Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SIKP 2000 E2 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SIKP 2000 E2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

PLACA DE INDUCCIÓN PORTÁTIL
PIASTRA AD INDUZIONE SIKP 2000 E2
PLACA DE INDUCCIÓN PORTÁTIL
Instrucciones de uso
INDUCTION HOB
Operating instructions
IAN 288324
PIASTRA AD INDUZIONE
Istruzioni per l'uso
INDUKTIONSKOCHPLATTE
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SIKP 2000 E2

  • Seite 1 PLACA DE INDUCCIÓN PORTÁTIL PIASTRA AD INDUZIONE SIKP 2000 E2 PLACA DE INDUCCIÓN PORTÁTIL PIASTRA AD INDUZIONE Instrucciones de uso Istruzioni per l'uso INDUCTION HOB INDUKTIONSKOCHPLATTE Operating instructions Bedienungsanleitung IAN 288324...
  • Seite 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Importador ............. 18    1 ■ SIKP 2000 E2 │...
  • Seite 5: Introducción

    Se excluyen las reclamaciones de cualquier tipo por los daños causados por un uso contrario a lo dispuesto, repara- ciones incorrectas, modificaciones no autorizadas o el uso de recambios no homologados. El riesgo será responsabilidad exclusiva del usuario. ■ 2    SIKP 2000 E2 │...
  • Seite 6: Volumen De Suministro

    INDICACIÓN ► Si es posible, conserve el embalaje durante el periodo de garantía del aparato para poder empaquetarlo correctamente en caso de una reclamación conforme a la garantía.    3 ■ SIKP 2000 E2 │...
  • Seite 7: Descripción Del Aparato/Accesorios

    Piloto de control del botón MODE Piloto de control del botón TIMER Características técnicas Tensión de red 220 - 240 V ~ (corriente alterna), 50/60 Hz Potencia nominal 2000 W Clase de protección Nivel de emisiones < 70 dB (A) de ruido ■ 4    SIKP 2000 E2 │...
  • Seite 8: Indicaciones De Seguridad

    Asegúrese de que el aparato, el cable de red o el enchufe no se sumerjan nunca en agua ni en ningún otro líquido.    5 ■ SIKP 2000 E2 │...
  • Seite 9 Los aparatos eléctricos pueden suponer un peligro para los ► animales de granja y los animales domésticos. Además, los animales también pueden causar daños en el aparato. Por este motivo, mantenga siempre los aparatos eléctricos aleja- dos de los animales. ■ 6    SIKP 2000 E2 │...
  • Seite 10 El aparato cuenta con un ventilador en la parte inferior. ► Asegúrese siempre de no bloquear la corriente de aire. Mantenga una distancia mínima de 10 cm alrededor del aparato y de 60 cm hacia arriba.    7 ■ SIKP 2000 E2 │...
  • Seite 11: Modo De Funcionamiento

    , ya que solo así puede funcionar correctamente. El fondo de la sartén/olla no debe ser irregular, sino plano. El diámetro no debe ser inferior a 12 cm para que el campo energético funcione. No utilice ninguna sartén/olla con un diámetro superior a 26 cm. ■ 8    SIKP 2000 E2 │...
  • Seite 12: Cómo Cocinar Con Eficiencia Energética

    Limpie la placa con un paño húmedo para eliminar los restos de suciedad causados por el transporte. Funcionamiento La placa de inducción La placa de inducción cuenta con 10 niveles de potencia: Niveles 1000 1200 1400 1600 1800 2000 potencia en vatios    9 ■ SIKP 2000 E2 │...
  • Seite 13: Manejo

    4) Pulse repetidamente las teclas "+" o "-" hasta que aparezca el nivel de potencia deseado en la pantalla . Tras esto, el piloto de control del botón MODE se ilumina. ■ 10    SIKP 2000 E2 │...
  • Seite 14: Desconexión De Seguridad

    , se emiten señales acústicas durante aprox. 1 minuto. A continuación, el aparato se apaga. Si dentro de este minuto vuelve a colocarse la sartén/olla sobre la placa de inducción , se mantendrán los ajustes realizados.    11 ■ SIKP 2000 E2 │...
  • Seite 15: Temporizador

    Para desactivar el bloqueo de seguridad para niños, mantenga pulsado el botón de bloqueo de seguridad para niños durante aprox. 2 segundos. A continuación, se emite una señal acústica y el piloto de control del bloqueo de seguridad para niños se apaga. ■ 12    SIKP 2000 E2 │...
  • Seite 16: Limpieza

