Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SIKP 2000 E2
Seite 1
PLACA DE INDUCCIÓN PORTÁTIL PIASTRA AD INDUZIONE SIKP 2000 E2 PLACA DE INDUCCIÓN PORTÁTIL PIASTRA AD INDUZIONE Instrucciones de uso Istruzioni per l'uso INDUCTION HOB INDUKTIONSKOCHPLATTE Operating instructions Bedienungsanleitung IAN 288324...
Seite 2
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Se excluyen las reclamaciones de cualquier tipo por los daños causados por un uso contrario a lo dispuesto, repara- ciones incorrectas, modificaciones no autorizadas o el uso de recambios no homologados. El riesgo será responsabilidad exclusiva del usuario. ■ 2 SIKP 2000 E2 │...
INDICACIÓN ► Si es posible, conserve el embalaje durante el periodo de garantía del aparato para poder empaquetarlo correctamente en caso de una reclamación conforme a la garantía. 3 ■ SIKP 2000 E2 │...
Piloto de control del botón MODE Piloto de control del botón TIMER Características técnicas Tensión de red 220 - 240 V ~ (corriente alterna), 50/60 Hz Potencia nominal 2000 W Clase de protección Nivel de emisiones < 70 dB (A) de ruido ■ 4 SIKP 2000 E2 │...
Asegúrese de que el aparato, el cable de red o el enchufe no se sumerjan nunca en agua ni en ningún otro líquido. 5 ■ SIKP 2000 E2 │...
Seite 9
Los aparatos eléctricos pueden suponer un peligro para los ► animales de granja y los animales domésticos. Además, los animales también pueden causar daños en el aparato. Por este motivo, mantenga siempre los aparatos eléctricos aleja- dos de los animales. ■ 6 SIKP 2000 E2 │...
Seite 10
El aparato cuenta con un ventilador en la parte inferior. ► Asegúrese siempre de no bloquear la corriente de aire. Mantenga una distancia mínima de 10 cm alrededor del aparato y de 60 cm hacia arriba. 7 ■ SIKP 2000 E2 │...
, ya que solo así puede funcionar correctamente. El fondo de la sartén/olla no debe ser irregular, sino plano. El diámetro no debe ser inferior a 12 cm para que el campo energético funcione. No utilice ninguna sartén/olla con un diámetro superior a 26 cm. ■ 8 SIKP 2000 E2 │...
Limpie la placa con un paño húmedo para eliminar los restos de suciedad causados por el transporte. Funcionamiento La placa de inducción La placa de inducción cuenta con 10 niveles de potencia: Niveles 1000 1200 1400 1600 1800 2000 potencia en vatios 9 ■ SIKP 2000 E2 │...
4) Pulse repetidamente las teclas "+" o "-" hasta que aparezca el nivel de potencia deseado en la pantalla . Tras esto, el piloto de control del botón MODE se ilumina. ■ 10 SIKP 2000 E2 │...
, se emiten señales acústicas durante aprox. 1 minuto. A continuación, el aparato se apaga. Si dentro de este minuto vuelve a colocarse la sartén/olla sobre la placa de inducción , se mantendrán los ajustes realizados. 11 ■ SIKP 2000 E2 │...
Para desactivar el bloqueo de seguridad para niños, mantenga pulsado el botón de bloqueo de seguridad para niños durante aprox. 2 segundos. A continuación, se emite una señal acústica y el piloto de control del bloqueo de seguridad para niños se apaga. ■ 12 SIKP 2000 E2 │...
Si detecta suciedad en la zona de los orificios de ventilación de la parte inferior del aparato, puede intentar eliminarla desde el exterior por medio de un aspirador. Almacenamiento ■ Guarde el aparato limpio y seco en un lugar limpio y libre de polvo. 13 ■ SIKP 2000 E2 │...
El aparato recibe muy poca En la pantalla aparece una toma eléctrica de 220- tensión (< 150 V). la indicación E4. 240 V ~ , 50/60 Hz insta- lada según lo dispuesto. ■ 14 SIKP 2000 E2 │...
2014/35/EU, así como de la Directiva sobre los requisitos de diseño ecológico 2009/125/EC y el Reglamento n.º 66/2014 Anexo 1, sección 2 y 2.2. Puede solicitarse la declaración de conformidad original completa al importador. 15 ■ SIKP 2000 E2 │...
Información sobre esta placa de inducción Símbolo Valor Unidad Denominación del SIKP 2000 E2 modelo Placa de uso Tipo de placa doméstico Número de placas o zonas de cocción Tecnología de calen- tamiento (placas o zonas de cocción por Placa de inducción inducción, placas de...
