Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SIKP 2000 E2 Bedienungsanleitung

Silvercrest SIKP 2000 E2 Bedienungsanleitung

Induktionskochplatte
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SIKP 2000 E2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

INDUCTION HOB SIKP 2000 E2
INDUKCIÓS FŐZŐLAP
Használati utasítás
INDUKČNÁ VARNÁ DOSKA
Návod na obsluhu
IAN 288324
INDUKČNÍ PLOTÝNKA
Návod k obsluze
INDUKTIONSKOCHPLATTE
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SIKP 2000 E2

  • Seite 1 INDUCTION HOB SIKP 2000 E2 INDUKCIÓS FŐZŐLAP INDUKČNÍ PLOTÝNKA Használati utasítás Návod k obsluze INDUKČNÁ VARNÁ DOSKA INDUKTIONSKOCHPLATTE Návod na obsluhu Bedienungsanleitung IAN 288324...
  • Seite 2 Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Gyártja ............. . . 18   │  1 ■ SIKP 2000 E2...
  • Seite 5: Bevezető

    Tartsa be a jelen használati útmutatóban leírt kezelési módot. A nem rendeltetésszerű használatból, szakszerűtlen javítási munkákból, jogosulatlanul végzett módosításból vagy nem engedélyezett alkatrészek használatából eredő károk esetén semmilyen igény nem érvényesíthető. A kockázatot egyedül a felhasználó viseli. ■ 2  │   SIKP 2000 E2...
  • Seite 6: A Csomag Tartalma

    A feleslegessé vált csomagolóanyagokat a hatályos helyi előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa. TUDNIVALÓ ► Amennyiben lehetséges, őrizze meg a csomagolást a garancia ideje alatt, hogy garanciális javítás esetén a készüléket megfelelően vissza lehessen csomagolni.   │  3 ■ SIKP 2000 E2...
  • Seite 7: A Készülék Leírása / Tartozékok

    MODE gomb működésjelző lámpa TIMER gomb működésjelző lámpa Műszaki adatok Hálózati feszültség 220 - 240 V ~ (váltóáram), 50/60 Hz Névleges teljesítmény 2000 W Védelmi osztály Zajkibocsátási szint < 70 dB (A) ■ 4  │   SIKP 2000 E2...
  • Seite 8: Biztonsági Utasítások

    Ha megrepedt a főzőlap felülete, húzza ki a hálózati csatla- ► kozódugót a hálózati csatlakozóaljzatból, így elkerülheti az esetleges elektromos áramütést. Gondoskodjon arról, hogy a készülék, a hálózati kábel vagy a hálózati csatlakozódugó soha ne merüljön vízbe vagy más folyadékba.   │  5 ■ SIKP 2000 E2...
  • Seite 9 és háziállatok által okozott és számára leselkedő VESZÉLY Az elektromos készülékek veszélyesek lehetnek haszonálla- ► tokra és háziállatokra. Továbbá az állatok is kárt tehetnek a készülékben. Ezért alapvetően ne engedjen állatokat az elektromos készülékek közelébe. ■ 6  │   SIKP 2000 E2...
  • Seite 10 ► külön távirányító rendszerrel. A készülék alján egy ventilátor található. Mindig ügyeljen ► arra, hogy a levegő szabadon áramolhasson. Hagyjon szabadon legalább 10 cm helyet a készülék körül és 60 cm távolságot a készülék fölött.   │  7 ■ SIKP 2000 E2...
  • Seite 11: Működési Elv

    Az edény alja ne legyen egyenetlen, feküdjön fel simán a főzőlapra. Az edény aljának átmérője nem lehet kisebb 12 cm-nél; az energiamező csak így hat megfelelő módon. Ne használjon olyan edényeket, amelyek átmérője nagyobb, mint 26 cm. ■ 8  │   SIKP 2000 E2...
  • Seite 12: Energia-Hatékony Főzés

    ■ A szállítás során keletkezett szennyeződéseket nedves törlőkendővel törölje le a főzőlapról. Működés A főzőlap A főzőlap 10 teljesítmény-fokozattal rendelkezik: Teljesít- mény- foko- 1000 1200 1400 1600 1800 2000 zatok, watt   │  9 ■ SIKP 2000 E2...
  • Seite 13: Használat