    Si detecta suciedad en la zona de los orificios de ventilación de la parte inferior del aparato, puede intentar eliminarla desde el exterior por medio de un aspirador. Almacenamiento ■ Guarde el aparato limpio y seco en un lugar limpio y libre de polvo.    13 ■ SIKP 2000 E2 │...
  • Seite 17: Eliminación De Fallos

    El aparato recibe muy poca En la pantalla aparece una toma eléctrica de 220- tensión (< 150 V). la indicación E4. 240 V ~ , 50/60 Hz insta- lada según lo dispuesto. ■ 14    SIKP 2000 E2 │...
  • Seite 18: Desecho Del Aparato

    2014/35/EU, así como de la Directiva sobre los requisitos de diseño ecológico 2009/125/EC y el Reglamento n.º 66/2014 Anexo 1, sección 2 y 2.2. Puede solicitarse la declaración de conformidad original completa al importador.    15 ■ SIKP 2000 E2 │...
  • Seite 19: Información Sobre Esta Placa De Inducción

    Información sobre esta placa de inducción Símbolo Valor Unidad Denominación del SIKP 2000 E2 modelo Placa de uso Tipo de placa doméstico Número de placas o zonas de cocción Tecnología de calen- tamiento (placas o zonas de cocción por Placa de inducción inducción, placas de...
  • Seite 20: Garantía De Kompernass Handels Gmbh

    El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso comercial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez.    17 ■ SIKP 2000 E2 │...
  • Seite 21: Asistencia Técnica

    Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especi- ficado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALEMANIA www.kompernass.com ■ 18    SIKP 2000 E2 │...
  • Seite 22 Importatore ............36    19 ■ SIKP 2000 E2 IT│MT │...
  • Seite 23: Introduzione

    Sono escluse rivendicazioni di qualsiasi tipo per danni derivanti da uso non conforme, riparazioni non professionali, modifiche non autorizzate o uso di parti di ricambio non omologate. Il rischio è esclusivamente a carico dell'utente. ■ 20    IT│MT SIKP 2000 E2 │...
  • Seite 24: Volume Della Fornitura

    Smaltire il materiale di imballaggio inutilizzato in conformità con le normative locali vigenti. NOTA ► Durante il periodo di validità della garanzia, se possibile, conservare l'imballaggio originale per poter imballare conformemente l'apparecchio in caso di intervento in garanzia.    21 ■ SIKP 2000 E2 IT│MT │...
  • Seite 25: Descrizione Dell'apparecchio / Accessori

    Spia di controllo Tasto TIMER Dati tecnici Tensione di rete 220 - 240 V ~ (corrente alternata), 50/60 Hz Potenza nominale 2000 W Classe di protezione Livello di emissione dei rumori < 70 dB(A) ■ 22    IT│MT SIKP 2000 E2 │...
  • Seite 26: Indicazioni Di Sicurezza

    Se la superficie del piano di cottura è crepata, staccare la ► spina dalla presa per evitare un'eventuale scossa elettrica. Accertarsi che l'apparecchio, il cavo di rete o la spina non vengano mai immersi in acqua o altri liquidi.    23 ■ SIKP 2000 E2 IT│MT │...
  • Seite 27 Gli elettrodomestici possono costituire un pericolo per gli ► animali domestici e da allevamento. Inoltre, anche gli animali possono arrecare danni all'apparecchio. Tenere pertanto gli animali lontano dagli elettrodomestici. ■ 24    IT│MT SIKP 2000 E2 │...
  • Seite 28 L'apparecchio dispone di una ventola di aerazione sul lato ► inferiore. Assicurarsi sempre che sia presente un afflusso di aria libero. Lasciare almeno 10 cm di spazio intorno all'appa- recchio e 60 cm liberi verso l'alto.    25 ■ SIKP 2000 E2 IT│MT │...
  • Seite 29: Funzionamento

    Il fondo della pentola non deve essere irregolare, ma deve poggiare perfettamente. Il diametro non deve essere inferiore a 12 cm affinché il campo di energia funzioni. Non utilizzare tegami con diametro superiore ai 26 cm. ■ 26    IT│MT SIKP 2000 E2 │...
  • Seite 30: Cottura A Efficienza Energetica

    Strofinare i piani di cottura con un panno umido per rimuovere lo sporco da trasporto. Azionamento Piano di cottura Il piano di cottura dispone di 10 livelli di potenza: livelli di potenza 1000 1200 1400 1600 1800 2000 in watt    27 ■ SIKP 2000 E2 IT│MT │...
  • Seite 31: Uso