El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso comercial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez. 17 ■ SIKP 2000 E2 │...
Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especi- ficado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALEMANIA www.kompernass.com ■ 18 SIKP 2000 E2 │...
Sono escluse rivendicazioni di qualsiasi tipo per danni derivanti da uso non conforme, riparazioni non professionali, modifiche non autorizzate o uso di parti di ricambio non omologate. Il rischio è esclusivamente a carico dell'utente. ■ 20 IT│MT SIKP 2000 E2 │...
Smaltire il materiale di imballaggio inutilizzato in conformità con le normative locali vigenti. NOTA ► Durante il periodo di validità della garanzia, se possibile, conservare l'imballaggio originale per poter imballare conformemente l'apparecchio in caso di intervento in garanzia. 21 ■ SIKP 2000 E2 IT│MT │...
Spia di controllo Tasto TIMER Dati tecnici Tensione di rete 220 - 240 V ~ (corrente alternata), 50/60 Hz Potenza nominale 2000 W Classe di protezione Livello di emissione dei rumori < 70 dB(A) ■ 22 IT│MT SIKP 2000 E2 │...
Se la superficie del piano di cottura è crepata, staccare la ► spina dalla presa per evitare un'eventuale scossa elettrica. Accertarsi che l'apparecchio, il cavo di rete o la spina non vengano mai immersi in acqua o altri liquidi. 23 ■ SIKP 2000 E2 IT│MT │...
Seite 27
Gli elettrodomestici possono costituire un pericolo per gli ► animali domestici e da allevamento. Inoltre, anche gli animali possono arrecare danni all'apparecchio. Tenere pertanto gli animali lontano dagli elettrodomestici. ■ 24 IT│MT SIKP 2000 E2 │...
Seite 28
L'apparecchio dispone di una ventola di aerazione sul lato ► inferiore. Assicurarsi sempre che sia presente un afflusso di aria libero. Lasciare almeno 10 cm di spazio intorno all'appa- recchio e 60 cm liberi verso l'alto. 25 ■ SIKP 2000 E2 IT│MT │...
Il fondo della pentola non deve essere irregolare, ma deve poggiare perfettamente. Il diametro non deve essere inferiore a 12 cm affinché il campo di energia funzioni. Non utilizzare tegami con diametro superiore ai 26 cm. ■ 26 IT│MT SIKP 2000 E2 │...
Strofinare i piani di cottura con un panno umido per rimuovere lo sporco da trasporto. Azionamento Piano di cottura Il piano di cottura dispone di 10 livelli di potenza: livelli di potenza 1000 1200 1400 1600 1800 2000 in watt 27 ■ SIKP 2000 E2 IT│MT │...
4) Premere i tasti "+" o "-" fino a ottenere il livello di potenza desiderato nel display . La spia di controllo MODE si accende. ■ 28 IT│MT SIKP 2000 E2 │...
Quindi l'apparecchio si spegne. Se entro un minuto si desidera riposizionare il contenitore di cottura sul piano di cottura , le impostazioni precedentemente eseguite resteranno inalterate. 29 ■ SIKP 2000 E2 IT│MT │...
2 secondi. Risuona un segnale acustico e la spia di controllo Protezione bambini si spegne. NOTA ► Attivando la protezione bambini durante il funzionamento, l'apparecchio si potrà spegnere ma non riaccendere. ■ 30 IT│MT SIKP 2000 E2 │...
In presenza di sporco nelle fessure di aerazione sotto l'apparecchio, è possibile provare a pulirle dall'esterno con un aspirapolvere. Conservazione ■ Conservare l'apparecchio pulito e asciutto in un luogo pulito e privo di polvere. 31 ■ SIKP 2000 E2 IT│MT │...
Nel display L'apparecchio è surriscaldato! Qualora il problema persi- compare E5. stesse, rivolgersi al servizio di assistenza clienti indican- do il codice di errore. ■ 32 IT│MT SIKP 2000 E2 │...
2014/30/EU, della Direttiva basse tensioni 2014/35/EU, nonché della Direttiva ErP 2009/125/EC, ordinanza n. 66/2014, Appendice I, paragrafo 2 e 2.2. La dichiarazione di conformità originale e completa è a disposi- zione presso l'importatore. 33 ■ SIKP 2000 E2 IT│MT │...