    4) Annyiszor nyomja meg a „+” , ill. a „-” gombot, amíg a kijelzőn meg nem jelenik a kívánt teljesítményérték. Világít a MODE működésjelző lámpa ■ 10  │   SIKP 2000 E2...
  • Seite 14: Biztonsági Kikapcsolás

    ■ Ha a főzőedényt leveszi a főzőlapról , akkor kb. egy percig hangjelzés hallható. Ezután kikapcsol a készülék. Ha egy percen belül visszahelyezi a főzőedényt a főzőlapra , akkor az előző beállítások megmaradnak.   │  11 ■ SIKP 2000 E2...
  • Seite 15: Időzítő

    A gyerekzár kikapcsolásához nyomja meg és tartsa lenyomva a gyerekzár gombot kb. 2 másodpercig. Hangjelzés hallható és a gyerekzár működésjelző lámpa kialszik. TUDNIVALÓ ► Ha a gyerekzárat működés közben kapcsolja be, akkor a készülék kikap- csolható, de nem lehet ismét bekapcsolni. ■ 12  │   SIKP 2000 E2...
  • Seite 16: Tisztítás

    ■ Ha a készülék alatti szellőzőnyílások környékén szennyeződések láthatók, akkor ezeket megpróbálhatja kívülről, porszívóval eltávolítani. Tárolás ■ Tárolja a tiszta és száraz készüléket pormentes és tiszta helyen.   │  13 ■ SIKP 2000 E2...
  • Seite 17: Hibaelhárítás

    240 V ~ , 50/60 Hz) csatlakozik. Ellenőrizze, hogy a készü- lék előírásszerűen beszerelt A készülék túl kevés feszültsé- A kijelzőn csatlakozóaljzathoz (220 - get kap (< 150 V). jelenik meg. 240 V ~ , 50/60 Hz) csatlakozik. ■ 14  │   SIKP 2000 E2...
  • Seite 19: Rozsah Dodávky

    Navrácení obalu do oběhu zpracování materiálu šetří suroviny a snižuje produkci odpadů. Již nepotřebný obalový materiál zlikvidujte podle místních platných předpisů. UPOZORNĚNÍ ► Obal pokud možno uschovejte během záruční doby přístroje, aby bylo možné v případě uplatnění záruky přístroj řádně zabalit.    21 ■ SIKP 2000 E2 │...
  • Seite 20: Popis Přístroje / Příslušenství

    „P“ kontrolka „°C“ kontrolka kontrolka tlačítka MODE kontrolka tlačítka TIMER Technické údaje Síťové napětí 220–240 V ~ (střídavý proud), 50/60 Hz Jmenovitý výkon 2000 W Třída ochrany Úroveň hladiny hluku < 70 dB(A) ■ 22    SIKP 2000 E2 │...
  • Seite 21: Bezpečnostní Pokyny

    Jsou-li na povrchu varné desky trhliny, vytáhněte zástrčku ze ► sítě, abyste předešli možnému úrazu elektrickým proudem. Zajistěte, aby nikdy nedošlo k ponoření přístroje, síťového kabelu nebo síťové zástrčky do vody nebo do jiné tekutiny.    23 ■ SIKP 2000 E2 │...
  • Seite 22 NEBEZPEČÍ PRO UŽITKOVÁ A DOMÁCÍ ZVÍŘATA Z elektrických spotřebičů mohou vycházet nebezpečí pro ► užitková a domácí zvířata. Navíc zvířata mohou také způso- bit poškození přístroje. Proto elektrické spotřebiče v zásadě uchovávejte v dostatečné vzdálenosti od zvířat. ■ 24    SIKP 2000 E2 │...
  • Seite 23 Přístroj má větrací ventilátor na spodní straně. Dbejte vždy ► na to, aby byl zaručen volný přívod vzduchu. Ponechte minimálně 10 cm volného prostoru okolo přístroje a 60 cm nahoru.    25 ■ SIKP 2000 E2 │...
  • Seite 24: Popis Funkce

    Dno hrnce nesmí být nerovné, nýbrž musí naplocho přiléhat. Aby energetické pole mohlo působit, nesmí být průměr menší než 12 cm. Nepoužívejte hrnce, jejichž průměr je větší než 26 cm. ■ 26    SIKP 2000 E2 │...
  • Seite 25: Energeticky Úsporné Vaření