    4) Premere i tasti "+" o "-" fino a ottenere il livello di potenza desiderato nel display . La spia di controllo MODE si accende. ■ 28    IT│MT SIKP 2000 E2 │...
  • Seite 32: Spegnimento Di Sicurezza

    Quindi l'apparecchio si spegne. Se entro un minuto si desidera riposizionare il contenitore di cottura sul piano di cottura , le impostazioni precedentemente eseguite resteranno inalterate.    29 ■ SIKP 2000 E2 IT│MT │...
  • Seite 33: Timer

    2 secondi. Risuona un segnale acustico e la spia di controllo Protezione bambini si spegne. NOTA ► Attivando la protezione bambini durante il funzionamento, l'apparecchio si potrà spegnere ma non riaccendere. ■ 30    IT│MT SIKP 2000 E2 │...
  • Seite 34: Pulizia

    In presenza di sporco nelle fessure di aerazione sotto l'apparecchio, è possibile provare a pulirle dall'esterno con un aspirapolvere. Conservazione ■ Conservare l'apparecchio pulito e asciutto in un luogo pulito e privo di polvere.    31 ■ SIKP 2000 E2 IT│MT │...
  • Seite 35: Eliminazione Dei Guasti

    Nel display L'apparecchio è surriscaldato! Qualora il problema persi- compare E5. stesse, rivolgersi al servizio di assistenza clienti indican- do il codice di errore. ■ 32    IT│MT SIKP 2000 E2 │...
  • Seite 36: Smaltimento Dell'apparecchio

    2014/30/EU, della Direttiva basse tensioni 2014/35/EU, nonché della Direttiva ErP 2009/125/EC, ordinanza n. 66/2014, Appendice I, paragrafo 2 e 2.2. La dichiarazione di conformità originale e completa è a disposi- zione presso l'importatore.    33 ■ SIKP 2000 E2 IT│MT │...
  • Seite 37: Informazioni Sul Presente Piano Di Cottura

    Informazioni sul presente piano di cottura Simbolo Valore Unità Designazione modello SIKP 2000 E2 Tipo di piastra di Piastra di cottura cottura domestica Numero dei piani e/o zone di cottura Tecnologia di riscalda- mento (piani di cottura Piano di cottura...
  • Seite 38: Garanzia Della Kompernass Handels Gmbh

    Il prodotto è destinato esclusivamente all’uso domestico e non a quello commer- ciale. La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata.    35 ■ SIKP 2000 E2 IT│MT │...
  • Seite 39: Assistenza

    Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti. Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANIA www.kompernass.com ■ 36    IT│MT SIKP 2000 E2 │...
  • Seite 40 Importer ............. . . 54    37 ■ SIKP 2000 E2 GB│MT │...
  • Seite 41: Introduction

    Claims of any kind for damage resulting from misuse, incompetent repairs, unauthorised modification or the use of unauthorised spare parts will not be accepted. The risk shall be borne solely by the user. ■ 38    GB│MT SIKP 2000 E2 │...
  • Seite 42: Package Contents

    NOTE ► If possible, preserve the appliance's original packaging during the war- ranty period so that, in the event of a warranty claim, you can repackage the appliance properly for return.    39 ■ SIKP 2000 E2 GB│MT │...
  • Seite 43: Description Of The Appliance/Accessories

    MODE indicator lamp button TIMER indicator lamp button Technical data Mains voltage 220 - 240 V ~ (AC current), 50/60 Hz Rated power 2000 W Protection class Noise emission level <70 dB (A) ■ 40    GB│MT SIKP 2000 E2 │...
  • Seite 44: Safety Information

    If the surface of the hob is cracked, disconnect the plug from ► the mains power socket to avoid receiving an electric shock. Ensure that the appliance, the power cable and the power plug are never immersed in water or other fluids.    41 ■ SIKP 2000 E2 GB│MT │...
  • Seite 45 HAZARD for and through livestock and pets Electrical appliances can cause hazards to livestock and ► pets. Furthermore, animals can also damage the appliance itself. You should therefore keep animals generally away from electrical appliances. ■ 42    GB│MT SIKP 2000 E2 │...
  • Seite 46 The appliance is fitted with a ventilation fan on the bottom. ► Always ensure that a free air intake is guaranteed. Leave at least 10 cm space free around the appliance and 60 cm above it.    43 ■ SIKP 2000 E2 GB│MT │...
  • Seite 47: Function

    flat. The diameter may not be less than 12 cm to ensure that the energy field has an effect. Do not use pans with a diameter larger than 26 cm. ■ 44    GB│MT SIKP 2000 E2 │...
  • Seite 48: Energy-Efficient Cooking

