Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SIKP 2000 E2 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SIKP 2000 E2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

INDUCTION HOB SIKP 2000 E2
INDUKCIÓS FŐZŐLAP
Használati utasítás
INDUKČNÁ VARNÁ DOSKA
Návod na obsluhu
IAN 303859
INDUKCIJSKA KUHALNA PLOŠČA
Navodila za uporabo
INDUKTIONSKOCHPLATTE
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SIKP 2000 E2

  • Seite 1 INDUCTION HOB SIKP 2000 E2 INDUKCIJSKA KUHALNA PLOŠČA INDUKCIÓS FŐZŐLAP Navodila za uporabo Használati utasítás INDUKČNÁ VARNÁ DOSKA INDUKTIONSKOCHPLATTE Návod na obsluhu Bedienungsanleitung IAN 303859...
  • Seite 2 Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Gyártja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 SIKP 2000 E2  ...
  • Seite 5: Bevezető

    Tartsa be a jelen használati útmutatóban leírt kezelési módot . A nem rendeltetésszerű használatból, szakszerűtlen javítási munkákból, jogosulatlanul végzett módosításból vagy nem engedélyezett alkatrészek használatából eredő károk esetén semmilyen igény nem érvényesíthető . A kockázatot egyedül a felhasználó viseli . ■ 2  │   SIKP 2000 E2...
  • Seite 6: A Csomag Tartalma

    1–7: Műanyag, 20–22: Papír és karton, 80–98: Kompozit anyagok TUDNIVALÓ ► Amennyiben lehetséges, őrizze meg a csomagolást a garancia ideje alatt, hogy garanciális javítás esetén a készüléket megfelelően vissza lehessen csomagolni . SIKP 2000 E2   │  3 ■...
  • Seite 7: A Készülék Leírása / Tartozékok

    TIMER gomb működésjelző lámpa Műszaki adatok Hálózati feszültség 220 - 240 V ~ (váltóáram), 50/60 Hz Névleges teljesítmény 2000 W Védelmi osztály II / (dupla szigetelés) Zajkibocsátási szint < 70 dB (A) ■ 4  │   SIKP 2000 E2...
  • Seite 8: Biztonsági Utasítások

    Ha megrepedt a főzőlap felülete, húzza ki a hálózati csatla- ► kozódugót a hálózati csatlakozóaljzatból, így elkerülheti az esetleges elektromos áramütést . Gondoskodjon arról, hogy a készülék, a hálózati kábel vagy a hálózati csatlakozódugó soha ne merüljön vízbe vagy más folyadékba . SIKP 2000 E2   │  5 ■...
  • Seite 9 VESZÉLY Az elektromos készülékek veszélyesek lehetnek haszonálla- ► tokra és háziállatokra . Továbbá az állatok is kárt tehetnek a készülékben . Ezért alapvetően ne engedjen állatokat az elektromos készülékek közelébe . ■ 6  │   SIKP 2000 E2...
  • Seite 10 . A készülék alján egy ventilátor található . Mindig ügyeljen ► arra, hogy a levegő szabadon áramolhasson . Hagyjon szabadon legalább 10 cm helyet a készülék körül és 60 cm távolságot a készülék fölött . SIKP 2000 E2   │  7 ■...
  • Seite 11: Működési Elv

    . Az edény aljának átmérője nem lehet kisebb 12 cm-nél; az energiamező csak így hat megfelelő módon . Ne használjon olyan edényeket, amelyek átmérője nagyobb, mint 26 cm . ■ 8  │   SIKP 2000 E2...
  • Seite 12: Energia-Hatékony Főzés

    Tartson legalább 1 m távolságot olyan készülékektől, amelyek érzékenyen reagálnak az elektromágneses mezőkre (pl . képernyők, órák, mágneses memóriák, elektromos készülékek, stb .) . ■ A szállítás során keletkezett szennyeződéseket nedves törlőkendővel törölje le a főzőlapról . SIKP 2000 E2   │  9 ■...
  • Seite 13: Működés

    . Minél magasabb a beállított teljesítményfokozat, annál gyorsabban melegszik fel a főzőedény . ► Ha kb . 60 másodpercig nem helyez megfelelő főzőedényt a főzőlapra 1 vagy nem végez beállításokat, akkor a készülék hangjelzés kíséretében kikapcsol . ■ 10  │   SIKP 2000 E2...
  • Seite 14: Biztonsági Kikapcsolás