    ■ Otřete varné plotýnky vlhkým hadříkem, abyste z nich odstranili nečistoty z přepravy. Provoz Varná plotýnka Varná plotýnka má 10 výkonových stupňů: Výko- nové stupně 1000 1200 1400 1600 1800 2000 ve wa- ttech    27 ■ SIKP 2000 E2 │...
  • Seite 26 Pokud do cca 60 sekund nepostavíte žádnou vhodnou varnou nádobu na varnou plotýnku ani neprovedete nastavení, přístroj se vypne zvukovým signálem. 4) Stiskněte tlačítka „+“ , resp. „-“ tolikrát, dokud se na displeji nezob- razí požadovaný výkonový stupeň. Kontrolka MODE svítí. ■ 28    SIKP 2000 E2 │...
  • Seite 27: Bezpečnostní Vypínání

    Když sejmete varnou nádobu z varné plotýnky , zazní cca jednu minutu zvukové signály. Potom se přístroj vypne. Pokud během této minuty postavíte varnou nádobu opět na varnou plotýnku , zůstanou předtím provedená nastavení zachována.    29 ■ SIKP 2000 E2 │...
  • Seite 28: Dětská Pojistka

    K zapnutí dětské pojistky stiskněte tlačitko „dětska pojistka“ Zazní zvukový signál a kontrolka „dětska pojistka“ svítí. ■ K vypnutí dětské pojistky podržte stisknuté tlačitko „dětska pojistka“ na dobu cca 2 sekund. Zazní zvukový signál a kontrolka „dětska pojistka“ zhasne. ■ 30    SIKP 2000 E2 │...
  • Seite 29 škrabkou na skleněné varné plotýnky, která je běžně k dostání v obchodě s domácími potřebami. ■ Jsou-li nečistoty viditelné v oblasti vzduchových štěrbin pod přístrojem, můžete se je pokusit odtud vysát zvenku vysavačem. Skladování ■ Vyčištěný a suchý přístroj uchovávejte na bezprašném a čistém místě.    31 ■ SIKP 2000 E2 │...
  • Seite 30: Odstranění Závad

    E5. vává, obraťte se na servis a uveďte chybový kód. Zkontrolujte, zda ventilátor na spodní straně přístroje Na displeji Elektronika je přehřátá. funguje správně a zda zobrazí E6. může nasávat dostatečné množství vzduchu. ■ 32    SIKP 2000 E2 │...
  • Seite 31: Likvidace Přístroje

    č. 2014/30/EU, směrnice o nízkém napětí č. 2014/35/EU a směrnice ErP č. 2009/125/EC, Nařízení č. 66/2014 příloha I, odstavec 2 a 2.2. Kompletní originální prohlášení o shodě lze obdržet u dovozce.    33 ■ SIKP 2000 E2 │...
  • Seite 32: Informace K Této Varné Desce

    Informace k této varné desce Symbol Hodnota Jednotka Označení modelu SIKP 2000 E2 Varná deska pro Typ varné desky domácnost Počet varných plotýnek a/nebo varných zón Tepelná technologie (in- dukční varné plotýnky Indukční varná a varné zóny, sálavé plotýnka varné plotýnky, varné...
  • Seite 33: Záruční Podmínky

    Výrobek je určen pouze pro soukromé účely a ne pro komerční použití. Při nesprávném a neodborném používání, při použití násilí a při zásazích, které nebyly provedeny našimi autorizovanými servisními provozovnami, záruční nároky zanikají.    35 ■ SIKP 2000 E2 │...
  • Seite 34: A Kompernass Handels Gmbh Garanciája

    Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: kompernass@lidl.cz IAN 288324 Dovozce Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu. Kontaktujte nejprve uvedený servis. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NĚMECKO www.kompernass.com ■ 36    SIKP 2000 E2 │...
  • Seite 35 Dovozca ............. . 54    37 ■ SIKP 2000 E2 │...
  • Seite 36: Úvod

    účelom. Dodržiavajte postupy, uvedené v tomto návode na obsluhu. Nároky akéhokoľvek druhu za škody spôsobené nesprávnym používaním, neodbornými opravami, nepovolenými zmenami alebo použitím nepovolených náhradných dielov sú vylúčené. Riziko nesie sám používateľ. ■ 38    SIKP 2000 E2 │...
  • Seite 37: Rozsah Dodávky