    Wipe the hobs with a damp cloth to remove soiling sustained during trans- portation. Operation The hob The hob is provided with 10 power levels: Power levels in 1000 1200 1400 1600 1800 2000 watts    45 ■ SIKP 2000 E2 GB│MT │...
  • Seite 49: Use

    4) Press the "+" or "-" buttons repeatedly until the required power stage is shown on the display . The MODE indicator lamp lights up. ■ 46    GB│MT SIKP 2000 E2 │...
  • Seite 50: Safety Cut-Off

    , a signal tone will sound for approx. one minute. The appliance will then switch off. If you place the cook- ing pot back on the hob within 1 minute, the previously defined settings will be retained.    47 ■ SIKP 2000 E2 GB│MT │...
  • Seite 51: Timer

    2 seconds. You will hear a signal tone and the child lock indicator lamp will go out. NOTE ► If you activate the child lock while the appliance is working, the appliance can be switched off but not switched on again. ■ 48    GB│MT SIKP 2000 E2 │...
  • Seite 52: Cleaning

    If there is any soiling in the area of the ventilation slots on the base of the appliance, you can attempt to remove this from the outside using a vacuum cleaner. Storage ■ Store the cleaned and dried appliance in a dust-free and clean location.    49 ■ SIKP 2000 E2 GB│MT │...
  • Seite 53: Troubleshooting

    The appliance is not being appliance is connected E4 is shown on the supplied with enough voltage to a properly installed display (<150 V). mains power socket with 220–240 V ~ , 50/60 Hz. ■ 50    GB│MT SIKP 2000 E2 │...
  • Seite 54: Disposal Of The Appliance

    Compatibility Directive 2014/30/EU, the Low Voltage Direc- tive 2014/35/EU as well as the ErP Directive 2009/125/EC, Regulation No. 66/2014 Annex I, Sections 2 and 2.2. The complete original Declaration of Conformity is available from the importer.    51 ■ SIKP 2000 E2 GB│MT │...
  • Seite 55: Information On This Hotplate

    Information on this hotplate Symbol Value Unit Model designation SIKP 2000 E2 Hotplate type Household hotplate Number of hobs and/ or cooking areas Heating technology (induction hobs and ar- Induction hob eas, radiant heat hobs, cooking plates) In the case of circular cooking plates or areas: Diameter of effective...
  • Seite 56: Kompernass Handels Gmbh Warranty

    The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifications / repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres.    53 ■ SIKP 2000 E2 GB│MT │...
  • Seite 57: Warranty Claim Procedure

    Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com ■ 54    GB│MT SIKP 2000 E2 │...
  • Seite 58 Importeur ............. . 72 DE │ AT │ CH   │  55 ■ SIKP 2000 E2...
  • Seite 59: Einleitung

    Vorgehensweisen einhalten. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. ■ 56  │   DE │ AT │ CH SIKP 2000 E2...
  • Seite 60: Lieferumfang

    örtlich geltenden Vorschriften. HINWEIS ► Heben Sie wenn möglich die Verpackung während der Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können. DE │ AT │ CH   │  57 ■ SIKP 2000 E2...
  • Seite 61: Gerätebeschreibung / Zubehör

    Kontrollleuchte „°C“ Kontrollleuchte Kontrollleuchte Taste MODE Kontrollleuchte Taste TIMER Technische Daten Netzspannung 220 - 240 V ~ (Wechselstrom), 50/60 Hz Nennleistung 2000 W Schutzklasse Geräuschemissionspegel < 70 dB(A) ■ 58  │   DE │ AT │ CH SIKP 2000 E2...
  • Seite 62: Sicherheitshinweise

    Netzsteckdose zu ziehen, um einen möglichen elektri- schen Schlag zu vermeiden. Stellen Sie sicher, dass das Gerät, das Netzkabel oder der Netzstecker niemals in Wasser oder andere Flüssig- keiten getaucht wird. DE │ AT │ CH   │  59 ■ SIKP 2000 E2...
  • Seite 63: Gefahr Für Und Durch Nutz- Und Haustiere