Informazioni sul presente piano di cottura Simbolo Valore Unità Designazione modello SIKP 2000 E2 Tipo di piastra di Piastra di cottura cottura domestica Numero dei piani e/o zone di cottura Tecnologia di riscalda- mento (piani di cottura Piano di cottura...
Il prodotto è destinato esclusivamente all’uso domestico e non a quello commer- ciale. La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata. 35 ■ SIKP 2000 E2 IT│MT │...
Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti. Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANIA www.kompernass.com ■ 36 IT│MT SIKP 2000 E2 │...
Claims of any kind for damage resulting from misuse, incompetent repairs, unauthorised modification or the use of unauthorised spare parts will not be accepted. The risk shall be borne solely by the user. ■ 38 GB│MT SIKP 2000 E2 │...
NOTE ► If possible, preserve the appliance's original packaging during the war- ranty period so that, in the event of a warranty claim, you can repackage the appliance properly for return. 39 ■ SIKP 2000 E2 GB│MT │...
If the surface of the hob is cracked, disconnect the plug from ► the mains power socket to avoid receiving an electric shock. Ensure that the appliance, the power cable and the power plug are never immersed in water or other fluids. 41 ■ SIKP 2000 E2 GB│MT │...
Seite 45
HAZARD for and through livestock and pets Electrical appliances can cause hazards to livestock and ► pets. Furthermore, animals can also damage the appliance itself. You should therefore keep animals generally away from electrical appliances. ■ 42 GB│MT SIKP 2000 E2 │...
Seite 46
The appliance is fitted with a ventilation fan on the bottom. ► Always ensure that a free air intake is guaranteed. Leave at least 10 cm space free around the appliance and 60 cm above it. 43 ■ SIKP 2000 E2 GB│MT │...
flat. The diameter may not be less than 12 cm to ensure that the energy field has an effect. Do not use pans with a diameter larger than 26 cm. ■ 44 GB│MT SIKP 2000 E2 │...
Wipe the hobs with a damp cloth to remove soiling sustained during trans- portation. Operation The hob The hob is provided with 10 power levels: Power levels in 1000 1200 1400 1600 1800 2000 watts 45 ■ SIKP 2000 E2 GB│MT │...
4) Press the "+" or "-" buttons repeatedly until the required power stage is shown on the display . The MODE indicator lamp lights up. ■ 46 GB│MT SIKP 2000 E2 │...
, a signal tone will sound for approx. one minute. The appliance will then switch off. If you place the cook- ing pot back on the hob within 1 minute, the previously defined settings will be retained. 47 ■ SIKP 2000 E2 GB│MT │...
2 seconds. You will hear a signal tone and the child lock indicator lamp will go out. NOTE ► If you activate the child lock while the appliance is working, the appliance can be switched off but not switched on again. ■ 48 GB│MT SIKP 2000 E2 │...
If there is any soiling in the area of the ventilation slots on the base of the appliance, you can attempt to remove this from the outside using a vacuum cleaner. Storage ■ Store the cleaned and dried appliance in a dust-free and clean location. 49 ■ SIKP 2000 E2 GB│MT │...
The appliance is not being appliance is connected E4 is shown on the supplied with enough voltage to a properly installed display (<150 V). mains power socket with 220–240 V ~ , 50/60 Hz. ■ 50 GB│MT SIKP 2000 E2 │...
Compatibility Directive 2014/30/EU, the Low Voltage Direc- tive 2014/35/EU as well as the ErP Directive 2009/125/EC, Regulation No. 66/2014 Annex I, Sections 2 and 2.2. The complete original Declaration of Conformity is available from the importer. 51 ■ SIKP 2000 E2 GB│MT │...
Information on this hotplate Symbol Value Unit Model designation SIKP 2000 E2 Hotplate type Household hotplate Number of hobs and/ or cooking areas Heating technology (induction hobs and ar- Induction hob eas, radiant heat hobs, cooking plates) In the case of circular cooking plates or areas: Diameter of effective...
The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifications / repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres. 53 ■ SIKP 2000 E2 GB│MT │...
Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com ■ 54 GB│MT SIKP 2000 E2 │...
Seite 58
Importeur ............. . 72 DE │ AT │ CH │ 55 ■ SIKP 2000 E2...
Vorgehensweisen einhalten. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. ■ 56 │ DE │ AT │ CH SIKP 2000 E2...
örtlich geltenden Vorschriften. HINWEIS ► Heben Sie wenn möglich die Verpackung während der Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können. DE │ AT │ CH │ 57 ■ SIKP 2000 E2...
