Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SIKP 2000 F1 KAT

  • Seite 3 Deutsch ........................2 English ........................31 Français ........................57 Nederlands ......................89 Polski ........................117 Čeština ........................147 Slovensky ....................... 173 V 4.1...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT Inhalt   Inhalt .......................... 2   1. Bestimmungsgemäße Verwendung ................ 3   2. Lieferumfang ......................5   3. Bedienelemente und Anzeigen ................5   4. Technische Daten ....................6   5. Sicherheitshinweise ....................7  ...
  • Seite 5: Bestimmungsgemäße Verwendung

    SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT Herzlichen Glückwunsch! Mit dem Kauf der Induktionskochplatte SIKP 2000 F1 KAT haben Sie sich für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit der Induktionskochplatte vertraut und lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Beachten Sie vor allem die Sicherheitshinweise und benutzen Sie die Induktionskochplatte nur, wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben und für die angegebenen...
  • Seite 6 SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT Information zu elektrischen Haushaltskochmulden Symbol Wert Modellkennung SIKP 2000 F1 KAT Art der Kochmulde Elektrisch Anzahl der Kochzonen und/oder Kochflächen Heiztechnik (Induktionskochzonen und -kochflächen, Induktion Strahlungskochzonen, Kochplatten) Bei kreisförmigen Kochzonen oder -flächen: Ø 22 cm Durchmesser der nutzbaren Oberfläche für jede...
  • Seite 7: Vorhersehbarer Missbrauch

    Kochfeld (2). Diese könnten sehr heiß werden und Sie sich daran verbrennen. 2. Lieferumfang  Induktionskochplatte SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT  diese Bedienungsanleitung 3. Bedienelemente und Anzeigen Diese Bedienungsanleitung ist mit einem ausklappbaren Umschlag versehen. In der Innenseite des Umschlags ist die Induktionskochplatte mit einer Bezifferung abgebildet.
  • Seite 8: Technische Daten

    SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT Netzkabel Kochfeld Symbol für Leistungsstufenanzeige Symbol für Temperaturanzeige Anzeige für Warmhaltefunktion Betriebsanzeige Ein- /Aus-Taste Taste für Warmhaltefunktion Funktionstaste (Umschaltung Leistungsstufen/Temperaturanzeige) Taste + (Wert erhöhen) Display Taste – (Wert verringern) Taste Milch-Funktion Taste B (Boost-Funktion) Taste für Timer Anzeige für Timer...
  • Seite 9: Sicherheitshinweise

    SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT Abmessungen: ca. 31 cm x 27 cm x 6,3 cm (B x T x H) ca. 2140 g Gewicht: Max. Bodendurchmesser Kochtopf/Pfanne: 22 cm Schutzklasse II 5. Sicherheitshinweise Vor der ersten Verwendung des Gerätes lesen Sie...
  • Seite 10 SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT Gefahr von Verbrennungen! Dieses Symbol warnt vor heißen Oberflächen. Nicht berühren! Dieses Symbol warnt vor dem Berühren der Kochfeldoberfläche. WARNUNG! Dieses Symbol kennzeichnet wichtige Hinweise für den sicheren Betrieb des Gerätes und zum Schutz des Anwenders. Es warnt vor Gefahren, die bei Nichtbeachtung Leib und Leben gefährden...
  • Seite 11: Kinder Und Personen Mit Einschränkungen

    SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT Dieses Symbol kennzeichnet weitere informative Hinweise zum Thema. Kinder und Personen mit Einschränkungen Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit reduzierten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung bzw. Wissen benutzt werden, wenn sie...
  • Seite 12 SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT spielen. Es besteht Erstickungsgefahr. WARNUNG vor herunterfallenden Gegenständen! Achten Sie darauf, dass Kinder das Gerät nicht am Netzkabel (1) von der Arbeitsfläche ziehen können. Es besteht Verletzungsgefahr. Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
  • Seite 13 SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT Gefahr von Brand!  Überhitztes Öl oder Fett kann sich entzünden. Erhitzen Sie Öl und Fett deshalb vorsichtig. Lassen Sie heißes Öl oder Fett nicht unbeaufsichtigt.  Explosionsgefahr! Löschen Sie brennendes Öl oder Fett niemals mit Wasser.
  • Seite 14 SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT  Die Öffnungen auf der Unterseite des Produktes dürfen nicht abgedeckt werden. Halten Sie einen Abstand von mindestens 10 cm rund um das Gerät und nach oben mindestens 60 cm frei, damit eine ausreichende Kühlung gewährleistet ist.
  • Seite 15: Falls Sie Rauchentwicklung, Ungewöhnliche

    SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT  Falls Sie Rauchentwicklung, ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche feststellen, schalten Sie das Gerät sofort aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. In diesen Fällen darf das Gerät nicht weiter verwendet werden, bevor eine Überprüfung durch einen Fachmann durchgeführt wurde.
  • Seite 16 SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT  Die Induktionskochplatte ist auch nach dem Ausschalten nicht vollständig vom Stromnetz getrennt. Um sie vollständig vom Stromnetz zu trennen, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.  Um den Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen, ziehen Sie nur am Stecker und niemals am Netzkabel (1) selbst.
  • Seite 17: Netzkabel (1) Oder Den Netzstecker Niemals In Wasser Oder Andere

    SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT  Schließen Sie die Induktionskochplatte nur an eine ordnungsgemäß installierte, leicht zugängliche Steckdose an, deren Netzspannung der Angabe auf dem Typenschild entspricht. Die Steckdose muss nach dem Anschließen weiterhin leicht zugänglich sein, damit Sie im Notfall den Netzstecker schnell ziehen können.
  • Seite 18: Warnung Vor Sachschäden

    SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT das Gerät aus und trennen es vom Stromnetz, um einen möglichen elektrischen Schlag zu vermeiden. Gefahr durch elektromagnetische Felder! Medizinische Geräte (Herzschrittmacher, Hörgeräte usw.) können durch elektromag- netische Felder beeinflusst und gestört werden. Halten Sie den Sicherheitsabstand ein, der vom Hersteller der Geräte empfohlen wird.
  • Seite 19 SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT diese schnell überhitzen und Beschädigungen des Kochgeschirrs und des Gerätes entstehen können.  Achten Sie darauf, die Induktionskochplatte keinen übermäßigen Erschütterungen auszusetzen, da hierdurch das Kochfeld (2) zerbrechen kann. Lassen Sie die Induktionskochplatte auch nicht fallen! Bei zerbrochenem Kochfeld (2) besteht Verletzungsgefahr.
  • Seite 20 SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT  Verwenden Sie zur Reinigung keine kratzenden oder ätzenden Reinigungsmittel und auch keine kratzenden Gegenstände. Anderenfalls kann das Kochfeld (2) beschädigt werden.  Die Induktionskochplatte besitzt rutschfeste Kunststofffüße. Legen Sie ggf. eine Unterlage unter das Gerät, weil...
  • Seite 21: Vor Der Inbetriebnahme

    SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT anderen Kabeln zusammen. Alle Kabel sollten so gelegt werden, dass niemand darauf tritt oder behindert wird. Verwenden Sie keine Adapterstecker oder Verlängerungskabel, die nicht geltenden Sicherheitsnormen entsprechen und nehmen Sie auch keine Eingriffe Netzkabel vor.
  • Seite 22: Geeignetes Kochgeschirr

    SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT 6.2 Geeignetes Kochgeschirr Verwenden Sie ausschließlich ferromagnetisches Kochgeschirr, das für Induktionskochfelder geeignet ist. Dieses sollte beim Kauf entsprechend gekennzeichnet sein. Kochgeschirr aus nicht magnetischen Metallen (Aluminium, Kupfer usw.) und Materialien (z. B. Keramik, Porzellan, Glas etc.) ist ungeeignet.
  • Seite 23 SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT  Die Symbole „ – H –“ und „– L –“ lassen sich von dem Display (11) nur entfernen, wenn das Gerät vom Netz getrennt wird.  Nach dem Einschalten der Induktionskochplatte ist die voreingestellte Leistungsstufe L05.
  • Seite 24: Leistungsstufen Und Zugehörige Elektrische Leistung

    SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT Bereiten Sie Ihre Speisen zu. Stellen Sie während des Kochens mithilfe der Tasten + (10) und – (12) die gewünschte Leistungsstufe bzw. Temperatur ein. Wenn Sie fertig sind, schalten Sie die Induktionskochplatte aus. Dazu berühren Sie die Ein-/Aus- Taste (7).
  • Seite 25: Kindersicherung

    SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT Berühren Sie während des Kochens mit der Induktionskochplatte die Sensortaste für den Timer (15), um den Timer programmieren zu können. Stellen Sie mithilfe der Tasten + (10) und – (12) die gewünschte Kochzeit (in Minuten) ein, nach der sich die Induktionskochplatte ausschalten soll.
  • Seite 26: Milch-Funktion

    SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT So verwenden Sie die Warmhaltefunktion: Drücken Sie während des Betriebs der Induktionskochplatte die Taste für die Warmhaltefunktion (8). Daraufhin erscheint am Display (11) im Wechsel die Anzeige „60" und die verbleibende Warmhaltezeit (beginnend bei „120“ Minuten). Die Anzeige der Warmhaltefunktion (5) leuchtet.
  • Seite 27: Wartung/Reinigung

    SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT Drücken Sie während des Betriebs die Taste für die Boost-Funktion (14). Daraufhin erscheint am Display (11) die Anzeige „L10" und die Anzeige der Boost-Funktion (17) leuchtet. Nach 30 Sekunden schaltet die Induktionskochplatte auf die zuvor eingestellte Leistungsstufe bzw.
  • Seite 28: Umwelthinweise Und Entsorgungsangaben

    SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT Problem Mögliche Ursache Abhilfe Induktionskochplatte Netzkabel (1) nicht Schließen Sie das Netzkabel (1) an eine funktioniert nicht angeschlossen stromführende Steckdose an. Kindersicherung aktiviert Berühren Sie die Tasten + (10) und – (12) ca. 3 Sekunden lang, um die Kindersicherung auszuschalten.
  • Seite 29: Konformitätsvermerke

    SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT Führen Sie auch die Verpackung einer umweltgerechten Entsorgung zu. Kartonagen können Altpapiersammlungen oder öffentlichen Sammelplätzen zur Wiederverwertung abgegeben werden. Folien und Kunststoffe Lieferumfangs werden über örtliches Entsorgungsunternehmen eingesammelt und umweltgerecht entsorgt. 11. Konformitätsvermerke Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der EMV-Richtlinie 2014/30/EU, der Richtlinie für Niederspannungsgeräte 2014/35/EU, der ErP-...
  • Seite 30: Garantiehinweise

    SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT Garantiehinweise Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
  • Seite 31 SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme Ihres Produktes sorgfältig die beigefügte Dokumentation. Sollte es mal zu einem Problem kommen, welches auf diese Weise nicht gelöst werden kann, wenden Sie sich bitte an unsere Hotline.
  • Seite 32 SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT 30 - Deutsch...
  • Seite 33: Contents

    SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT Contents   Contents ........................31   1. Intended use ......................32   2. Package contents ....................34   3. Controls and displays ................... 34   4. Technical specifications ..................35   5. Safety instructions ....................36  ...
  • Seite 34: Intended Use

    1. Intended use The SIKP 2000 F1 KAT induction hotplate can be used for preparing and cooking food and keeping it warm in suitable pans. It is portable and easy to operate thanks to the touch-sensitive control panel.
  • Seite 35 SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT Information on domestic electrical hobs Symbol Value Model code SIKP 2000 F1 KAT Hob type Electric Number of burners and cooking surfaces Heating technology (induction burners and cooking Induction surfaces, radiation burners, hotplates) For circular cooking surfaces and hotplates: Ø...
  • Seite 36: Predictable Misuse

    (2). These can become very hot and cause burns. 2. Package contents  SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT induction hotplate  This user manual 3. Controls and displays These operating instructions have a fold-out cover. On the inside of the cover, the induction hotplate is shown with figures indicated.
  • Seite 37: Technical Specifications

    SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT Power cable Heating zone Symbol for power level display Symbol for temperature display Display for keep-warm function Power indicator On/Off button Button for keep-warm function Function button (switch between power level/temperature display) + button (increase value)
  • Seite 38: Safety Instructions

    SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT Dimensions: approx. 31 cm x 27 cm x 6.3 cm (W x D x H) Weight: approx. 2,140 g Max. bottom diameter of cooking pot/pan: 22 cm Protection Class II 5. Safety instructions Before you use this device for the first time, please...
  • Seite 39: Risk Of Electric Shock

    SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT Do not touch! This warning warns against touching the surface of the heating zone. WARNING! This symbol denotes important information for the safe operation of the product and user safety. It warns against risks which could, if left unheeded, cause danger to life and limb, injuries or material damage.
  • Seite 40: Children And Persons With Disabilities

    SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT Children and persons with disabilities This device may be used by children over the age of 8 and by persons with reduced physical, sensory, or intellectual abilities or with limited experience or knowledge, if under supervision or if they have been instructed in the safe use of the device and have understood the resulting dangers.
  • Seite 41 SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT from the work surface by the power cable (1). There is a danger of injury. Keep the device out of the reach of children. General safety instructions Risk of burns!  Do not place other items (e.g. cutlery, utensils, pan lids, etc.) on the heating zone (2).
  • Seite 42 SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT extinguish burning oil or fat with water. Instead, smother it by covering the cooking pan with a well-fitting lid or plate. Unplug the mains plug from the mains socket.  Do not place the device on textile surfaces such as tablecloths.
  • Seite 43 SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT contact our customer service (see "Warranty information" on page 55). If the housing or power cable (1) are damaged, there is a risk of electric shock.  Never open the housing of the induction hotplate as there are no components inside which require maintenance.
  • Seite 44 SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT Never wrap the power cable (1) around the heating zone (2).  Make sure that the power cable (1) cannot become crushed or squashed.  Even when switched off, the induction hotplate is not entirely disconnected from the mains socket.
  • Seite 45 SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT the mains socket and contact customer services (see "Warranty information" on page 55).  Only connect the induction hotplate to a properly installed, easily accessible mains socket whose mains voltage corresponds to that on the rating plate. After connecting the...
  • Seite 46 SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT to avoid a possible electric shock. Danger from electromagnetic fields! Medical devices (pacemakers, hearing aids, etc.) can be influenced and damaged by electromagnetic fields. Maintain a safety distance as recommended by the device manufacturer. Damage caused by electromagnetic...
  • Seite 47 SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT cause the heating zone (2) to break. Be careful not to drop the induction hotplate! There is a risk of injury if the heating zone (2) is broken!  Be careful when preparing soups and stews.
  • Seite 48: Power Cable

    SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT could attack or even dissolve the plastic feet. Power cable Unplug the power cable (1) holding the mains plug and never pull on the cable (1) itself. Never place the device, pieces of furniture or...
  • Seite 49: Before You Start

    SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT 6. Before you start Unpack the device. First check whether all the parts are complete and undamaged. If any items are missing or damaged, please phone our hotline (see "Warranty information" on page 55). Keep the packaging material away from children and dispose of appropriately.
  • Seite 50: Usage

    SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT 7.2 Usage  If you switch the induction hotplate off and the surface temperature of the heating zone (2) is higher than 60 °C, "– H –" is shown on the display. If the temperature drops below 60 °C, the display shows "–...
  • Seite 51: Power Levels And Associated Electrical Power

    SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT Risk of fire!  Oil and fat can catch fire if over-heated. Therefore, be careful when heating oil and fat. Never leave hot oil or fat unattended.  Risk of explosion! Never attempt to extinguish burning oil or fat with water. Instead, smother it by covering the cooking pan with a well-fitting lid or plate.
  • Seite 52: Switching Off Using The Timer

    SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT 7.4 Switching off using the timer You can program the timer to switch the induction hotplate off automatically after a preset time. Press the sensor button for the timer (15) when cooking with the induction hotplate to program the timer.
  • Seite 53: Milk Function

    SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT While the induction hob is running, press the button for the keep-warm function (8). The display (11) then alternates between showing “60” and the remaining keep-warm time (starting at “120” minutes). The keep-warm function indicator (5) lights up. While the remaining keep-warm time is shown, the indicator (16) is lit up at the same time.
  • Seite 54: Maintenance/Cleaning

    SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT After 30 seconds, the induction hotplate switches back to the power level, temperature or function previously selected. While the boost function is activated, press the function button (9) to cancel the boost function and continue at power level L05 or temperature 120.
  • Seite 55: Troubleshooting

    SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT 9. Troubleshooting If your induction hotplate does not work as normal, follow the instructions below to try to solve the problem. If working through the tips below does not fix the fault, please contact our hotline (see "Warranty information"...
  • Seite 56: Environmental Regulations And Disposal Information

    SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT 10. Environmental regulations and disposal information A symbol depicting a crossed-out rubbish bin on a product means it is subject to European Directive 2012/19/EU. All electrical and electronic devices must be disposed of separately from household waste at official disposal centres.
  • Seite 57: Warranty Information

    SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT Warranty information Dear Customer, This device is sold with three years warranty from the date of purchase. In the event of product defects, you have legal rights towards the seller. These statutory rights are not restricted by our warranty as described below.
  • Seite 58 SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT Service Phone: 0800 404 7657 E-Mail: targa@lidl.co.uk Phone: 1890 930 034 E-Mail: targa@lidl.ie Phone: 800 62230 E-Mail: targa@lidl.com.mt Phone: 8009 4409 E-Mail: targa@lidl.com.cy IAN: 321954_1901 Manufacturer Please note that the following address is not a service address. First contact the service point stated above.
  • Seite 59 SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT Table des matières   1. Utilisation prévue ....................58   2. Contenu de l'emballage ..................60   3. Commandes et affichages ..................60   4. Spécifications techniques ..................61   5. Instructions de sécurité ..................62  ...
  • Seite 60: Utilisation Prévue

    SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT Félicitations ! En achetant la plaque chauffante à induction SIKP 2000 F1 KAT, vous avez choisi un produit de qualité. Avant de l’utiliser, veuillez vous familiariser avec son fonctionnement et lire ce manuel d’utilisation avec la plus grande attention.
  • Seite 61 SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT Informations sur les plaques de cuisson électriques domestiques. Symbole Valeur Code du modèle SIKP 2000 F1 KAT Type de plaque Électrique Nombre de brûleurs et surfaces de cuisson Technologie de chauffe (brûleurs et surfaces de cuisson à...
  • Seite 62: Mauvaise Utilisation Prévisible

    Ils pourraient devenir très chauds et vous pourriez vous brûler. 2. Contenu de l'emballage  Plaque chauffante à induction SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT  Le présent manuel d'utilisation 3. Commandes et affichages Ce manuel d'utilisation inclut une couverture dépliante. L’intérieur de la couverture comporte une illustration de la plaque chauffante à...
  • Seite 63: Spécifications Techniques

    SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT Câble d’alimentation Zone de chauffe Symbole d'affichage du niveau de puissance Symbole d'affichage de la température Symbole d’affichage de la fonction de maintien au chaud Voyant d'alimentation Bouton marche/arrêt Touche de la fonction de maintien au chaud Touche de fonction (permet de basculer entre l'affichage du niveau de puissance et de la température)
  • Seite 64: Instructions De Sécurité

    SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT Diamètre inférieur maxi du récipient de cuisson : 22 cm Classe de protection II 5. Instructions de sécurité Avant d’utiliser cet appareil pour la première fois, veuillez lire attentivement les instructions qui vont suivre et tenir compte de tous les avertissements, même si vous avez...
  • Seite 65: Risque D'électrocution

    SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT Ne pas toucher ! Cet avertissement vous informe qu'il ne faut pas toucher la surface de la plaque chauffante. AVERTISSEMENT ! Ce symbole indique la présence d'informations importantes concernant l'utilisation sans risque de ce produit et la sécurité de l'utilisateur. Il vous...
  • Seite 66: Enfants Et Personnes Handicapées

    SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT Ce symbole signale la présence d'informations supplémentaires sur le sujet. Enfants et personnes handicapées Cet appareil peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans et par les personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui ne possèdent pas les connaissances ou...
  • Seite 67 SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT Risque d’étouffement ! L'emballage n’est pas un jouet. Ne laissez pas les enfants jouer avec les sacs en plastique. Ils représentent un risque d'asphyxie. Risque de chute d'objets ! Veillez à ce que les enfants ne puissent pas faire tomber l'appareil de la surface de travail en tirant sur le cordon d'alimentation (1).
  • Seite 68 SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT précédemment été posé. Une fois le récipient retiré, la zone de chauffe (2) peut encore être très chaude. Risque d'incendie !  L'huile et les graisses prennent feu si elles sont chauffées excessivement. Soyez donc très attentifs lorsque vous chauffez de l'huile...
  • Seite 69 SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT métalliques. Ces dernières peuvent vite chauffer et causer un incendie.  Ne placez jamais l'appareil sous des éléments inflammables tels que des rideaux.  Les ouvertures situées sur la partie inférieure du produit ne doivent jamais être couvertes.
  • Seite 70 SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT d'électrocution.  N’ouvrez jamais le boîtier de la plaque chauffante à induction : les composants situés à l’intérieur ne nécessitent aucun entretien. Tout boîtier ouvert présente un risque d'électrocution.  En cas de fumée, d’odeur ou de bruit inhabituel, éteignez immédiatement...
  • Seite 71 SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT des points chauds. N'enroulez jamais le cordon d'alimentation (1) autour de la zone de chauffe (2).  Veillez à ce que le cordon d'alimentation (1) ne puisse pas être écrasé ou aplati.  Même lorsqu'elle est éteinte, la plaque chauffante à...
  • Seite 72 SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT et en cas d'orage.  Si vous remarquez des dégâts visibles sur la plaque chauffante à induction ou le cordon d'alimentation (1), éteignez l'appareil, débranchez-le de la prise de courant et contactez le centre d'assistance clientèle (voir «...
  • Seite 73 SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT des liquides ont pénétré dans le produit, débranchez la fiche de la prise de courant immédiatement et contactez le centre d'assistance clientèle (voir « Informations concernant la garantie » à la page 83).  Si le verre situé sur la zone de chauffe (2) se trouve fissuré...
  • Seite 74 SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT moins 1 m des appareils qui pourraient être affectés par les champs électromagnétiques (ex : supports de stockage magnétiques, appareils électroniques, montres, etc.). Avertissement relatif aux dommages matériels  Ne chauffez pas de récipients de cuisson vides.
  • Seite 75 SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT du récipient de cuisson et de son contenu ne doit pas dépasser les 10 kg.  Si vous essayez de gratter du caramel sur la plaque chauffante à induction vous risquez de l'abîmer. Si vous renversez sur la plaque des aliments contenant du sucre, veillez à...
  • Seite 76: Cordon D'alimentation

    SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT de faire fondre les pieds en plastique. Cordon d’alimentation Pour débrancher le câble d'alimentation (1), tirez toujours sur sa fiche et non sur le câble (1) lui-même. Ne placez jamais de meubles, d’objets lourds ou la lampe elle-même sur le câble d’alimentation (1) et veillez à...
  • Seite 77: Avant De Commencer

    SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT La plaque chauffage à induction n'est pas conçue pour être utilisée avec une minuterie externe ou avec un système de commande à distance séparé. 6. Avant de commencer Déballez l’appareil. Vérifiez tout d'abord que toutes les pièces sont complètes et intactes. S'il manque des éléments ou si certains d'entre eux sont endommagés, veuillez téléphoner à...
  • Seite 78: Prise En Main

    SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT 7. Prise en main 7.1 Installation et branchement Placez l’appareil sur une surface plane, non glissante et sèche. Risque d’incendie !  Ne placez pas l'appareil sur des surfaces en tissu tels qu'une nappe. ...
  • Seite 79 SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT Appuyez sur le bouton marche-arrêt (7) pour allumer la plaque chauffante. « on » apparaît à l'écran (11). Appuyez sur la touche de fonction (9) pour allumer l’appareil au niveau de puissance « L05 ».
  • Seite 80: Niveaux De Puissance Et Puissance Électrique Associée

    SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT 7.3 Niveaux de puissance et puissance électrique associée Vous trouverez ci-dessous un rapide aperçu des différents niveaux de puissance, accompagnés des consommations électriques correspondantes en Watts. Niveau Puissance (Watt) L05* 1000 1200 1400 1600 1800 2000 7.4 Utilisation de la minuterie pour éteindre la plaque...
  • Seite 81: Verrouillage De Sécurité Enfants

    SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT Si vous souhaitez éteindre la plaque chauffante manuellement avant la fin du compte à rebours, appuyez sur le bouton marche-arrêt (7). 7.5 Verrouillage de sécurité enfants La plaque chauffante à induction présente une fonction de verrouillage de sécurité enfants pour éviter que les réglages ne soient changés accidentellement.
  • Seite 82: Fonction Lait

    SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT 7.7 Fonction lait La fonction lait est utilisée pour faire chauffer du lait sans le faire brûler ni bouillir et déborder. Le lait atteint une température de 60 °C et est gardé chaud pendant 20 minutes.
  • Seite 83: Résolution Des Problèmes

    SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT Risque d’électrocution !  Débranchez toujours la fiche d'alimentation de la prise avant de procéder au nettoyage. Dans le cas contraire, vous risqueriez de vous électrocuter.  Ne versez et ne vaporisez pas de liquides sur la plaque chauffante à induction ou dans les orifices de ventilation.
  • Seite 84: Réglementation Environnementale Et Informations Sur La Mise Au Rebut

    SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT Problème Causes possibles Solution L'erreur E0 apparaît Il n'y a pas de récipient de Placez un récipient de cuisson sur la zone de à l'écran (11) cuisson sur la zone de chauffe (2). chauffe (2) La batterie de cuisine utilisée...
  • Seite 85: Conformité

    SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT 11. Conformité Cet appareil a été testé et certifié conforme aux exigences de base et aux autres règlements en vigueur de la directive sur la compatibilité électromagnétique 2014/30/EU, de la directive concernant les appareils basse tension 2014/35/EU, de la directive 2009/125/EC concernant les produits liés à...
  • Seite 86 SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT mode d’emploi doivent être soigneusement respectées. Les utilisations et manipulations non conseillées dans le mode d’emploi ou qui font l’objet d’un avertissement doivent impérativement être évitées. Ce produit est destiné exclusivement à une utilisation privée et non commerciale. La garantie prend fin en cas de manipulation abusive et inappropriée, de recours à...
  • Seite 87 SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l‘étiquetage ; 2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché...
  • Seite 88 SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT Garantie de TARGA GmbH Cher client, chère cliente, La garantie accordée sur ce produit est de trois ans à partir de la date d'achat. En cas de vice sur ce produit, vous disposez de droits que vous pouvez faire valoir vis-à-vis du vendeur du produit. L’exercice de ces droits n’est pas limité...
  • Seite 89 SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT S’il est impossible d’apporter une solution par téléphone, notre assistance téléphonique organisera une intervention technique en fonction de l’origine de la panne. Service Téléphone : 070 270 171 E-Mail : targa@lidl.be Téléphone : +32 70 270 171 E-Mail : targa@lidl.be...
  • Seite 90 SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT 88 - Français...
  • Seite 91 SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT Inhoud   1. Beoogd gebruik ....................90   2. Inhoud van de verpakking ................... 92   3. Bedieningsknoppen en displays ................92   4. Technische specificaties ..................93   5. Veiligheidsinstructies .................... 94   6. Voordat u begint ....................106  ...
  • Seite 92: Beoogd Gebruik

    SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT Gefeliciteerd! Met de aanschaf van deze SIKP 2000 F1 KAT induction hotplate (de inductiekookplaat) hebt u gekozen voor een kwaliteitsproduct. Raak vóór het eerste gebruik vertrouwd met de manier waarop de inductiekookplaat werkt en lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door.
  • Seite 93 SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT Informatie over huishoudelijke elektrische kookplaten Symbool Waarde Modelcode SIKP 2000 F1 KAT Kookplaattype Elektrisch Aantal branders en kookoppervlakken Verwarmingstechniek (inductiebranders en Inductie kookoppervlakken, stralingsbranders, kookplaten) Voor ronde kookoppervlakken en kookplaten: Ø 22 cm Diameter van bruikbare oppervlakte voor elk elektrisch verwarmd kookoppervlak, nauwkeurig tot op 5 mm.
  • Seite 94: Voorspelbaar Misbruik

    Deze kunnen zeer heet worden en u kunt zich branden. 2. Inhoud van de verpakking  Inductiekookplaat SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT  Deze gebruikershandleiding. 3. Bedieningsknoppen en displays Deze bedieningsinstructies hebben een uitvouwbare omslag. Aan de binnenzijde van de omslag staat een afbeelding van de inductiekookplaat met nummers.
  • Seite 95: Technische Specificaties

    SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT Display Toets - (waarde verlagen) Toets voor melkfunctie B-toets (boostfunctie) Toets voor timer Timer-led Boostfunctie-led Melkfunctie-led Kinderslot-led 4. Technische specificaties Fabrikant SilverCrest Modelnaam: SIKP 2000 F1 KAT Werkingsvoltage: 220 – 240 V ~ (AC), 50/60 Hz Vermogen: Max.
  • Seite 96: Veiligheidsinstructies

    SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT 5. Veiligheidsinstructies Voordat u dit apparaat voor het eerst gebruikt, dient u de onderstaande instructies te goed lezen en alle waarschuwingen op te volgen, zelfs als u bekend bent met de bediening van elektronische apparatuur.
  • Seite 97 SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT Niet aanraken! Met dit symbool wordt u gewaarschuwd dat u het oppervlak van de kookplaat niet moet aanraken. WAARSCHUWING! Dit symbool staat bij belangrijke informatie voor een veilig gebruik van het product en de veiligheid van de gebruiker. Dit waarschuwt...
  • Seite 98: Kinderen En Personen Met Een Handicap

    SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT Dit symbool staat bij nadere informatie over het onderwerp. Kinderen en personen met een handicap Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf acht jaar en personen met beperkte fysieke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens, of met onvoldoende...
  • Seite 99 SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT bestaat gevaar voor verstikking. Risico op vallende voorwerpen! Zorg ervoor dat kinderen het apparaat niet aan het netsnoer (1) van het werkoppervlak kunnen trekken. Er bestaat gevaar voor letsel. Houd het apparaat buiten het bereik van kinderen.
  • Seite 100 SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT Brandgevaar!  Olie en vet kunnen vlam vatten als ze te sterk worden verwarmd. Wees daarom voorzichtig met het verwarmen van olie en vet. Laat hete olie of vet nooit zonder toezicht.  Explosiegevaar! Probeer brandende olie of vet nooit te blussen met water.
  • Seite 101 SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT  De openingen aan de onderkant van het product mogen nooit worden bedekt. Houd een afstand van minimaal 10 cm rondom het apparaat vrij en ten minste 60 cm erboven om voldoende koeling te garanderen.
  • Seite 102 SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT  Als u merkt dat het apparaat rook, geur of vreemde geluiden produceert, schakelt u de blender onmiddellijk uit en verwijdert u de stekker uit het stopcontact. Als dit gebeurt, mag u het apparaat niet meer gebruiken en moet u het laten nakijken door een deskundige.
  • Seite 103 SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT loskoppelen van het lichtnet, trekt u de stekker van de netvoeding uit het stopcontact.  Trek hierbij altijd aan de stekker en nooit aan het netsnoer (1) zelf.  Trek altijd de stekker uit het stopcontact als...
  • Seite 104 SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT apparaat moet het stopcontact nog steeds gemakkelijk bereikbaar zijn, zodat u de stekker snel uit het stopcontact kunt trekken bij een noodsituatie.  Dompel de inductiekookplaat, het netsnoer (1) of de stekker nooit onder in water of andere vloeistoffen.
  • Seite 105 SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT beïnvloed en beschadigd door elektromag- netische velden. Houd een veilige afstand aan, zoals aanbevolen door de fabrikant van het apparaat. Schade veroorzaakt door elektromagnetische velden! Houd de inductiekookplaat ten minste op 1 meter afstand van apparaten die kunnen worden beïnvloed door elektromagnetische...
  • Seite 106 SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT wordt blootgesteld aan overmatige trillingen; dit kan ertoe leiden dat het glas op de verwarmingszone (2) breekt. Laat de inductiekookplaat niet vallen! U kunt zich verwonden als het glas van de verwarmingszone (2) breekt! ...
  • Seite 107 SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT schade leiden aan de verwarmingszone (2).  De inductiekookplaat heeft kunststof anti- slippootjes. Leg, indien nodig, iets onder het apparaat, aangezien werkoppervlakken soms worden behandeld met reinigings- middelen die schadelijk zijn voor de kunststof pootjes of deze zelfs kunnen oplossen.
  • Seite 108: Voordat U Begint

    SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT de fabrikant of een erkende klantenservice. Het is niet de bedoeling dat de inductiekookplaat wordt gebruikt met een externe timer of een apart afstandsbedieningssysteem. 6. Voordat u begint Pak het apparaat uit. Controleer eerst of alle onderdelen aanwezig en onbeschadigd zijn. Bel onze hotline als er onderdelen ontbreken of beschadigd zijn (zie 'Garantie' op pagina 114).
  • Seite 109: Aan De Slag

    SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT 7. Aan de slag 7.1 Installeren en aansluiten Plaats het apparaat op een vlak, droog en anti-slipoppervlak. Brandgevaar!  Plaats het apparaat niet op textieloppervlakken, zoals een tafellaken.  Plaats het apparaat niet op metalen oppervlakken. Deze kunnen snel opwarmen en brand veroorzaken.
  • Seite 110 SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT Druk op de aan/uit-knop (7) om de kookplaat aan te zetten. Op het display (11) verschijnt ‘on’. Druk op de functietoets (9) om het apparaat in te schakelen op vermogensniveau 'L05'. Als het apparaat is ingeschakeld, draait de ventilator ook en hoort u mogelijk een zacht zoemend geluid.
  • Seite 111: Standen En Bijbehorend Elektrisch Vermogen

    SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT 7.3 Standen en bijbehorend elektrisch vermogen Hieronder vindt u een kort overzicht van de verschillende standen met stroomverbruikscijfers in watt. Stand Vermogen (watt) L05* 1000 1200 1400 1600 1800 2000 7.4 Uitschakelen met de timer U kunt de timer zo programmeren dat de kookzone automatisch wordt uitgeschakeld na een vooraf ingestelde tijd.
  • Seite 112: Kinderslot

    SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT 7.5 Kinderslot De inductiekookplaat is voorzien van een kinderslot, zodat de instellingen niet per ongeluk kunnen worden gewijzigd. Kinderslot in- of uitschakelen: Druk de toetsen + (10) en - (12) tegelijkertijd kortstondig in. Er klinkt een geluidssignaal en de led (19) gaat branden.
  • Seite 113: Boostfunctie

    SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT Als de inductiekookplaat aan staat, drukt u op de toets voor de melkfunctie (13). Op het display (11) verschijnt dan afwisselend '60' en de resterende warmhoudtijd (vanaf '20' minuten). De led voor de melkfunctie (18) gaat branden. De resterende warmhoudtijd wordt weergegeven, terwijl de led (16) tegelijkertijd brandt.
  • Seite 114: Problemen Oplossen

    SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT Waarschuwing voor schade aan eigendommen Gebruik geen schurende of chemische schoonmaakmiddelen of gereedschap die het oppervlak kunnen bekrassen. Deze kunnen de kookplaat beschadigen. Reinig de zijvlakken en de voedingskabel met een licht vochtige doek. Vuil en verbrande etensresten op het oppervlak van de verwarmingszone kunnen worden schoongemaakt met behulp van een schraper voor glaskookplaten en een geschikt reinigingsmiddel.
  • Seite 115: Milieuvoorschriften En Afvalverwijdering

    SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT Probleem Mogelijke oorzaken Oplossing Fout E1, E2, E3, E4, Technische storing Neem contact op met onze hotline. Zie E7, E8 of Eb wordt 'Garantie' op pagina 114. weergegeven op het display (11) 10. Milieuvoorschriften en afvalverwijdering Een symbool van een doorgekruiste afvalbak op een product betekent dat het is onderworpen aan de Europese richtlijn 2012/19/EU.
  • Seite 116: Garantie

    SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT 12. Garantie Geachte klant, U krijgt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de datum van aankoop. In het geval van gebreken aan dit product heeft u ten opzichte van de verkoper van het product bepaalde wettelijke rechten. Deze wettelijke rechten worden door onze hierna volgende garantie niet beperkt.
  • Seite 117 SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT In het geval dat een oplossing per telefoon niet mogelijk is, zal onze hotline er afhankelijk van de oorzaak van het probleem voor zorgen dat het probleem op andere wijze wordt opgelost. Service Telefoon: 0900 0400 223 E-Mail: targa@lidl.nl...
  • Seite 118 SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT 116 - Nederlands...
  • Seite 119 SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT Spis treści   1. Przeznaczenie ....................118   2. Zawartość opakowania ..................120   3. Elementy sterujące i wyświetlacze ..............121   4. Dane techniczne ....................121   5. Instrukcje bezpieczeństwa .................. 122   6. Czynności przygotowawcze ................136  ...
  • Seite 120: Przeznaczenie

    1. Przeznaczenie Indukcyjna płyta grzewcza SIKP 2000 F1 KAT może służyć do przygotowywania i gotowania potraw oraz ich podgrzewania w odpowiednich naczyniach. Jest to urządzenie przenośnie i łatwe w obsłudze dzięki zastosowaniu dotykowego panelu sterowania.
  • Seite 121 SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT Informacje dotyczące domowych elektrycznych płyt grzewczych Symbol Wartość Identyfikator modelu SIKP 2000 F1 KAT Typ płyty grzewczej Elektryczna Liczba pól i obszarów grzewczych Technologia grzewcza (indukcyjne pola i obszary grzewcze, promiennikowe pola grzewcze, płyty Indukcja grzewcze) W przypadku okrągłych obszarów grzewczych i płyt...
  • Seite 122: Zawartość Opakowania

    Nie umieszczać na płycie grzewczej (2) innych przedmiotów (np. sztućców, przyborów kuchennych, pokrywek garnków itp.). Mogą one osiągnąć bardzo wysoką temperaturę i spowodować oparzenia. 2. Zawartość opakowania  Indukcyjna płyta grzewcza SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT  Niniejsza instrukcja obsługi 120 - Polski...
  • Seite 123: Elementy Sterujące I Wyświetlacze

    SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT 3. Elementy sterujące i wyświetlacze Niniejsza instrukcja obsługi ma rozkładaną okładkę. Na wewnętrznej stronie okładki pokazano indukcyjna płytę grzewczą z elementami oznaczonymi numerami. Poniżej podano znaczenie poszczególnych numerów: Przewód zasilający Strefa grzewcza Symbol wyświetlania poziomu mocy Symbol wyświetlania temperatury...
  • Seite 124: Instrukcje Bezpieczeństwa

    SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT Panel sterowania: Przyciski dotykowe, blokada rodzicielska Długość przewodu zasilającego: 2,00 m Wymiary: ok. 31 cm x 27 cm x 6,3 cm (szer. x gł. x wys.) Masa: ok. 2140 g Maksymalna średnica dna garnka/patelni: 22 cm Klasa ochronności II...
  • Seite 125 SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT ostrzegania użytkownika przed potencjalnymi zagrożeniami. Niebezpieczeństwo oparzeń! symbol ostrzega przed gorącymi powierzchniami. Nie dotykać! Ten symbol ostrzega przed dotykaniem powierzchni płyty grzewczej. OSTRZEŻENIE! Tym symbolem oznaczono ważne informacje dotyczące bezpiecznej obsługi produktu i bezpieczeństwa użytkownika. Ostrzega on przed niebezpieczeństwami, które —...
  • Seite 126: Niebezpieczeństwo Pożaru

    SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT stwami, które — w przypadku zlekceważenia — mogą stwarzać zagrożenie dla zdrowia i życia wyniku porażenia prądem elektrycznym. Niebezpieczeństwo pożaru! Ten symbol ostrzega przed możliwością powstania pożaru przypadku zlekceważenia tego ostrzeżenia. symbolem oznaczono dodatkowe informacje związane z omawianym tematem.
  • Seite 127 SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT tym zagrożenia. Nie zezwalać dzieciom na zabawę urządzeniem. Czynności należące do użytkownika, takie jak czyszczenie i konserwacja, nie mogą być wykonywane przez dzieci, chyba że mają one ukończone 8 lat i pozostają pod nadzorem. Dzieci w wieku poniżej 8 lat muszą przebywać w bezpiecznej odległości od urządzenia i przewodu...
  • Seite 128 SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT Urządzenie należy umieszczać miejscu niedostępnym dla dzieci. Ogólne instrukcje bezpieczeństwa Niebezpieczeństwo poparzenia!  Nie umieszczać innych przedmiotów (np. sztućców, przyborów kuchennych, pokrywek garnków itp.) na obszarze grzewczym (2). Mogą one osiągnąć bardzo wysoką temperaturę i spowodować...
  • Seite 129 SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT zachować ostrożność. Nigdy nie pozostawiać gorącego oleju lub tłuszczu bez nadzoru.  Ryzyko wybuchu! Nigdy nie próbować gasić płonącego oleju lub tłuszczu wodą. Zamiast tego płomień należy zdusić, przykrywając naczynie dobrze dopasowaną pokrywką lub talerzem.
  • Seite 130: Niebezpieczeństwo Porażenia Prądem Elektrycznym

    SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT  Nie wolno w żadnym wypadku zasłaniać otworów na spodzie produktu. W celu zagwarantowania wystarczającego chłodzenia należy zachować wolną przestrzeń wynoszącą co najmniej 10 cm wokół urządzenia i co najmniej 60 cm nad nim. Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym!
  • Seite 131 SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT  W żadnym wypadku nie należy otwierać obudowy indukcyjnej płyty grzewczej, gdyż wewnątrz urządzenia nie ma żadnych elementów wymagających konserwacji. Otwarcie obudowy grozi porażeniem prądem elektrycznym.  W przypadku zauważenia dymu, nietypowych odgłosów lub dziwnych zapachów urządzenie należy natychmiast...
  • Seite 132 SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT został uszkodzony przez ostre krawędzie lub elementy o wysokiej temperaturze. W żadnym wypadku nie wolno owijać przewodu zasilającego (1) wokół obszaru grzewczego (2).  Uważać, aby przewód zasilający (1) nie został zgnieciony lub zmiażdżony. ...
  • Seite 133 SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT nie jest używane, przed przystąpieniem do czyszczenia oraz podczas wyładowań atmosferycznych.  W przypadku zauważenia widocznego uszkodzenia indukcyjnej płyty grzewczej lub przewodu zasilającego (1), urządzenie należy wyłączyć, wyjąć wtyczkę sieciową z gniazda sieciowego i skontaktować się z działem obsługi klienta (patrz „Informacje...
  • Seite 134 SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT  W żadnym wypadku nie wolno zanurzać indukcyjnej płyty grzewczej, przewodu zasilającego (1) ani wtyczki sieciowej w wodzie lub innych płynach. W przypadku przedostania się płynów do wnętrza produktu należy natychmiast wyjąć wtyczkę sieciową z gniazda sieciowego i skontaktować...
  • Seite 135 SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT medycznych (rozruszników serca, aparatów słuchowych itp.). Należy zachować bezpieczną odległość, zalecaną przez producenta danego urządzenia. Uszkodzenia spowodowane działaniem pól elektromagne- tycznych! Indukcyjna płyta grzewcza powinna być umieszczona w odległości co najmniej 1 m od urządzeń, na które mogą mieć negatywny wpływ pola elektromagnetyczne (dotyczy to...
  • Seite 136 SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT indukcyjnej płyty grzewczej na nadmierne wibracje, gdyż może to spowodować pęknięcie obszaru grzewczego (2). Uważać, aby nie upuścić indukcyjnej płyty grzewczej! Pęknięcie obszaru grzewczego (2) grozi obrażeniami ciała!  Zachować ostrożność podczas przygotowywania zup i potraw duszonych.
  • Seite 137: Przewód Zasilający

    SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT uszkodzić obszar grzewczy (2).  Indukcyjna płyta grzewcza jest wyposażona w antypoślizgowe plastikowe stopki. W razie potrzeby należy umieścić coś pod urządzeniem, gdyż powierzchnie robocze są niekiedy zmywane środkami czyszczącymi, które mogą uszkodzić lub nawet rozpuścić plastikowe stopki.
  • Seite 138: Czynności Przygotowawcze

    SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT sposób, aby nie utrudniały przejścia i nie groziły potknięciem. W żadnym wypadku nie należy używać wtyczek przejściowych ani przedłużaczy niezgodnych z obowiązującymi w danym kraju przepisami bezpieczeństwa, a ponadto należy samodzielnie modyfikować przewodu zasilającego (1).
  • Seite 139: Odpowiednie Naczynia Kuchenne

    SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT Przy wysokiej mocy zawartość naczynia do gotowania jest ogrzewana znacznie szybciej, reaguje również dużo szybciej na zmniejszanie temperatury. Można powiedzieć, że gotowanie przy użyciu indukcyjnej płyty grzewczej jest bardzo podobne do gotowania na gazie. Wymagane jest jednak używanie specjalnych, kompatybilnych z kuchenką indukcyjną naczyń...
  • Seite 140 SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT  W przypadku zdjęcia naczynia z indukcyjnej płyty grzewczej w trakcie gotowania, na wyświetlaczu pokazuje się symbol „E0” i co 2 sekundy emitowany jest sygnał akustyczny. Po upływie około 60 sekund sygnał akustyczny milknie i następuje wyłączenie wentylatora.
  • Seite 141: Poziomy Mocy Grzania I Powiązana Z Nimi Moc Elektryczna

    SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT Niebezpieczeństwo pożaru!  Nadmiernie rozgrzany olej i tłuszcz mogą się zapalić. Z tego względu podczas rozgrzewania oleju i tłuszczu należy zachować ostrożność. Nigdy nie pozostawiać gorącego oleju lub tłuszczu bez nadzoru.  Niebezpieczeństwo wybuchu! Nigdy nie próbować gasić płonącego oleju lub tłuszczu wodą.
  • Seite 142: Wyłączanie Przy Użyciu Zegara Sterującego

    SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT 7.4 Wyłączanie przy użyciu zegara sterującego Istnieje możliwość zaprogramowania zegara sterującego, aby automatycznie wyłączał strefę grzewczą po upływie ustawionego czasu. Aby zaprogramować zegar sterujący, należy nacisnąć przycisk dotykowy zegara sterującego (15) podczas gotowania na płycie grzewczej (2).
  • Seite 143: Funkcja Utrzymywania Ciepła

    SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT  W przypadku włączenia blokady rodzicielskiej przy włączonej indukcyjnej płycie grzewczej, blokadę można nadal wyłączyć. Ale wszystkie inne funkcje będą zablokowane. 7.6 Funkcja utrzymywania ciepła Funkcja utrzymywania ciepła umożliwia utrzymanie potraw do 2 godzin w temperaturze ok. 60°C.
  • Seite 144: Funkcja Booster

    SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT 7.8 Funkcja Booster Funkcja Booster umożliwia przyspieszenie procesu gotowania. Indukcyjna płyta grzewcza pracuje przy pełnej mocy przez 30 sekund, a następnie przełącza się z powrotem na poprzedni poziom mocy, temperaturę lub wybraną funkcję. Korzystanie z funkcji Booster: Włącz indukcyjną...
  • Seite 145: Rozwiązywanie Problemów

    SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT 9. Rozwiązywanie problemów Jeśli indukcyjna płyta grzewcza nie działa normalnie, należy postąpić zgodnie z zamieszczonymi poniżej wskazówkami, aby spróbować rozwiązać zaistniały problem. Jeśli pomimo zastosowania się do wszystkich zamieszczonych poniżej wskazówek problem nie zostanie usunięty, należy skontaktować się z naszą...
  • Seite 146: Przepisy Środowiskowe Oraz Informacje O Utylizacji Produktu

    SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT 10. Przepisy środowiskowe oraz informacje o utylizacji produktu Symbol przekreślonego kosza na śmieci oznacza, że urządzenie podlega dyrektywie Unii Europejskiej 2012/19/UE. Żadnych urządzeń elektrycznych i elektronicznych nie wolno wyrzucać ze zwykłymi śmieciami; należy je składować w oficjalnie wyznaczonych do tego celu miejscach.
  • Seite 147: Informacje Gwarancyjne

    SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT 12. Informacje gwarancyjne Szanowni Państwo, Niniejszy produkt jest objęty trzyletnią gwarancją od daty zakupu. W przypadku stwierdzenia wad tego produktu przysługują Państwu ustawowe uprawnienia w stosunku do sprzedawcy tego produktu. Nasza przedstawiona poniżej gwarancja w niczym nie ogranicza tych praw.
  • Seite 148 SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT Serwis Telefon: 22 397 4996 E-Mail: targa@lidl.pl IAN: 321954_1901 Producent Należy pamiętać, że poniższy adres nie jest adresem serwisu. Najpierw należy skontaktować się z podanym powyżej punktem serwisowym. TARGA GmbH Coesterweg 45 DE-59494 Soest NIEMCY...
  • Seite 149 SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT Obsah   1. Určené použití ....................148   2. Obsah balení ...................... 150   3. Ovládací prvky a jejich funkce................150   4. Technické údaje ....................151   5. Bezpečnostní pokyny ..................152   6. Než začnete ......................163  ...
  • Seite 150: Určené Použití

    1. Určené použití Indukční vařič SIKP 2000 F1 KAT lze použít k přípravě a vaření potravin a udržování jejich teploty ve vhodných nádobách. Jedná se přenosný přístroj se snadným ovládáním prostřednictvím dotykového ovládacího panelu.
  • Seite 151 SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT Informace o domácích elektrických varných deskách Symbol Hodnota Kód modelu SIKP 2000 F1 KAT Typ varné desky Elektrická Počet plotýnek a varných ploch Technologie ohřevu (indukční vařiče a varné plochy, Indukční ohřev radiační hořáky, plotýnky) Pro kruhové...
  • Seite 152: Předvídatelné Nesprávné Použití

    2. Obsah balení  Indukční vařič SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT  Tato příručka 3. Ovládací prvky a jejich funkce Tento uživatelský návod má rozkládací obálku. Na vnitřní straně obalu je znázorněn indukční vařič...
  • Seite 153: Technické Údaje

    SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT Displej Tlačítko – (snížení hodnoty) Tlačítko pro funkci ohřevu mléka Tlačítko B (funkce zrychlení) Tlačítko pro časovač Indikátor časovače Indikátor funkce zrychlení Indikátor funkce ohřevu mléka Indikátor dětského zámku 4. Technické údaje Výrobce SilverCrest Název modelu: SIKP 2000 F1 KAT Provozní...
  • Seite 154: Bezpečnostní Pokyny

    SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT 5. Bezpečnostní pokyny Před prvním použitím tohoto zařízení si přečtěte níže uvedené pokyny a dbejte na všechna upozornění, a to i v případě, že máte s používáním elektronických zařízení zkušenosti. Tyto bezpečnostní a provozní pokyny si uložte na bezpečném místě k pozdějšímu nahlédnutí...
  • Seite 155: Nebezpečí Úrazu Elektrickým Proudem

    SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT VAROVÁNÍ Tento symbol označuje důležité informace pro bezpečné používání výrobku a bezpečnost uživatele. Varuje před riziky, které by při zanedbání mohly způsobit ohrožení života, poranění končetin, jiná zranění nebo materiální škody. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Tento symbol varuje před riziky, které...
  • Seite 156: Nebezpečí Udušení

    SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT Děti a lidé s postižením Toto zařízení mohou používat děti starší 8 let i osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo podobné osoby s nedostatkem znalostí či zkušeností za předpokladu, že budou pod...
  • Seite 157 SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT Hrozí nebezpečí poranění. Spotřebič uchovávejte mimo dosah dětí. Všeobecné bezpečnostní pokyny Nebezpečí popálení!  Na zónu ohřevu (2) nepokládejte jiné předměty (např. příbory, kuchyňské náčiní, poklice apod.). Mohou se rozpálit a způsobit popáleniny.  Nedotýkejte se zóny ohřevu (2), na které...
  • Seite 158 SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT vodou. Varnou nádobu raději přikryjte dobře padnoucí poklicí či deskou. Vytáhněte vidlici ze síťové zásuvky.  Spotřebič nepokládejte na plochu pokrytou textilem, jako je například ubrus.  Spotřebič nepokládejte na kovové plochy. Ty se mohou snadno rozpálit a způsobit požár.
  • Seite 159 SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT Vadný kabel nikdy nevyměňujte. Raději se obraťte na náš zákaznický servis (viz kapitola „Informace o záruce“ na straně 170). Při poškození krytu nebo napájecího kabelu (1) hrozí nebezpečí zásahu elektrickým proudem.  Kryt indukčního vařiče nikdy neotvírejte, protože uvnitř...
  • Seite 160 SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT Vdechnutí kouře může ohrozit vaše zdraví.  Ujistěte se, že nemůže dojít k poškození napájecího kabelu (1) ostrými hranami nebo horkými místy. Napájecí kabel (1) nikdy neovíjejte okolo zóny ohřevu (2).  Ujistěte se, že u napájecího kabelu (1) nemůže dojít k promáčknutí...
  • Seite 161 SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT (1), spotřebič vypněte, vytáhněte vidlici ze zásuvky a obraťte se na naši zákaznickou linku (viz kapitola „Informace o záruce“ na straně 170).  Indukční vařič připojujte pouze do správně nainstalované a snadno přístupné zásuvky, jejíž síťové napětí odpovídá údajům na typovém štítku.
  • Seite 162 SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT spotřebič vypněte a odpojte od zásuvky, aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem. Nebezpečí působení elektromagnetického pole! Elektromagnetická pole mohou ovlivnit činnost nebo způsobit poškození zdravotnických přístrojů (kardiostimulátory, naslouchací přístroje apod.). Dodržujte bezpečnou vzdálenost doporučenou výrobcem zařízení.
  • Seite 163 SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT mohou rychle přehřát a způsobit poškození nádoby i zařízení.  Dbejte na to, aby indukční vařič nebyl vystaven nadměrným nárazům nebo vibracím, které by mohly způsobit prasknutí zóny ohřevu (2). Dbejte na to, aby vám indukční...
  • Seite 164: Napájecí Kabel

    SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT Mohou způsobit poškození zóny ohřevu (2).  Indukční vařič je opatřen neklouzavými plastovými nožičkami. V případě potřeby pod zařízení něco umístěte, protože pracovní plochy jsou často ošetřeny prostředky, které by mohly plastové nožičky narušit nebo dokonce rozpustit.
  • Seite 165: Než Začnete

    SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT neupravujte. Každý poškozený napájecí kabel (1) je třeba nechat vyměnit u výrobce nebo v autorizovaném servisním středisku. Indukční vařič není určen k provozu s externím časovačem nebo samostatným dálkovým systémem ovládání. 6. Než začnete Vybalte zařízení. Nejprve zkontrolujte, zda jsou všechny součástí kompletní a nepoškozené. Pokud některé...
  • Seite 166: Začínáme

    SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT 7. Začínáme 7.1 Příprava a připojení Zařízení umístěte na rovnou, neklouzavou a suchou plochu. Nebezpečí požáru!  Zařízení nepokládejte na povrch pokrytý textilem, jako je například ubrus.  Zařízení nestavte na kovové plochy. Ty se mohou se snadno rozpálit a způsobit požár.
  • Seite 167 SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT Po spuštění se rozběhne také ventilátor a plotýnka může opři vaření slabě bručet. Nejedná se o poruchu. Tlačítky + (10) a - (12) nastavte úroveň, jakou požadujete. Nebo funkčním tlačítkem (9) přepněte na zobrazení varné teploty na displeji (11) a upravte ji tlačítky + (10) a - (12).
  • Seite 168: Úrovně Výkonu A Související Elektrický Výkon

    SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT 7.3 Úrovně výkonu a související elektrický výkon V tabulce je znázorněn stručný přehled různých úrovní výkonu se spotřebou energie ve wattech. Úroveň Výkon (watt) L05* 1000 1200 1400 1600 1800 2000 7.4 Vypínání prostřednictvím časovače Časovačem lze vařič...
  • Seite 169: Funkce Udržování Teploty

    SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT Krátce stiskněte obě tlačítka + (10) a – (12). Zazní zvukový signál a rozsvítí se indikátor (19). Dětský zámek je nyní aktivován. Stiskněte a asi na 3 sekundy přidržte obě tlačítka + (10) a – (12). Zazní zvukový signál a indikátor (19) zhasne.
  • Seite 170: Funkce Zrychlení

    SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT  Je-li funkce ohřevu mléka aktivní a chtěli byste ji zrušit a pokračovat v ohřevu při úrovni výkonu L05, stiskněte funkční tlačítko (9). 7.8 Funkce zrychlení Tato funkce pomáhá urychlit přípravu pokrmů. Indukční plotýnka se na 30 sekund rozběhne na plný...
  • Seite 171: Odstraňování Problémů

    SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT 9. Odstraňování problémů Pokud váš indukční vařič nepracuje normálně, zkuste problém vyřešit podle níže uvedených pokynů. Pokud se závadu nepodaří opravit podle níže uvedených pokynů, kontaktujte naši servisní linku (viz kapitola „Informace o záruce“ na straně 170) Nebezpečí...
  • Seite 172: Předpisy Na Ochranu Životního Prostředí A Informace O Likvidaci

    SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT 10. Předpisy na ochranu životního prostředí a informace o likvidaci Pokud je výrobek označen symbolem přeškrtnutého kontejneru, vztahuje se na něj evropská směrnice 2012/19/EU. Veškeré elektrické a elektronické přístroje musí být likvidovány odděleně od domácího odpadu v oficiálních likvidačních střediscích.
  • Seite 173 SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT Rozsah záruky Přístroj byl pečlivě vyroben dle nejpřísnějších kvalitativních směrnic a před dodáním svědomitě zkontrolován. Záruční plnění platí pro materiálové a výrobní vady. tato záruka se nevztahuje na součásti výrobku, které jsou vystaveny normálnímu užívání a mohou být roto považovány za opotřebované...
  • Seite 174 SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT 172 - Čeština...
  • Seite 175 SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT Obsah   1. Určené použitie ....................174   2. Obsah balenia ....................176   3. Ovládacie prvky a displeje ................. 176   4. Technické parametre ..................177   5. Bezpečnostné pokyny ..................178   6. Než začnete ......................189  ...
  • Seite 176: Určené Použitie

    1. Určené použitie Indukčnú platňu SIKP 2000 F1 KAT je možné použiť na prípravu a varenie jedla a udržiavanie teplého jedla vo vhodných panviciach. Je prenosná a vďaka dotykovému ovládaciemu panelu sa ľahko obsluhuje.
  • Seite 177 SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT Informácie o domácich elektrických varných platniach Symbol Hodnota Kód modelu SIKP 2000 F1 KAT Typ platne Elektrická Počet horákov a varných povrchov Technológia ohrevu (indukčné horáky a varné Indukčná povrchy, sálacie horáky a platne) Pre kruhové varné povrchy a platne: Ø...
  • Seite 178: Očakávané Nesprávne Použitie

    Mohli by sa veľmi zohriať a popáliť vás. 2. Obsah balenia  Indukčná platňa SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT  Táto používateľská príručka 3. Ovládacie prvky a displeje Tento návod na obsluhu má otvárací obal. Na vnútornej strane obalu je znázornená indukčná platňa s číselnými označeniami.
  • Seite 179: Technické Parametre

    SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT Indikátor napájania Tlačidlo zapínania/vypínania Tlačidlo funkcie ohrievania Funkčné tlačidlo (prepínanie medzi displejom úrovne výkonu/teploty) Tlačidlo + (zvýšenie hodnoty) Displej Tlačidlo - (zníženie hodnoty) Tlačidlo funkcie Mlieko Tlačidlo B (funkcia zvýšenia výkonu) Tlačidlo časovača Indikátor časovača Indikátor funkcie zvýšenia výkonu...
  • Seite 180: Bezpečnostné Pokyny

    SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT 5. Bezpečnostné pokyny Ak zariadenie používate po prvýkrát, dôkladne si prečítajte príslušné pokyny a rešpektujte všetky varovania, aj keď ste sa už zoznámili s používaním rôznych elektronických zariadení. Návod uložte na bezpečnom mieste na neskoršie použitie. Ak toto zariadenie predáte alebo ho darujete inej osobe,...
  • Seite 181: Nebezpečenstvo Úrazu Elektrickým Prúdom

    SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT VAROVANIE! Tento symbol upozorňuje dôležitú informáciu z hľadiska bezpečného používania výrobku a z hľadiska zaistenia bezpečnosti používateľa. Upozorňuje na riziká, ktoré ak sa budú ignorovať, môžu spôsobiť smrť, zranenie končatiny, iné zranenia alebo škodu na majetku.
  • Seite 182: Nebezpečenstvo Udusenia

    SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT Deti a postihnuté osoby Toto zariadenie môžu používať deti staršie ako 8 rokov, ako aj ľudia so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo ľudia s nedostatkom vedomostí a skúseností, pokiaľ sú pod dozorom alebo majú pokyny o tom, ako správne používať...
  • Seite 183 SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT stiahnuť spotrebič z pracovnej dosky. Môže dôjsť k zraneniu. Držte spotrebič mimo dosahu detí. Všeobecné bezpečnostné pokyny Nebezpečenstvo popálenín!  Neukladajte na platňu (2) iné veci (napr. príbor, riad, veká na panvice a pod.). Mohli by sa veľmi zohriať...
  • Seite 184 SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT uhasiť vodou. Uhaste ho radšej zakrytím panvice dobre priliehajúcim vekom alebo doskou. Odpojte zástrčku napájacieho kábla zo sieťovej zásuvky.  Neukladajte spotrebič na textilné povrchy, ako je utierka.  Neukladajte spotrebič na kovové povrchy. Tie sa môžu rýchlo nahriať a spôsobiť požiar.
  • Seite 185 SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT nevymieňajte poškodený kábel, ale kontaktuje zákaznícky servis (pozrite si časť „Informácie o záruke“ na strane 196). Ak je kryt alebo napájací kábel (1) poškodený, existuje riziko úrazu elektrickým prúdom.  Nikdy neotvárajte kryt indukčnej platne, pretože vo vnútri nie sú...
  • Seite 186 SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT ostrých hranách alebo horúcich miestach. Nikdy neomotávajte napájací kábel (1) okolo platne (2).  Napájací kábel (1) sa nesmie žiadnym spôsobom stlačiť.  Ani pri vypnutí nie je indukčná platňa úplne odpojená od sieťovej zásuvky. Aby sa platňa úplne odpojila od siete, vytiahnite...
  • Seite 187 SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT  Indukčnú platňu pripojte len k správne nainštalovanej a ľahko dostupnej sieťovej zásuvke, ktorej napätie zodpovedá napätiu na výkonnostnom štítku. Po pripojení spotrebiča musí byť sieťová zásuvka stále ľahko prístupná, aby bolo možné v núdzovom prípade rýchlo vytiahnuť...
  • Seite 188 SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT Nebezpečenstvo z elektromagne- tických polí! Medicínske zariadenia (kardiostimulátory, načúvacie prístroje a pod.) môžu ovplyvniť alebo poškodiť elektromagnetické polia. Udržujte bezpečnú vzdialenosť podľa odporúčania výrobcu zariadenia. Škoda spôsobená elektromagne- tickými poľami! Udržujte indukčnú platňu min. 1 m od zariadení,...
  • Seite 189 SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT veľkým vibráciám, pretože tie môžu rozbiť platňu. Buďte opatrní, aby indukčná platňa nespadla! Hrozí riziko poranenia pri rozbití platne!  Pri príprave polievok a omáčok buďte opatrní. Hmotnosť hrnca a jeho obsahu nesmie prekročiť 10 kg.
  • Seite 190: Napájací Kábel

    SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT niekedy ošetrujú čistiacimi prostriedkami, ktoré môžu byť agresívne alebo dokonca rozpustiť plastové nôžky. Napájací kábel Ak vyťahujete napájací kábel zo zásuvky, uchopte ho za zástrčku. Zariadenie, časti nábytku ani iné ťažké predmety nikdy neklaďte na kábel a dávajte tiež pozor, aby sa kábel nezachytil.
  • Seite 191: Než Začnete

    SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT Indukčná platňa nie je určená na použitie s externým časovačom alebo samostatným diaľkovým ovládacím systémom. 6. Než začnete Rozbaľte spotrebič. Najprv skontrolujte, či sú všetky súčasti celé a nepoškodené. Ak zistíte, že ktorákoľvek položka chýba alebo je poškodená, kontaktujte našu zákaznícku linku (pozrite si časť „Informácie o záruke“...
  • Seite 192: Použitie

    SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT  Nikdy neukladajte spotrebič pod horľavé látky, ako sú napr. záclony.  Nikdy nezakrývajte otvory v spodnej časti spotrebiča. Dostatočné chladenie spotrebiča zabezpečíte dodržaním vzdialenosti min. 10 cm okolo celého zariadenia a min. 60 cm nad ním.
  • Seite 193: Úrovne Výkonu A Príslušný Elektrický Výkon

    SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT Pomocou funkčného tlačidla (9) prepínate medzi zobrazením úrovne výkonu (3) a teploty (4). Nezabudnite však, že pri každom prepnutí sa výkon vždy nastaví na úroveň L05 a teplota na 120 °C, bez ohľadu na to, ako to bolo nastavené predtým. Musíte sa preto uistiť, že sa jedlo nepripečie.
  • Seite 194: Vypnutie Pomocou Časovača

    SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT 7.4 Vypnutie pomocou časovača Časovač môžete naprogramovať, aby sa platňa po predvolenom čase automaticky vypla. Časovač naprogramujte počas varenia na platni stlačením tlačidla snímača pre časovač (15). Pomocou tlačidiel + (10) a - (12) nastavte požadovanú dobu varenia (v minútach) ešte pred vypnutím zóny ohrevu.
  • Seite 195: Funkcia Mlieko

    SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT Rozsvieti sa indikátor funkcie ohrievania (5). Súčasne so zobrazením zostávajúcej doby ohrievania sa rozsvieti aj indikátor (16).  V prípade potreby môžete súčasne použiť aj funkciu zvýšeného výkonu (pozrite nižšie). Po 30 sekundách ohrevu s plným výkonom zariadenie automaticky prepne späť na funkciu ohrievania.
  • Seite 196: Údržba/Čistenie

    SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT 8. Údržba/čistenie Po každom použití vyčistite platňu, aby ste predišli spáleniu zvyškov jedla. Nebezpečenstvo popálenín! Pred čistením počkajte, kým zóna ohrevu (2) úplne vychladne. Inak by ste sa mohli popáliť. Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom! ...
  • Seite 197: Informácie O Environmentálnych Nariadeniach A Likvidácii

    SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT Problém Možné príčiny Náprava Na displeji (11) sa Na zóne ohrevu (2) nie je Položte panvicu na zónu ohrevu (2). zobrazila chyba E0 položená žiadna panvica Kuchynský riad nie je vhodný Používajte len kuchynský riad vhodný na na indukčné...
  • Seite 198: Zhoda

    SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT 11. Zhoda Toto zariadenie je v súlade so základnými aj inými súvisiacimi požiadavkami Smernice 2014/30/EÚ o elektromagnetickej kompatibilite, Smernice 2014/35/EÚ o nízkom napätí a Smerniciam ErP 2009/125/EÚ a RoHS 2011/65/EÚ. Úplné Vyhlásenie o zhode EÚ je k dispozícii na prevzatie cez tento odkaz: https://www.targa.gmbh/downloads/conformity/321954_1901.pdf...
  • Seite 199 SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT Postup pri uplatňovaní záruky Ak chcete zabezpečiť rýchle vybavenie vašej požiadavky, riaďte sa týmito pokynmi: Pred uvedením výrobku do prevádzky si pozorne prečítajte priloženú dokumentáciu. Ak by sa vyskytol problém, ktorý sa takýmto spôsobom nedá vyriešiť, obráťte sa na našu zákaznícku linku.
  • Seite 200 SilverCrest SIKP 2000 F1 KAT 198 - Slovensky...

Inhaltsverzeichnis