    Ha a főzőedényt leveszi a főzőlapról 1, akkor kb . egy percig hangjelzés hallható . Ezután kikapcsol a készülék . Ha egy percen belül visszahelyezi a főzőedényt a főzőlapra 1, akkor az előző beállítások megmaradnak . SIKP 2000 E2   │...
  • Seite 15: Időzítő

    5 gombot kb . 2 másodpercig . Hangjelzés hallható és a gyerekzár működésjelző lámpa 2 kialszik . TUDNIVALÓ ► Ha a gyerekzárat működés közben kapcsolja be, akkor a készülék kikap- csolható, de nem lehet ismét bekapcsolni . ■ 12  │   SIKP 2000 E2...
  • Seite 16: Tisztítás

    . ■ Ha a készülék alatti szellőzőnyílások környékén szennyeződések láthatók, akkor ezeket megpróbálhatja kívülről, porszívóval eltávolítani . Tárolás ■ Tárolja a tiszta és száraz készüléket pormentes és tiszta helyen . SIKP 2000 E2   │  13 ■...
  • Seite 17: Hibaelhárítás

    Ellenőrizze, hogy a készü- lék előírásszerűen beszerelt A készülék túl kevés feszültsé- A kijelzőn 0 E4 csatlakozóaljzathoz (220 - get kap (< 150 V) . jelenik meg . 240 V ~ , 50/60 Hz) csatlakozik . ■ 14  │   SIKP 2000 E2...
  • Seite 18: A Készülék Ártalmatlanítása

    2009/125/EC ErP irányelv, 66/2014 számú rendelet, I függelék, 2 . és 2 .2 bekezdés alapvető követelményeinek és más vonatkozó előírásoknak . A teljes eredeti megfelelőségi nyilatkozat a gyártónál szerez- hető be . SIKP 2000 E2   │  15 ■...
  • Seite 19: Információk A Főzőlapról

    Információk a főzőlapról Szimbólum Érték Egység Típusmegjelölés SIKP 2000 E2 Főzőlap típus Háztartási főzőlap Főzőlapok és/vagy főzőfelületek száma Fűtési technológia (indukciós főzőlapok Indukciós tűzhely és -felületek, hősugárzó főzőlapok, főzőlapok) Kerek főzőlapok vagy -felületek esetén: Hasz- nos felület átmérője Ø főzőlaponként, a követ- kező...
  • Seite 20: A Kompernass Handels Gmbh Garanciája

    . A termék csak magánhasználatra és nem ipari használatra készült . A garancia érvényét veszti visszaélésszerű vagy szakszerűtlen kezelés, erőszak alkalmazása vagy olyan beavatkozások esetén, amelyeket általunk nem engedélyezett szervizben végeztek el . SIKP 2000 E2   │  17 ■...
  • Seite 21: Szerviz

    IAN 303859 Gyártja Ügyeljen arra, hogy az alábbi cím nem a szerviz címe . Először forduljon a megjelölt szervizhcez . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NÉMETORSZÁG www .kompernass .com ■ 18  │   SIKP 2000 E2...
  • Seite 22 Garancijski list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 SIKP 2000 E2  ...
  • Seite 23: Uvod

    . Z napravo ravnajte tako, kot je opisano v navodilih za uporabo . Izključeno je uveljavljanje kakršnih koli zahtevkov na podlagi škode, nastale zaradi nepredvidene uporabe, nestrokovnih popravil, nedo- voljenih sprememb ali uporabe nedovoljenih nadomestnih delov . Tveganje nosi izključno uporabnik . ■ 20  │   SIKP 2000 E2...
  • Seite 24: Vsebina Kompleta

    Embalažni materiali so označeni s kraticami (a) in številkami (b) z naslednjim pomenom: 1–7: umetne snovi, 20–22: papir in karton, 80–98: sestavljeni materiali OPOMBA ► Embalažo med garancijsko dobo naprave po možnosti hranite, da boste napravo lahko pravilno zapakirali v primeru uveljavljanja garancije . SIKP 2000 E2   │  21 ■...
  • Seite 25: Opis Naprave/Pribor

