2400 B2    23 ■ │...
  • Seite 27: Záruka Společnosti Kompernass Handels Gmbh

    To platí i pro vyměněné a opravené součásti . Poškození nebo vady vyskytující se případně již při nákupu se musí oznámit ihned po vybalení . Po uplynutí záruční doby podléhají veškeré opravy zpoplatnění . ■ 24    SDB 2400 B2 │...
  • Seite 28: Servis

    IAN 291815 dovozce Dbejte prosím na to, že následující adresa není adre- sou servisu . Kontaktujte nejprve uvedený servis . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NěMECKO www .kompernass .com SDB 2400 B2    25 ■ │...
  • Seite 29 ■ 26    SDB 2400 B2 │...
  • Seite 30 Dovozca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 SDB 2400 B2  ...
  • Seite 31: Úvod

    účelom . Nepoužívajte ju komerčne! Menovité napätie: 220 – 240 V ~ , 50/60 Hz Menovitý výkon: 2020 – 2400 W rozsah dodávky naparovacia žehlička odmerná nádobka návod na obsluhu Ihneď po vybalení prekontrolujte úplnosť dodávky . ■ 28    SDB 2400 B2 │...
  • Seite 32: Bezpečnostné Pokyny

    žehličky . Prístroj nesmiete vystaviť vlhkosti ani ho používať vonku . Ak by do telesa prístroja predsa len vnikla kvapalina, ihneď vytiahnite zástrčku prístroja z elektrickej zásuvky a nechajte prístroj opraviť kva- lifikovaným odborným personálom . SDB 2400 B2    29 ■...
  • Seite 33 . Nechajte naparovaciu žehličku najskôr vychladnúť a vytiah- nite sieťovú zástrčku zo sieťovej zásuvky . Naparovacia žehlička a jej prívodná šnúra musia byť počas zapnutia ► a chladnutia mimo dosahu detí mladších než 8 rokov . ■ 30    SDB 2400 B2 │...
  • Seite 34 . V opačnom prípade by ste mohli naparovaciu žehličku poškodiť . Naparovacia žehlička sa nesmie čistiť pomocou rozpúšťadiel, alkoholu ► alebo abrazívnych čistiacich prostriedkov . V opačnom prípade by ste ju mohli poškodiť . SDB 2400 B2    31 ■ │...
  • Seite 35: Pred Prvým Použitím

    Chráni iba prístroj pred prehrievaním a zabraňu- 10) Vytiahnite zástrčku zo sieťovej zásuvky . je zbytočnej spotrebe prúdu . Nepredstavuje však žiadnu ochranu proti požiaru, ak napr . postavíte horúcu naparovaciu žehličku na bielizeň . ■ 32    SDB 2400 B2 │...
  • Seite 36: Naplnenie Nádržky Na Vodu

    . Nylon Podiel destilovanej Tvrdosť vody vody k vode z vodo- vodu Satén veľmi mäkká/mäkká – stredná tvrdá veľmi tvrdá Viskóza Tvrdosť vody môžete zistiť v miestnej vodárni . Hodváb Polyester SDB 2400 B2    33 ■ │...
  • Seite 37: Obsluha

    Regulátor pary 8 avšak neotáčajte ďalej možné až od teplotného stupňa 8 ( navyše ako po nastavenie . Inak sa nachádzate sa zobrazí na displeji 1) . vo funkcii samočistenia/SelfClean (pozri kapitolu „Funkcia samočistenia“) . ■ 34    SDB 2400 B2 │...
  • Seite 38: Žehlenie Pomocou Prúdu Pary

    TEMP 2 dovtedy, kým ne- kvapkala neustále . zaznie signálny tón a na displeji 1 sa objaví na červeným nápis „Pohotovostný režim“ . 5) Držte naparovaciu žehličku vo vodorovnej polohe nad záchytnou miskou . SDB 2400 B2    35 ■ │...
  • Seite 39: Kryt

    čistiace prostriedky! Mohli by neopraviteľne poškodiť povrch prístroja! ■ Kryt čistite len mäkkou, suchou utierkou . ■ Žehliacu plochu 9 očistíte tak, že ju utriete mierne navlhčenou utierkou s trochou umývacieho prostriedku . ■ 36    SDB 2400 B2 │...
  • Seite 40: Odstraňovanie Porúch

    . lifikovanému odbornému personálu . Ak sa poruchy nedajú odstrániť spôsobom uvedeným vyššie v tabuľke alebo ak zistíte iné druhy porúch, obráťte sa, prosím, na náš servis . SDB 2400 B2    37 ■ │...
  • Seite 41: Záruka Spoločnosti Kompernass Handels Gmbh

    Záručná doba sa záručným plnením nepredĺži . To platí aj pre vymenené a opravené diely . Poškodenia a chyby zistené prípadne už pri kúpe, sa musia hlásiť okamžite po vybalení . Po uplynutí záručnej doby podliehajú prípadné opravy poplatku . ■ 38    SDB 2400 B2 │...
  • Seite 42: Servis