    Recykláciou obalu sa šetria suroviny a znižujú sa náklady za odpad. Nepotrebné obalové materiály zlikvidujte podľa miestne platných predpisov. UPOZORNENIE ► Obal počas záručnej doby podľa možnosti uschovajte, aby bolo možné, prístroj v záručnom prípade riadne zabaliť.    39 ■ SIKP 2000 E2 │...
  • Seite 38: Opis Prístroja / Príslušenstvo

    Kontrolka „°C“ Kontrolka Kontrolka tlačidla MODE Kontrolka tlačidla TIMER Technické údaje 220 – 240 V ~ (striedavý prúd), Sieťové napätie 50/60 Hz Menovitý výkon 2000 W Trieda ochrany Hladina emisie hluku < 70 dB(A) ■ 40    SIKP 2000 E2 │...
  • Seite 39: Bezpečnostné Pokyny

    Ak je povrch varnej platne prasknutý, treba vytiahnuť sieťovú ► zástrčku zo sieťovej zásuvky, aby sa zabránilo možnému zásahu elektrickým prúdom. Uistite sa, že prístroj, sieťový kábel alebo sieťová zástrčka nie sú nikdy ponorené do vody alebo iných kvapalín.    41 ■ SIKP 2000 E2 │...
  • Seite 40 NEBEZPEČENSTVO hroziace pre a kvôli úžitkovým a domácim zvieratám Elektrické zariadenia môžu predstavovať nebezpečenstvá ► pre úžitkové a domáce zvieratá. Ďalej môžu zvieratá spô- sobiť tiež škody na prístroji. Preto držte zvieratá zásadne ďaleko od elektrických zariadení. ■ 42    SIKP 2000 E2 │...
  • Seite 41 Prístroj má na spodnej strane k dispozícii vetrací ventilátor. ► Dbajte vždy na to, aby bol zaručený voľný prívod vzduchu. Nechajte minimálne 10 cm miesto okolo prístroja a 60 cm nad ním.    43 ■ SIKP 2000 E2 │...
  • Seite 42: Spôsob Funkcie

    Iba vtedy môže indukčné varné pole fungovať bezchybne. Dno hrnca nesmie byť nerovné, ale musí dosadať plocho. Priemer nesmie byť menší ako 12 cm, aby energetické pole fungovalo. Nepoužívajte hrnce, ktorých priemer je väčší ako 26 cm. ■ 44    SIKP 2000 E2 │...
  • Seite 43: Úsporné Varenie

    ■ Na odstránenie znečistení, spôsobených prepravou, utrite varné polia vlhkou utierkou. Prevádzka Varné pole Varné pole disponuje 10 teplotnými stupňami: Výko- nové stupne 1000 1200 1400 1600 1800 2000 vo Wat- toch    45 ■ SIKP 2000 E2 │...
  • Seite 44: Ovládanie

    Ak počas cca 60 sekúnd nepostavíte žiadnu varnú nádobu na varné pole alebo neuskutočníte žiadne nastavenia, prístroj sa vypne so signálnym tónom. 4) Stláčajte tlačidlá „+“ , resp. „-“ tak často, až sa na displeji zobrazí želaný výkonový stupeň. Kontrolka MODE svieti. ■ 46    SIKP 2000 E2 │...
  • Seite 45: Bezpečnostné Vypnutie

    Ak odoberiete varný hrniec z varného poľa , zaznejú na cca jednu minútu signálne tóny. Prístroj sa následne vypne. Keď počas jednej minúty postavíte varnú nádobu na varné pole , zachovajú sa predtým vykonané nastave- nia.    47 ■ SIKP 2000 E2 │...
  • Seite 46: Časovač

    Na zapnutie detskej poistky stlačte tlačidlo detskej poistky Zaznie signálny tón a kontrolka detskej poistky svieti. ■ Na vypnutie detskej poistky podržte tlačidlo detskej poistky stlačené na cca 2 sekundy. Zaznie signálny tón a kontrolka detskej poistky zhasne. ■ 48    SIKP 2000 E2 │...
  • Seite 47: Čistenie