    MODE t kontrolna lučka tipke TIMER Tehnični podatki Omrežna napetost 220–240 V ~ (izmenični tok), 50/60 Hz Nazivna moč 2000 W Razred zaščite (dvojna izolacija) Raven emisije hrupa < 70 dB(A) ■ 22  │   SIKP 2000 E2...
  • Seite 26: Varnostna Navodila

    Če je površina kuhalne plošče opraskana, električni vtič ► potegnite iz električne vtičnice, da preprečite morebiten udar električnega toka . Preprečite, da bi kakor koli prišlo do potopitve naprave, električnega kabla ali električnega vtiča v vodo ali druge tekočine . SIKP 2000 E2   │  23 ■...
  • Seite 27 NEVARNOST za in zaradi rejnih ter domačih živali Električne naprave lahko predstavljajo vir nevarnosti za rejne ► in domače živali . Živali pa lahko napravo tudi poškodujejo . Zato hranite električne naprave vedno zunaj dosega živali . ■ 24  │   SIKP 2000 E2...
  • Seite 28 . Na spodnji strani naprave so ventilatorji za zračenje . Zmeraj ► zagotovite prost dotok zraka . Okrog naprave naj bo najmanj 10 cm prostega prostora, nad napravo pa 60 cm . SIKP 2000 E2   │  25 ■...
  • Seite 29: Način Delovanja

    . Premer ne sme biti manjši od 12 cm, sicer energijsko polje ne bo delovalo . Ne uporabljajte loncev s premerom, večjim od 26 cm . ■ 26  │   SIKP 2000 E2...
  • Seite 30: Energetsko Učinkovito Kuhanje

    Poskrbite za najmanj 1 m razdalje do naprav, ki so občutljive na elektro- magnetna polja (npr . zasloni, ure, magnetni pomnilniški mediji, elektronske naprave itd .) . ■ Da pred prevozom očistite umazanijo, obrišite kuhalni plošči z vlažno krpo . SIKP 2000 E2   │  27 ■...
  • Seite 31: Delovanje

    . ► Če v roku pribl . 60 sekund na kuhalno ploščo 1 ne postavite primerne posode za pripravo hrane in ne izvedete nobenih nastavitev, se naprava izklopi z zvočnim signalom . ■ 28  │   SIKP 2000 E2...
  • Seite 32: Varnostni Izklop

    . Po približno eni minuti »E0« ugasne in naprava se izklopi . Če ima kuhalna plošča 1 še temperaturo nad 60 °C, se napis »- H -« na prikazovalniku ohrani tako dolgo, dokler temperatura ne pade pod 60 °C . SIKP 2000 E2   │...
  • Seite 33: Časovnik

    2 sekundi . Zadoni zvočni signal in kontrolna lučka zaščite za otroke 2 ugasne . OPOMBA ► Če zaščito za otroke vključite med delovanjem naprave, lahko to izklopite, ne pa tudi znova vklopite . ■ 30  │   SIKP 2000 E2...
  • Seite 34: Čiščenje

    Če je umazanija vidna v zračnih režah pod napravo, jo lahko poskusite od zunaj posesati s sesalnikom za prah . Shranjevanje ■ Očiščeno in suho napravo shranite na čistem mestu brez prahu . SIKP 2000 E2   │  31 ■...
  • Seite 35: Odpravljanje Napak

    Na prikazovalniku 0 se Naprava je pregreta! ohladi . Če je težava še prikaže E5 . vedno prisotna, se obrnite na servisno službo in ji sporočite kodo napake . ■ 32  │   SIKP 2000 E2...
  • Seite 36: Odstranitev Naprave Med Odpadke

    2014/35/EU, Direktive o okoljsko primerni zasnovi izdelkov 2009/125/EC in Uredbe Št . 66/2014, razdelek 2 in 2 .2 v Prilogi I . Celotna izvirna izjava o skladnosti je na voljo pri uvozniku . SIKP 2000 E2   │  33...
  • Seite 37: Informacije O Tej Kuhalni Plošči

    Informacije o tej kuhalni plošči Simbol Vrednost Enota Naziv modela SIKP 2000 E2 gospodinjska kuhalna Tip kuhalne plošče plošča Število kuhalnih plošč in/ali površin Tehnologija segrevanja (indukcijske kuhalne plošče in površine, indukcijska kuhalna kuhalne plošče s toplot- plošča nim sevanjem, kuhalne plošče)
  • Seite 38: Proizvajalec