    Majte na pamäti, že nižšie uvedená adresa nie je adresou servisného strediska . Najprv kontaktujte uvedené servisné stredisko . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NEMECKO www .kompernass .com SDB 2400 B2    39 ■ │...
  • Seite 43 ■ 40    SDB 2400 B2 │...
  • Seite 44 Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 SDB 2400 B2 DE │...
  • Seite 45: Einleitung

    . Benutzen Sie es nicht gewerblich! Nennleistung: 2020 - 2400 W lieferumfang Dampfbügeleisen Messbecher Bedienungsanleitung Kontrollieren Sie direkt nach dem Auspacken den Lieferumfang auf Vollständigkeit . ■ 42  │   DE │ AT │ CH SDB 2400 B2...
  • Seite 46: Sicherheitshinweise

    Freien benutzen . Falls doch einmal Flüssigkeit in das Gerätegehäuse gelangt, ziehen Sie sofort den Netzstecker des Geräts aus der Netzsteckdose und lassen Sie es von qualifiziertem Fachpersonal reparieren . SDB 2400 B2 DE │ AT │ CH   │...
  • Seite 47 Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose . Das Dampfbügeleisen und dessen Anschlussleitung müssen während ► des Einschaltens oder Abkühlens außer Reichweite von Kindern sein, die jünger als 8 Jahre alt sind . ■ 44  │   DE │ AT │ CH SDB 2400 B2...
  • Seite 48 Wassertank einfüllen . Andernfalls beschädigen Sie das Dampfbügel- eisen . Sie dürfen das Dampfbügeleisen nicht mit Lösungsmitteln, Alkohol ► oder scheuernden Reinigungsmitteln säubern . Andernfalls könnten Sie es beschädigen . SDB 2400 B2 DE │ AT │ CH   │  45 ■...
  • Seite 49: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Stromverbrauch . dose . Sie stellt jedoch keinen Schutz vor Brand dar, wenn Sie z . B . das heiße Dampfbügeleisen auf die Wäsche stellen . ■ 46  │   DE │ AT │ CH SDB 2400 B2...
  • Seite 50: Wassertank Befüllen

    Wasser entsprechend der Tabelle . Anteil destilliertes Wasserhärte Wasser zu Leitungs- Satin wasser sehr weich/weich mittel Viskose hart sehr hart Die Wasserhärte können Sie beim örtlichem Wasserwerk erfragen . Seide Polyester SDB 2400 B2 DE │ AT │ CH   │  47 ■...
  • Seite 51: Bedienen

    8 möglich ( erscheint zusätzlich im drehen, wird mehr Dampf erzeugt . Display 1) . – Wenn Sie den Dampfregler 8 in Richtung drehen, wird weniger Dampf erzeugt . ■ 48  │   DE │ AT │ CH SDB 2400 B2...
  • Seite 52: Bügeln Mit Dampfstoß

    Bügelsohle 9 tropfen würde . ein Signalton ertönt und im Display 1 in rot 5) Halten Sie das Dampfbügeleisen waagerecht „Standby“ erscheint . über eine Auffangschüssel . SDB 2400 B2 DE │ AT │ CH   │  49...
  • Seite 53: Gehäuse

    Reinigen Sie das Gehäuse nur mit einem weichen, trockenen Tuch . ■ Um die Bügelsohle 9 zu reinigen, wischen Sie diese mit einem angefeuchteten Tuch mit etwas Spülmittel ab . ■ 50  │   DE │ AT │ CH SDB 2400 B2...
  • Seite 54: Fehlerbehebung

    Fachpersonal reparieren . Sollten sich die Störungen nicht mit oben stehenden Fehlerbehebungen beheben lassen, oder wenn Sie andere Arten von Störungen feststellen, wenden Sie sich bitte an unseren Service . SDB 2400 B2 DE │ AT │ CH   │...
  • Seite 55: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Teile . Eventuell schon beim Kauf vorhan- dene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden . Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig . ■ 52  │   DE │ AT │ CH SDB 2400 B2...
  • Seite 56: Abwicklung Im Garantiefall

    Tel .: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min .) E-Mail: kompernass@lidl .at Service Schweiz Tel .: 0842 665566 (0,08 CHF/Min ., Mobilfunk max . 0,40 CHF/Min .) E-Mail: kompernass@lidl .ch IAN 291815 SDB 2400 B2 DE │ AT │ CH   │  53 ■...
  • Seite 57 Kompernass Handels GmbH BurgstrAsse 21 De - 44867 Bochum germANy www.kompernass.com stanje informacij · stav informací stav informácií · stand der Informationen: 08 / 2017 · Ident.-No.: sDB2400B2-062017-2 IAN 291815...

Diese Anleitung auch für:

291815

Inhaltsverzeichnis