    špeciálne vhodnej na sklenené varné polia. ■ Keď sú viditeľné znečistenia v oblasti vzduchovej štrbiny pod prístrojom, pokúste sa ich vysať zvonka vysávačom. Skladovanie ■ Čistý a suchý prístroj skladujte na bezprašnom, čistom mieste.    49 ■ SIKP 2000 E2 │...
  • Seite 48: Odstraňovanie Porúch

    Hz, inštalovanej podľa predpisov. Vytiahnite sieťovú zástrčku zo sieťovej zásuvky a počkajte, kým prístroj Na displeji Prístroj je prehriaty! vychladne. Ak ešte stále zobrazí E5. existuje problém, obráťte sa na servis a uveďte kód chyby. ■ 50    SIKP 2000 E2 │...
  • Seite 49: Likvidácia Prístroja

    č. 2014/30/EU o elektromagnetickej kompatibilite, ako aj smernice o nízkom napätí 2014/35/EU, ako aj smernice ErP 2009/125/EC a nariadeniu č. 66/2014, príloha 1, odsek 2 a 2.2. Originál kompletného vyhlásenia o zhode je k dispozícii u dovozcu.    51 ■ SIKP 2000 E2 │...
  • Seite 50: Informácie O Tejto Varnej Platni

    Informácie o tejto varnej platni Symbol Hodnota Jednotka Označenie modelu SIKP 2000 E2 Varná platňa pre Typ varnej platne – – domácnosť Počet varných polí a/ – – alebo oblastí Technológia ohrevu (indukčné varné polia Indukčné a oblasti, varné polia –...
  • Seite 51: Záruka Spoločnosti Kompernass Handels Gmbh

    čajú alebo pred ktorými sa varuje. Výrobok je určený len na súkromné použitie a nie na priemyselné používanie. Záruka zaniká pri nesprávnom a neodbornom zaobchádzaní, pri použití násilia a pri zásahoch, ktoré neboli vykonané naším autorizovaným servisom.    53 ■ SIKP 2000 E2 │...
  • Seite 52: Servis

    E-Mail: kompernass@lidl.sk IAN 288324 Dovozca Majte na pamäti, že nižšie uvedená adresa nie je adresou servisného strediska. Najprv kontaktujte uvedené servisné stredisko. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NEMECKO www.kompernass.com ■ 54    SIKP 2000 E2 │...
  • Seite 53 Importeur ............. . 72 DE │ AT │ CH   │  55 ■ SIKP 2000 E2...
  • Seite 54: Einleitung

    Vorgehensweisen einhalten. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. ■ 56  │   DE │ AT │ CH SIKP 2000 E2...
  • Seite 55: Lieferumfang

    örtlich geltenden Vorschriften. HINWEIS ► Heben Sie wenn möglich die Verpackung während der Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können. DE │ AT │ CH   │  57 ■ SIKP 2000 E2...
  • Seite 56: Gerätebeschreibung / Zubehör

    Kontrollleuchte „°C“ Kontrollleuchte Kontrollleuchte Taste MODE Kontrollleuchte Taste TIMER Technische Daten Netzspannung 220 - 240 V ~ (Wechselstrom), 50/60 Hz Nennleistung 2000 W Schutzklasse Geräuschemissionspegel < 70 dB(A) ■ 58  │   DE │ AT │ CH SIKP 2000 E2...
  • Seite 57: Sicherheitshinweise

    Netzsteckdose zu ziehen, um einen möglichen elektri- schen Schlag zu vermeiden. Stellen Sie sicher, dass das Gerät, das Netzkabel oder der Netzstecker niemals in Wasser oder andere Flüssig- keiten getaucht wird. DE │ AT │ CH   │  59 ■ SIKP 2000 E2...
  • Seite 58: Gefahr Für Und Durch Nutz- Und Haustiere

    Von Elektrogeräten können Gefahren für Nutz- und Haustiere ► ausgehen. Des Weiteren können Tiere auch einen Schaden am Gerät verursachen. Halten Sie deshalb Tiere grundsätz- lich von Elektrogeräten fern. ■ 60  │   DE │ AT │ CH SIKP 2000 E2...
  • Seite 59 ► seite. Achten Sie immer darauf, dass eine freie Luftzufuhr gewährleistet ist. Lassen Sie mindestens 10 cm Platz rund um das Gerät und 60 cm nach oben frei. DE │ AT │ CH   │  61 ■ SIKP 2000 E2...
  • Seite 60: Um Gefahren Durch Elektromagnetische Felder Zu Vermeiden

    flach aufliegen. Der Durchmesser darf nicht kleiner als 12 cm sein, damit das Energiefeld wirkt. Benutzen Sie keine Töpfe, deren Durchmesser mehr als 26 cm beträgt. ■ 62  │   DE │ AT │ CH SIKP 2000 E2...
  • Seite 61: Energieeffizientes Kochen