    Proizvajalec KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NEMČIJA www .kompernass .com Pooblaščeni serviser Servis Slovenija Tel .: 080080917 E-Mail: kompernass@lidl .si IAN 303859 SIKP 2000 E2   │  35 ■...
  • Seite 39: Garancijski List

    11 . Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu . Prodajalec: Lidl Slovenija d .o .o . k .d ., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda ■ 36  │   SIKP 2000 E2...
  • Seite 40 Dovozca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 SIKP 2000 E2  ...
  • Seite 41: Úvod

    účelom . Dodržiavajte postupy, uvedené v tomto návode na obsluhu . Nároky akéhokoľvek druhu za škody spôsobené nesprávnym používaním, neodbornými opravami, nepovolenými zmenami alebo použitím nepovolených náhradných dielov sú vylúčené . Riziko nesie sám používateľ . ■ 38    SIKP 2000 E2 │...
  • Seite 42: Rozsah Dodávky

    . Obalové materiály sú označené skratkami (a) a číslicami (b) s nasledujúcim významom: 1–7: Plasty, 20–22: Papier a lepenka, 80–98: Kompozitné materiály UPOZORNENIE ► Obal počas záručnej doby podľa možnosti uschovajte, aby bolo možné, prístroj v záručnom prípade riadne zabaliť . SIKP 2000 E2    39 ■ │...
  • Seite 43: Opis Prístroja / Príslušenstvo

    Kontrolka tlačidla TIMER Technické údaje 220 – 240 V ~ (striedavý prúd), Sieťové napätie 50/60 Hz Menovitý výkon 2000 W Trieda ochrany II / (dvojitá izolácia) Hladina emisie hluku < 70 dB(A) ■ 40    SIKP 2000 E2 │...
  • Seite 44: Bezpečnostné Pokyny

    Ak je povrch varnej platne prasknutý, treba vytiahnuť sieťovú ► zástrčku zo sieťovej zásuvky, aby sa zabránilo možnému zásahu elektrickým prúdom . Uistite sa, že prístroj, sieťový kábel alebo sieťová zástrčka nie sú nikdy ponorené do vody alebo iných kvapalín . SIKP 2000 E2    41 ■ │...
  • Seite 45 úžitkovým a domácim zvieratám Elektrické zariadenia môžu predstavovať nebezpečenstvá ► pre úžitkové a domáce zvieratá . Ďalej môžu zvieratá spô- sobiť tiež škody na prístroji . Preto držte zvieratá zásadne ďaleko od elektrických zariadení . ■ 42    SIKP 2000 E2 │...
  • Seite 46 Prístroj má na spodnej strane k dispozícii vetrací ventilátor . ► Dbajte vždy na to, aby bol zaručený voľný prívod vzduchu . Nechajte minimálne 10 cm miesto okolo prístroja a 60 cm nad ním . SIKP 2000 E2    43 ■ │...
  • Seite 47: Spôsob Funkcie

    Iba vtedy môže indukčné varné pole fungovať bezchybne . Dno hrnca nesmie byť nerovné, ale musí dosadať plocho . Priemer nesmie byť menší ako 12 cm, aby energetické pole fungovalo . Nepoužívajte hrnce, ktorých priemer je väčší ako 26 cm . ■ 44    SIKP 2000 E2 │...
  • Seite 48: Úsporné Varenie

    Dodržiavajte minimálnu vzdialenosť 1 m od prístrojov, ktoré sú citlivé na elek- tromagnetické polia (napr . obrazovky, hodiny, magnetické pamäťové médiá, elektronické prístroje atď .) . ■ Na odstránenie znečistení, spôsobených prepravou, utrite varné polia vlhkou utierkou . SIKP 2000 E2    45 ■ │...
  • Seite 49: Prevádzka

    . Čím je vyšší nastavený výkonový stupeň, tým sa rýchlejšie zohrieva varná nádoba . ► Ak počas cca 60 sekúnd nepostavíte žiadnu varnú nádobu na varné pole 1 alebo neuskutočníte žiadne nastavenia, prístroj sa vypne so signálnym tónom . ■ 46    SIKP 2000 E2 │...
  • Seite 50: Bezpečnostné Vypnutie