    Von Elektrogeräten können Gefahren für Nutz- und Haustiere ► ausgehen. Des Weiteren können Tiere auch einen Schaden am Gerät verursachen. Halten Sie deshalb Tiere grundsätz- lich von Elektrogeräten fern. ■ 60  │   DE │ AT │ CH SIKP 2000 E2...
  • Seite 64 ► seite. Achten Sie immer darauf, dass eine freie Luftzufuhr gewährleistet ist. Lassen Sie mindestens 10 cm Platz rund um das Gerät und 60 cm nach oben frei. DE │ AT │ CH   │  61 ■ SIKP 2000 E2...
  • Seite 65: Um Gefahren Durch Elektromagnetische Felder Zu Vermeiden

    flach aufliegen. Der Durchmesser darf nicht kleiner als 12 cm sein, damit das Energiefeld wirkt. Benutzen Sie keine Töpfe, deren Durchmesser mehr als 26 cm beträgt. ■ 62  │   DE │ AT │ CH SIKP 2000 E2...
  • Seite 66: Energieeffizientes Kochen

    Wischen Sie die Kochfelder mit einem feuchten Tuch ab um Verschmutzungen vom Transport zu entfernen. Betrieb Das Kochfeld Das Kochfeld verfügt über 10 Leistungsstufen: Leis- tungs- 1000 1200 1400 1600 1800 2000 stufen in Watt DE │ AT │ CH   │  63 ■ SIKP 2000 E2...
  • Seite 67: Bedienen

    Einstellungen vornehmen, schaltet sich das Gerät mit einem Signalton aus. 4) Drücken Sie die Tasten „+“ bzw. „-“ so oft, bis die gewünschte Leis- tungsstufe im Display erscheint. Die Kontrollleuchte MODE leuchtet. ■ 64  │   DE │ AT │ CH SIKP 2000 E2...
  • Seite 68: Sicherheitsabschaltung

    Minute lang Signaltöne. Danach schaltet das Gerät aus. Wenn Sie innerhalb von einer Minute das Kochgefäß wieder auf das Kochfeld stellen, bleiben die zuvor vorgenommenen Einstellungen erhalten. DE │ AT │ CH   │  65 ■ SIKP 2000 E2...
  • Seite 69: Timer

    2 Sekunden gedrückt. Ein Signalton ertönt und die Kontroll- leuchte Kindersicherung erlischt. HINWEIS ► Wenn Sie die Kindersicherung im laufenden Betrieb aktivieren, lässt sich das Gerät aus-, aber nicht wieder einschalten. ■ 66  │   DE │ AT │ CH SIKP 2000 E2...
  • Seite 70: Reinigen

    Wenn Verschmutzungen im Bereich der Luftschlitze unter dem Gerät sichtbar sind, können Sie versuchen, diese von außen mit einem Staubsauger heraus zu saugen. Lagerung ■ Lagern Sie das saubere und trockene Gerät an einem staubfreien, sauberen Ort. DE │ AT │ CH   │  67 ■ SIKP 2000 E2...
  • Seite 71: Fehlerbehebung

    Das Gerät wird mit zu wenig schriftsmäßig installierte Im Display wird E4 Spannung versorgt (< 150 V). Netzsteckdose mit angezeigt. 220 - 240 V ~ , 50/60 Hz angschlossen ist. ■ 68  │   DE │ AT │ CH SIKP 2000 E2...
  • Seite 72: Gerät Entsorgen

    Vorschriften der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit 2014/30/EU, der Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU, sowie der ErP-Richtlinie 2009/125/EC, Verordnung Nr. 66/2014 Anhang I, Abschnitt 2 und 2.2. Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich. DE │ AT │ CH   │  69 ■ SIKP 2000 E2...
  • Seite 73: Information Zu Dieser Kochplatte

    Information zu dieser Kochplatte Symbol Wert Einheit Modellbezeichnung SIKP 2000 E2 Kochplattentyp Haushaltskochplatte Anzahl der Kochfelder und/oder -bereiche Heiztechnologie (Induktionskochfelder und -bereiche, Induktionskochfeld Strahlungshitzekoch- felder, Kochplatten) Bei runden Kochfeldern oder -bereichen: Durch- messer der Nutzfläche Ø pro Kochfeld, gerundet auf die nächsten 5 mm Bei nicht kreisförmigen...
  • Seite 74: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. DE │ AT │ CH   │  71 ■ SIKP 2000 E2...
  • Seite 75: Abwicklung Im Garantiefall

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontak- tieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com ■ 72  │   DE │ AT │ CH SIKP 2000 E2...
  • Seite 76 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Versione delle informazioni Last Information Update · Stand der Informationen: 06 / 2017 · Ident.-No.: SIKP2000E2-052017-3 IAN 288324...

Inhaltsverzeichnis