    Wischen Sie die Kochfelder mit einem feuchten Tuch ab um Verschmutzungen vom Transport zu entfernen. Betrieb Das Kochfeld Das Kochfeld verfügt über 10 Leistungsstufen: Leis- tungs- 1000 1200 1400 1600 1800 2000 stufen in Watt DE │ AT │ CH   │  63 ■ SIKP 2000 E2...
  • Seite 62: Bedienen

    Einstellungen vornehmen, schaltet sich das Gerät mit einem Signalton aus. 4) Drücken Sie die Tasten „+“ bzw. „-“ so oft, bis die gewünschte Leis- tungsstufe im Display erscheint. Die Kontrollleuchte MODE leuchtet. ■ 64  │   DE │ AT │ CH SIKP 2000 E2...
  • Seite 63: Sicherheitsabschaltung

    Minute lang Signaltöne. Danach schaltet das Gerät aus. Wenn Sie innerhalb von einer Minute das Kochgefäß wieder auf das Kochfeld stellen, bleiben die zuvor vorgenommenen Einstellungen erhalten. DE │ AT │ CH   │  65 ■ SIKP 2000 E2...
  • Seite 64: Timer

    2 Sekunden gedrückt. Ein Signalton ertönt und die Kontroll- leuchte Kindersicherung erlischt. HINWEIS ► Wenn Sie die Kindersicherung im laufenden Betrieb aktivieren, lässt sich das Gerät aus-, aber nicht wieder einschalten. ■ 66  │   DE │ AT │ CH SIKP 2000 E2...
  • Seite 65: Reinigen

    Wenn Verschmutzungen im Bereich der Luftschlitze unter dem Gerät sichtbar sind, können Sie versuchen, diese von außen mit einem Staubsauger heraus zu saugen. Lagerung ■ Lagern Sie das saubere und trockene Gerät an einem staubfreien, sauberen Ort. DE │ AT │ CH   │  67 ■ SIKP 2000 E2...
  • Seite 66: Fehlerbehebung

    Das Gerät wird mit zu wenig schriftsmäßig installierte Im Display wird E4 Spannung versorgt (< 150 V). Netzsteckdose mit angezeigt. 220 - 240 V ~ , 50/60 Hz angschlossen ist. ■ 68  │   DE │ AT │ CH SIKP 2000 E2...
  • Seite 67: Gerät Entsorgen

    Vorschriften der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit 2014/30/EU, der Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU, sowie der ErP-Richtlinie 2009/125/EC, Verordnung Nr. 66/2014 Anhang I, Abschnitt 2 und 2.2. Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich. DE │ AT │ CH   │  69 ■ SIKP 2000 E2...
  • Seite 68: Information Zu Dieser Kochplatte

    Information zu dieser Kochplatte Symbol Wert Einheit Modellbezeichnung SIKP 2000 E2 Kochplattentyp Haushaltskochplatte Anzahl der Kochfelder und/oder -bereiche Heiztechnologie (Induktionskochfelder und -bereiche, Induktionskochfeld Strahlungshitzekoch- felder, Kochplatten) Bei runden Kochfeldern oder -bereichen: Durch- messer der Nutzfläche Ø pro Kochfeld, gerundet auf die nächsten 5 mm Bei nicht kreisförmigen...
  • Seite 69: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. DE │ AT │ CH   │  71 ■ SIKP 2000 E2...
  • Seite 70: Abwicklung Im Garantiefall

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontak- tieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com ■ 72  │   DE │ AT │ CH SIKP 2000 E2...
  • Seite 71 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Információk állása · Stav informací Stav informácií · Stand der Informationen: 06 / 2017 · Ident.-No.: SIKP2000E2-052017-3 IAN 288324...

Diese Anleitung auch für:

288324

Inhaltsverzeichnis