Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SIKP 2000 E2
Seite 1
INDUKTIONSKOCHPLATTE SIKP 2000 E2 INDUKTIONSKOCHPLATTE PLAQUE À INDUCTION Bedienungsanleitung Mode d'emploi PIASTRA AD INDUZIONE Istruzioni per l'uso IAN 303859...
Seite 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio.
Seite 5
Vorgehensweisen einhalten . Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen . Das Risiko trägt allein der Benutzer . ■ 2 │ DE │ AT │ CH SIKP 2000 E2...
Seite 6
20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe HINWEIS ► Heben Sie wenn möglich die Verpackung während der Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können . SIKP 2000 E2 DE │ AT │ CH │ 3 ■...
Seite 7
Kontrollleuchte Taste MODE t Kontrollleuchte Taste TIMER Technische Daten Netzspannung 220 - 240 V ~ (Wechselstrom), 50/60 Hz Nennleistung 2000 W Schutzklasse II / (Doppelisolierung) Geräuschemissionspegel < 70 dB(A) ■ 4 │ DE │ AT │ CH SIKP 2000 E2...
Seite 8
Netzsteckdose zu ziehen, um einen möglichen elektri- schen Schlag zu vermeiden . Stellen Sie sicher, dass das Gerät, das Netzkabel oder der Netzstecker niemals in Wasser oder andere Flüssig- keiten getaucht wird . SIKP 2000 E2 DE │ AT │ CH │ 5...
Seite 9
Von Elektrogeräten können Gefahren für Nutz- und Haustiere ► ausgehen . Des Weiteren können Tiere auch einen Schaden am Gerät verursachen . Halten Sie deshalb Tiere grundsätz- lich von Elektrogeräten fern . ■ 6 │ DE │ AT │ CH SIKP 2000 E2...
Seite 10
. Achten Sie immer darauf, dass eine freie Luftzufuhr gewährleistet ist . Lassen Sie mindestens 10 cm Platz rund um das Gerät und 60 cm nach oben frei . SIKP 2000 E2 DE │ AT │ CH │...
Seite 11
. Der Durchmesser darf nicht kleiner als 12 cm sein, damit das Energiefeld wirkt . Benutzen Sie keine Töpfe, deren Durchmesser mehr als 26 cm beträgt . ■ 8 │ DE │ AT │ CH SIKP 2000 E2...
Seite 12
über elektromagnetischen Feldern sind (z . B . Bildschirme, Uhren, magnetische Speichermedien, elektronische Geräte usw .) . ■ Wischen Sie die Kochfelder mit einem feuchten Tuch ab, um Verschmutzungen vom Transport zu entfernen . SIKP 2000 E2 DE │ AT │ CH │ 9...
Seite 13
Wenn Sie innerhalb von ca . 60 Sekunden kein geeignetes Kochgefäß auf das Kochfeld 1 stellen oder Einstellungen vornehmen, schaltet sich das Gerät mit einem Signalton aus . ■ 10 │ DE │ AT │ CH SIKP 2000 E2...
Seite 14
Display . Nach ca . einer Minute erlischt „E0“ und das Gerät schaltet sich aus . Wenn das Kochfeld 1 noch eine Temperatur von über 60 °C hat, erscheint solange „- H -“ im jeweilgen Display, bis die Temperatur unter 60 °C fällt . SIKP 2000 E2 DE │ AT │ CH ...
Seite 15
5 für ca . 2 Sekunden gedrückt . Ein Signalton ertönt und die Kontroll- leuchte Kindersicherung 2 erlischt . HINWEIS ► Wenn Sie die Kindersicherung im laufenden Betrieb aktivieren, lässt sich das Gerät aus-, aber nicht wieder einschalten . ■ 12 │ DE │ AT │ CH SIKP 2000 E2...
Seite 16
Sie versuchen, diese von außen mit einem Staubsauger heraus- zusaugen . Lagerung ■ Lagern Sie das saubere und trockene Gerät an einem staubfreien, sauberen Ort . SIKP 2000 E2 DE │ AT │ CH │ 13 ■...
Seite 17
Im Display 0 wird E4 Spannung versorgt (< 150 V) . Netzsteckdose mit angezeigt . 220 - 240 V ~ , 50/60 Hz angeschlossen ist . ■ 14 │ DE │ AT │ CH SIKP 2000 E2...
Seite 18
Verträglichkeit 2014/30/EU, der Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU, sowie der ErP-Richtlinie 2009/125/EC, Verordnung Nr . 66/2014 Anhang I, Abschnitt 2 und 2 .2 . Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich . SIKP 2000 E2 DE │ AT │ CH │ 15...
Seite 19
Information zu dieser Kochplatte Symbol Wert Einheit Modellbezeichnung SIKP 2000 E2 Kochplattentyp Haushaltskochplatte Anzahl der Kochfelder und/oder -bereiche Heiztechnologie (Induktionskochfelder und -bereiche, Induktionskochfeld Strahlungshitzekoch- felder, Kochplatten) Bei runden Kochfeldern oder -bereichen: Durch- messer der Nutzfläche Ø pro Kochfeld, gerundet auf die nächsten 5 mm Bei nicht kreisförmigen...