Netzsteckdose zu ziehen, um einen möglichen elektri- schen Schlag zu vermeiden. Stellen Sie sicher, dass das Gerät, das Netzkabel oder der Netzstecker niemals in Wasser oder andere Flüssig- keiten getaucht wird. DE │ AT │ CH │ 59 ■ SIKP 2000 E2...
Von Elektrogeräten können Gefahren für Nutz- und Haustiere ► ausgehen. Des Weiteren können Tiere auch einen Schaden am Gerät verursachen. Halten Sie deshalb Tiere grundsätz- lich von Elektrogeräten fern. ■ 60 │ DE │ AT │ CH SIKP 2000 E2...
Seite 64
► seite. Achten Sie immer darauf, dass eine freie Luftzufuhr gewährleistet ist. Lassen Sie mindestens 10 cm Platz rund um das Gerät und 60 cm nach oben frei. DE │ AT │ CH │ 61 ■ SIKP 2000 E2...
flach aufliegen. Der Durchmesser darf nicht kleiner als 12 cm sein, damit das Energiefeld wirkt. Benutzen Sie keine Töpfe, deren Durchmesser mehr als 26 cm beträgt. ■ 62 │ DE │ AT │ CH SIKP 2000 E2...
Wischen Sie die Kochfelder mit einem feuchten Tuch ab um Verschmutzungen vom Transport zu entfernen. Betrieb Das Kochfeld Das Kochfeld verfügt über 10 Leistungsstufen: Leis- tungs- 1000 1200 1400 1600 1800 2000 stufen in Watt DE │ AT │ CH │ 63 ■ SIKP 2000 E2...
Einstellungen vornehmen, schaltet sich das Gerät mit einem Signalton aus. 4) Drücken Sie die Tasten „+“ bzw. „-“ so oft, bis die gewünschte Leis- tungsstufe im Display erscheint. Die Kontrollleuchte MODE leuchtet. ■ 64 │ DE │ AT │ CH SIKP 2000 E2...
Minute lang Signaltöne. Danach schaltet das Gerät aus. Wenn Sie innerhalb von einer Minute das Kochgefäß wieder auf das Kochfeld stellen, bleiben die zuvor vorgenommenen Einstellungen erhalten. DE │ AT │ CH │ 65 ■ SIKP 2000 E2...
2 Sekunden gedrückt. Ein Signalton ertönt und die Kontroll- leuchte Kindersicherung erlischt. HINWEIS ► Wenn Sie die Kindersicherung im laufenden Betrieb aktivieren, lässt sich das Gerät aus-, aber nicht wieder einschalten. ■ 66 │ DE │ AT │ CH SIKP 2000 E2...
Wenn Verschmutzungen im Bereich der Luftschlitze unter dem Gerät sichtbar sind, können Sie versuchen, diese von außen mit einem Staubsauger heraus zu saugen. Lagerung ■ Lagern Sie das saubere und trockene Gerät an einem staubfreien, sauberen Ort. DE │ AT │ CH │ 67 ■ SIKP 2000 E2...
Das Gerät wird mit zu wenig schriftsmäßig installierte Im Display wird E4 Spannung versorgt (< 150 V). Netzsteckdose mit angezeigt. 220 - 240 V ~ , 50/60 Hz angschlossen ist. ■ 68 │ DE │ AT │ CH SIKP 2000 E2...
Vorschriften der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit 2014/30/EU, der Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU, sowie der ErP-Richtlinie 2009/125/EC, Verordnung Nr. 66/2014 Anhang I, Abschnitt 2 und 2.2. Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich. DE │ AT │ CH │ 69 ■ SIKP 2000 E2...
Information zu dieser Kochplatte Symbol Wert Einheit Modellbezeichnung SIKP 2000 E2 Kochplattentyp Haushaltskochplatte Anzahl der Kochfelder und/oder -bereiche Heiztechnologie (Induktionskochfelder und -bereiche, Induktionskochfeld Strahlungshitzekoch- felder, Kochplatten) Bei runden Kochfeldern oder -bereichen: Durch- messer der Nutzfläche Ø pro Kochfeld, gerundet auf die nächsten 5 mm Bei nicht kreisförmigen...
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. DE │ AT │ CH │ 71 ■ SIKP 2000 E2...
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontak- tieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com ■ 72 │ DE │ AT │ CH SIKP 2000 E2...
Seite 76
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Versione delle informazioni Last Information Update · Stand der Informationen: 06 / 2017 · Ident.-No.: SIKP2000E2-052017-3 IAN 288324...