    „E0“ . Po cca jednej minúte zhasne kontrolka „E0“ a prístroj sa vypne . Ak má varné pole 1 ešte teplotu vyššiu ako 60 °C, zobrazí sa na príslušnom displeji „-H-“ tak dlho, kým teplota neklesne pod 60 °C . SIKP 2000 E2    47 ■...
  • Seite 51: Časovač

    2 sekundy . Zaznie signálny tón a kontrolka detskej poistky 2 zhasne . UPOZORNENIE ► Keď aktivujete detskú poistku v bežiacej prevádzke, prístroj je možné vypnúť, ale nie je možné ho zapnúť . ■ 48    SIKP 2000 E2 │...
  • Seite 52: Čistenie

    špeciálne vhodnej na sklenené varné polia . ■ Keď sú viditeľné znečistenia v oblasti vzduchovej štrbiny pod prístrojom, pokúste sa ich vysať zvonka vysávačom . Skladovanie ■ Čistý a suchý prístroj skladujte na bezprašnom, čistom mieste . SIKP 2000 E2    49 ■ │...
  • Seite 53: Odstraňovanie Porúch

    Na displeji 0 sa Prístroj je prehriaty! vychladne . Ak ešte stále zobrazí E5 . existuje problém, obráťte sa na servis a uveďte kód chyby . ■ 50    SIKP 2000 E2 │...
  • Seite 54: Likvidácia Prístroja

    č . 2014/30/EU o elektromagnetickej kompatibilite, ako aj smernice o nízkom napätí 2014/35/EU, ako aj smernice ErP 2009/125/EC a nariadeniu č . 66/2014, príloha 1, odsek 2 a 2 .2 . Originál kompletného vyhlásenia o zhode je k dispozícii u dovozcu . SIKP 2000 E2    51 ■ │...
  • Seite 55: Informácie O Tejto Varnej Platni

    Informácie o tejto varnej platni Symbol Hodnota Jednotka Označenie modelu SIKP 2000 E2 Varná platňa pre Typ varnej platne – – domácnosť Počet varných polí a/ – – alebo oblastí Technológia ohrevu (indukčné varné polia Indukčné a oblasti, varné polia –...
  • Seite 56: Záruka Spoločnosti Kompernass Handels Gmbh

    čajú alebo pred ktorými sa varuje . Výrobok je určený len na súkromné použitie a nie na priemyselné používanie . Záruka zaniká pri nesprávnom a neodbornom zaobchádzaní, pri použití násilia a pri zásahoch, ktoré neboli vykonané naším autorizovaným servisom . SIKP 2000 E2    53 ■...
  • Seite 57: Servis

    Dovozca Majte na pamäti, že nižšie uvedená adresa nie je adresou servisného strediska . Najprv kontaktujte uvedené servisné stredisko . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NEMECKO www .kompernass .com ■ 54    SIKP 2000 E2 │...
  • Seite 58 Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 SIKP 2000 E2 DE │...
  • Seite 59: Einleitung

    Vorgehensweisen einhalten . Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen . Das Risiko trägt allein der Benutzer . ■ 56  │   DE │ AT │ CH SIKP 2000 E2...
  • Seite 60: Lieferumfang

    20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe HINWEIS ► Heben Sie wenn möglich die Verpackung während der Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können . SIKP 2000 E2 DE │ AT │ CH   │  57 ■...
  • Seite 61: Gerätebeschreibung / Zubehör

    Kontrollleuchte Taste MODE t Kontrollleuchte Taste TIMER Technische Daten Netzspannung 220 - 240 V ~ (Wechselstrom), 50/60 Hz Nennleistung 2000 W Schutzklasse II / (Doppelisolierung) Geräuschemissionspegel < 70 dB(A) ■ 58  │   DE │ AT │ CH SIKP 2000 E2...
  • Seite 62: Sicherheitshinweise

    Netzsteckdose zu ziehen, um einen möglichen elektri- schen Schlag zu vermeiden . Stellen Sie sicher, dass das Gerät, das Netzkabel oder der Netzstecker niemals in Wasser oder andere Flüssig- keiten getaucht wird . SIKP 2000 E2 DE │ AT │ CH   │  59...
  • Seite 63: Gefahr Für Und Durch Nutz- Und Haustiere