Seite 20
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt . Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie . SIKP 2000 E2 DE │ AT │ CH │...
Seite 21
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontak- tieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com ■ 18 │ DE │ AT │ CH SIKP 2000 E2...
Seite 23
à sa destination, de réparations effectuées incorrectement, de modifications non autorisées, ou encore de l'utilisation de pièces de rechange non agréées . L'utilisateur assume seul la responsabilité des risques encourus . ■ 20 SIKP 2000 E2 │ FR│CH...
Seite 24
Dans la mesure du possible, conservez l'emballage d'origine pendant la période sous garantie, afin de pouvoir emballer l'appareil en bonne et due forme pour l'expédition si vous étiez amené à faire valoir la garantie . SIKP 2000 E2 21 ■...
Seite 25
Témoin de contrôle Touche TIMER Caractéristiques techniques Tension secteur 220 - 240 V ~ (courant alternatif), 50/60 Hz Puissance nominale 2000 W Classe de protection II / (double isolation) Niveau d'émission sonore < 70 dB(A) ■ 22 SIKP 2000 E2 │ FR│CH...
Seite 26
électrique pour prévenir toute électrocution . Assurez-vous que l'appareil, le cordon d'alimentation ou la fiche secteur ne soit jamais immergé dans l'eau ou dans d'autres liquides . SIKP 2000 E2 23 ■ │ FR│CH...
Seite 27
Des risques pour les animaux domestiques et d'élevage ► peuvent émaner des appareils électriques . En outre, les ani- maux risquent également de détériorer l'appareil . Tenez de ce fait les animaux éloignés des appareils électriques . ■ 24 SIKP 2000 E2 │ FR│CH...
Seite 28
L'appareil est doté d'un ventilateur sur le dessous . Veillez ► toujours à ce qu'une alimentation en air libre soit garantie . Laissez au moins un espace de 10 cm autour de l'appareil et 60 cm vers le haut . SIKP 2000 E2 25 ■ │...
Seite 29
à plat . Le diamètre ne doit pas être inférieur à 12 cm pour que le champ d'induction soit efficace . N'utilisez pas de casseroles dont le diamètre est supérieur à 26 cm . ■ 26 SIKP 2000 E2 │ FR│CH...
Seite 30
électromagnétiques (par ex . écrans, horloges, supports médias magnétiques, appareils électroniques, etc .) . ■ Essuyez les plaques de cuisson avec un chiffon humide pour éliminer les salissures du transport . SIKP 2000 E2 27 ■ │...
Seite 31
► Si vous ne placez aucun récipient adapté sur la plaque de cuisson 1 dans les 60 secondes, ou si vous effectuez des réglages, l'appareil s'éteint en émettant un signal sonore . ■ 28 SIKP 2000 E2 │ FR│CH...
Seite 32
. Ensuite, l'appareil s'éteint . Si vous posez à nouveau le récipient de cuisson sur la plaque de cuisson 1 dans la minute qui suit, les réglages effectués précédemment sont conservés . SIKP 2000 E2 29 ■...
Seite 33
. 2 secondes . Un signal sonore retentit et le témoin de contrôle sécurité enfant 2 s'éteint . REMARQUE ► Si vous activez la sécurité enfant durant le fonctionnement, l'appareil peut être éteint, mais ne se rallume plus . ■ 30 SIKP 2000 E2 │ FR│CH...
Seite 34
Lorsque des saletés sont visibles au niveau de la fente d'aération en dessous de l'appareil, essayez éventuellement de les enlever à l'aide d'un aspirateur . Entreposage ■ Ranger l'appareil propre et sec dans un endroit propre et sans poussière . SIKP 2000 E2 31 ■ │...
Seite 35
à une L'appareil est alimenté par une prise électrique de 220 - L'écran 0 indique E4 . tension trop faible (< 150 V) . 240 V ~ , 50/60 Hz instal- lée de manière conforme . ■ 32 SIKP 2000 E2 │ FR│CH...
Seite 36
électromagnétique 2014/30/EU, de la directive basse tension 2014/35/EU et de la directive ErP 2009/125/EC, décret 66/2014 annexe I, paragraphes 2 et 2 .2 . La déclaration de conformité originale complète est disponible auprès de l'importateur . SIKP 2000 E2 33 ■ │...
Seite 37
Informations relatives à cette plaque de cuisson Icône Valeur Unité Désignation du modèle SIKP 2000 E2 Type de plaque de Plaque de cuisson cuisson ménagère Nombre de plaques et/ ou zones de cuisson Technologie de chauffe (plaques et zones de cuisson à...
Seite 38
Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel . La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé . SIKP 2000 E2 35 ■...
Seite 39
Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente . Veuillez d’abord contacter le service mentionné . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www .kompernass .com ■ 36 SIKP 2000 E2 │ FR│CH...
Seite 41
. Sono escluse rivendicazioni di qualsiasi tipo per danni derivanti da uso non conforme, riparazioni non professionali, modifiche non autorizzate o uso di parti di ricambio non omologate . Il rischio è esclusivamente a carico dell'utente . ■ 38 SIKP 2000 E2 │ IT│CH...
Seite 42
20–22: carta e cartone, 80–98: materiali compositi NOTA ► Durante il periodo di validità della garanzia, se possibile, conservare l'imballaggio originale per poter imballare conformemente l'apparecchio in caso di intervento in garanzia . SIKP 2000 E2 39 ■ │ IT│CH...
Seite 43
Dati tecnici Tensione di rete 220 - 240 V ~ (corrente alternata), 50/60 Hz Potenza nominale 2000 W Classe di protezione II / (isolamento doppio) Livello di emissione dei rumori < 70 dB(A) ■ 40 SIKP 2000 E2 │ IT│CH...
Seite 44
Se la superficie del piano di cottura è crepata, staccare la ► spina dalla presa per evitare un'eventuale scossa elettrica . Accertarsi che l'apparecchio, il cavo di rete o la spina non vengano mai immersi in acqua o altri liquidi . SIKP 2000 E2 41 ■ │...
Seite 45
Gli elettrodomestici possono costituire un pericolo per gli ► animali domestici e da allevamento . Inoltre, anche gli animali possono arrecare danni all'apparecchio . Tenere pertanto gli animali lontano dagli elettrodomestici . ■ 42 SIKP 2000 E2 │ IT│CH...
Seite 46
L'apparecchio dispone di una ventola di aerazione sul lato ► inferiore . Assicurarsi sempre che sia presente un afflusso di aria libero . Lasciare almeno 10 cm di spazio intorno all'appa- recchio e 60 cm liberi verso l'alto . SIKP 2000 E2 43 ■ │...
Seite 47
. Il fondo della pentola non deve essere irregolare, ma deve poggiare perfettamente . Il diametro non deve essere inferiore a 12 cm affinché il campo di energia funzioni . Non utilizzare tegami con diametro superiore ai 26 cm . ■ 44 SIKP 2000 E2 │ IT│CH...
Seite 48
Tenere una distanza di almeno 1 m dagli apparecchi sensibili ai campi elettromagnetici (ad es . schermi, orologi, supporti dati magnetici, apparecchi elettronici ecc .) . ■ Strofinare i piani di cottura con un panno umido per rimuovere lo sporco da trasporto . SIKP 2000 E2 45 ■ │ IT│CH...
Seite 49
. ► Se entro circa 60 secondi non si colloca alcun tegame idoneo sul piano di cottura 1 o non si esegue alcuna impostazione, l'apparecchio si spegne con un segnale acustico . ■ 46 SIKP 2000 E2 │ IT│CH...
Seite 50
. Quindi l'apparecchio si spegne . Se entro un minuto si desidera riposizionare il contenitore di cottura sul piano di cottura 1, le impostazioni precedentemente eseguite resteranno inalterate . SIKP 2000 E2 47 ■...
Seite 51
5 per circa 2 secondi . Risuona un segnale acustico e la spia di controllo Protezione bambini 2 si spegne . NOTA ► Attivando la protezione bambini durante il funzionamento, l'apparecchio si potrà spegnere ma non riaccendere . ■ 48 SIKP 2000 E2 │ IT│CH...
Seite 52
In presenza di sporco nelle fessure di aerazione sotto l'apparecchio, è possibile provare a pulirle dall'esterno con un aspirapolvere . Conservazione ■ Conservare l'apparecchio pulito e asciutto in un luogo pulito e privo di polvere . SIKP 2000 E2 49 ■ │ IT│CH...
Seite 53
Sudisplay 0 compare E4 . (< 150 V) . tensione di rete da 220 - 240 V ~ , 50/60 Hz . ■ 50 SIKP 2000 E2 │ IT│CH...
Seite 54
2014/35/EU, nonché della Direttiva ErP 2009/125/EC, ordinanza n . 66/2014, Appendice I, paragrafo 2 e 2 .2 . La dichiarazione di conformità originale e completa è a disposi- zione presso l'importatore . SIKP 2000 E2 51 ■ │...
Seite 55
Informazioni sul presente piano di cottura Simbolo Valore Unità Designazione modello SIKP 2000 E2 Tipo di piastra di Piastra di cottura cottura domestica Numero dei piani e/o zone di cottura Tecnologia di riscalda- mento (piani di cottura Piano di cottura...
Seite 56
Il prodotto è destinato esclusivamente all’uso domestico e non a quello commer- ciale . La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata . SIKP 2000 E2 53 ■...
Seite 57
Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti . Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANIA www .kompernass .com ■ 54 SIKP 2000 E2 │ IT│CH...
Seite 58
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE-44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni: : 04 / 2018 · Ident.-No.: SIKP2000E2-032018-1 IAN 303859...