    Von Elektrogeräten können Gefahren für Nutz- und Haustiere ► ausgehen . Des Weiteren können Tiere auch einen Schaden am Gerät verursachen . Halten Sie deshalb Tiere grundsätz- lich von Elektrogeräten fern . ■ 60  │   DE │ AT │ CH SIKP 2000 E2...
  • Seite 64 . Achten Sie immer darauf, dass eine freie Luftzufuhr gewährleistet ist . Lassen Sie mindestens 10 cm Platz rund um das Gerät und 60 cm nach oben frei . SIKP 2000 E2 DE │ AT │ CH   │...
  • Seite 65: Um Gefahren Durch Elektromagnetische Felder Zu Vermeiden

    . Der Durchmesser darf nicht kleiner als 12 cm sein, damit das Energiefeld wirkt . Benutzen Sie keine Töpfe, deren Durchmesser mehr als 26 cm beträgt . ■ 62  │   DE │ AT │ CH SIKP 2000 E2...
  • Seite 66: Energieeffizientes Kochen

    über elektromagnetischen Feldern sind (z . B . Bildschirme, Uhren, magnetische Speichermedien, elektronische Geräte usw .) . ■ Wischen Sie die Kochfelder mit einem feuchten Tuch ab, um Verschmutzungen vom Transport zu entfernen . SIKP 2000 E2 DE │ AT │ CH   │  63...
  • Seite 67: Betrieb

    Wenn Sie innerhalb von ca . 60 Sekunden kein geeignetes Kochgefäß auf das Kochfeld 1 stellen oder Einstellungen vornehmen, schaltet sich das Gerät mit einem Signalton aus . ■ 64  │   DE │ AT │ CH SIKP 2000 E2...
  • Seite 68: Sicherheitsabschaltung

    Display . Nach ca . einer Minute erlischt „E0“ und das Gerät schaltet sich aus . Wenn das Kochfeld 1 noch eine Temperatur von über 60 °C hat, erscheint solange „- H -“ im jeweilgen Display, bis die Temperatur unter 60 °C fällt . SIKP 2000 E2 DE │ AT │ CH  ...
  • Seite 69: Timer

    5 für ca . 2 Sekunden gedrückt . Ein Signalton ertönt und die Kontroll- leuchte Kindersicherung 2 erlischt . HINWEIS ► Wenn Sie die Kindersicherung im laufenden Betrieb aktivieren, lässt sich das Gerät aus-, aber nicht wieder einschalten . ■ 66  │   DE │ AT │ CH SIKP 2000 E2...
  • Seite 70: Reinigen

    Sie versuchen, diese von außen mit einem Staubsauger heraus- zusaugen . Lagerung ■ Lagern Sie das saubere und trockene Gerät an einem staubfreien, sauberen Ort . SIKP 2000 E2 DE │ AT │ CH   │  67 ■...
  • Seite 71: Fehlerbehebung

    Im Display 0 wird E4 Spannung versorgt (< 150 V) . Netzsteckdose mit angezeigt . 220 - 240 V ~ , 50/60 Hz angeschlossen ist . ■ 68  │   DE │ AT │ CH SIKP 2000 E2...
  • Seite 72: Gerät Entsorgen

    Verträglichkeit 2014/30/EU, der Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU, sowie der ErP-Richtlinie 2009/125/EC, Verordnung Nr . 66/2014 Anhang I, Abschnitt 2 und 2 .2 . Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich . SIKP 2000 E2 DE │ AT │ CH   │  69...
  • Seite 73: Information Zu Dieser Kochplatte

    Information zu dieser Kochplatte Symbol Wert Einheit Modellbezeichnung SIKP 2000 E2 Kochplattentyp Haushaltskochplatte Anzahl der Kochfelder und/oder -bereiche Heiztechnologie (Induktionskochfelder und -bereiche, Induktionskochfeld Strahlungshitzekoch- felder, Kochplatten) Bei runden Kochfeldern oder -bereichen: Durch- messer der Nutzfläche Ø pro Kochfeld, gerundet auf die nächsten 5 mm Bei nicht kreisförmigen...
  • Seite 74: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt . Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie . SIKP 2000 E2 DE │ AT │ CH   │...
  • Seite 75: Abwicklung Im Garantiefall

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontak- tieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com ■ 72  │   DE │ AT │ CH SIKP 2000 E2...
  • Seite 76 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Információk állása · Stanje informacij · Stav informácií · Stand der Informationen: 04 / 2018 · Ident.-No.: SIKP2000E2-032018-1 IAN 303859...

Inhaltsverzeichnis