Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SIKP 2000 E2
Seite 1
INDUCTION HOB SIKP 2000 E2 INDUKCIÓS FŐZŐLAP INDUKČNÍ PLOTÝNKA Használati utasítás Návod k obsluze INDUKČNÁ VARNÁ DOSKA INDUKTIONSKOCHPLATTE Návod na obsluhu Bedienungsanleitung IAN 288324...
Seite 2
Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Tartsa be a jelen használati útmutatóban leírt kezelési módot. A nem rendeltetésszerű használatból, szakszerűtlen javítási munkákból, jogosulatlanul végzett módosításból vagy nem engedélyezett alkatrészek használatából eredő károk esetén semmilyen igény nem érvényesíthető. A kockázatot egyedül a felhasználó viseli. ■ 2 │ SIKP 2000 E2...
A feleslegessé vált csomagolóanyagokat a hatályos helyi előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa. TUDNIVALÓ ► Amennyiben lehetséges, őrizze meg a csomagolást a garancia ideje alatt, hogy garanciális javítás esetén a készüléket megfelelően vissza lehessen csomagolni. │ 3 ■ SIKP 2000 E2...
Ha megrepedt a főzőlap felülete, húzza ki a hálózati csatla- ► kozódugót a hálózati csatlakozóaljzatból, így elkerülheti az esetleges elektromos áramütést. Gondoskodjon arról, hogy a készülék, a hálózati kábel vagy a hálózati csatlakozódugó soha ne merüljön vízbe vagy más folyadékba. │ 5 ■ SIKP 2000 E2...
Seite 9
és háziállatok által okozott és számára leselkedő VESZÉLY Az elektromos készülékek veszélyesek lehetnek haszonálla- ► tokra és háziállatokra. Továbbá az állatok is kárt tehetnek a készülékben. Ezért alapvetően ne engedjen állatokat az elektromos készülékek közelébe. ■ 6 │ SIKP 2000 E2...
Seite 10
► külön távirányító rendszerrel. A készülék alján egy ventilátor található. Mindig ügyeljen ► arra, hogy a levegő szabadon áramolhasson. Hagyjon szabadon legalább 10 cm helyet a készülék körül és 60 cm távolságot a készülék fölött. │ 7 ■ SIKP 2000 E2...
Az edény alja ne legyen egyenetlen, feküdjön fel simán a főzőlapra. Az edény aljának átmérője nem lehet kisebb 12 cm-nél; az energiamező csak így hat megfelelő módon. Ne használjon olyan edényeket, amelyek átmérője nagyobb, mint 26 cm. ■ 8 │ SIKP 2000 E2...
4) Annyiszor nyomja meg a „+” , ill. a „-” gombot, amíg a kijelzőn meg nem jelenik a kívánt teljesítményérték. Világít a MODE működésjelző lámpa ■ 10 │ SIKP 2000 E2...
■ Ha a főzőedényt leveszi a főzőlapról , akkor kb. egy percig hangjelzés hallható. Ezután kikapcsol a készülék. Ha egy percen belül visszahelyezi a főzőedényt a főzőlapra , akkor az előző beállítások megmaradnak. │ 11 ■ SIKP 2000 E2...
A gyerekzár kikapcsolásához nyomja meg és tartsa lenyomva a gyerekzár gombot kb. 2 másodpercig. Hangjelzés hallható és a gyerekzár működésjelző lámpa kialszik. TUDNIVALÓ ► Ha a gyerekzárat működés közben kapcsolja be, akkor a készülék kikap- csolható, de nem lehet ismét bekapcsolni. ■ 12 │ SIKP 2000 E2...
■ Ha a készülék alatti szellőzőnyílások környékén szennyeződések láthatók, akkor ezeket megpróbálhatja kívülről, porszívóval eltávolítani. Tárolás ■ Tárolja a tiszta és száraz készüléket pormentes és tiszta helyen. │ 13 ■ SIKP 2000 E2...
240 V ~ , 50/60 Hz) csatlakozik. Ellenőrizze, hogy a készü- lék előírásszerűen beszerelt A készülék túl kevés feszültsé- A kijelzőn csatlakozóaljzathoz (220 - get kap (< 150 V). jelenik meg. 240 V ~ , 50/60 Hz) csatlakozik. ■ 14 │ SIKP 2000 E2...
Navrácení obalu do oběhu zpracování materiálu šetří suroviny a snižuje produkci odpadů. Již nepotřebný obalový materiál zlikvidujte podle místních platných předpisů. UPOZORNĚNÍ ► Obal pokud možno uschovejte během záruční doby přístroje, aby bylo možné v případě uplatnění záruky přístroj řádně zabalit. 21 ■ SIKP 2000 E2 │...
„P“ kontrolka „°C“ kontrolka kontrolka tlačítka MODE kontrolka tlačítka TIMER Technické údaje Síťové napětí 220–240 V ~ (střídavý proud), 50/60 Hz Jmenovitý výkon 2000 W Třída ochrany Úroveň hladiny hluku < 70 dB(A) ■ 22 SIKP 2000 E2 │...
Jsou-li na povrchu varné desky trhliny, vytáhněte zástrčku ze ► sítě, abyste předešli možnému úrazu elektrickým proudem. Zajistěte, aby nikdy nedošlo k ponoření přístroje, síťového kabelu nebo síťové zástrčky do vody nebo do jiné tekutiny. 23 ■ SIKP 2000 E2 │...
Seite 22
NEBEZPEČÍ PRO UŽITKOVÁ A DOMÁCÍ ZVÍŘATA Z elektrických spotřebičů mohou vycházet nebezpečí pro ► užitková a domácí zvířata. Navíc zvířata mohou také způso- bit poškození přístroje. Proto elektrické spotřebiče v zásadě uchovávejte v dostatečné vzdálenosti od zvířat. ■ 24 SIKP 2000 E2 │...
Seite 23
Přístroj má větrací ventilátor na spodní straně. Dbejte vždy ► na to, aby byl zaručen volný přívod vzduchu. Ponechte minimálně 10 cm volného prostoru okolo přístroje a 60 cm nahoru. 25 ■ SIKP 2000 E2 │...
Dno hrnce nesmí být nerovné, nýbrž musí naplocho přiléhat. Aby energetické pole mohlo působit, nesmí být průměr menší než 12 cm. Nepoužívejte hrnce, jejichž průměr je větší než 26 cm. ■ 26 SIKP 2000 E2 │...
■ Otřete varné plotýnky vlhkým hadříkem, abyste z nich odstranili nečistoty z přepravy. Provoz Varná plotýnka Varná plotýnka má 10 výkonových stupňů: Výko- nové stupně 1000 1200 1400 1600 1800 2000 ve wa- ttech 27 ■ SIKP 2000 E2 │...
Seite 26
Pokud do cca 60 sekund nepostavíte žádnou vhodnou varnou nádobu na varnou plotýnku ani neprovedete nastavení, přístroj se vypne zvukovým signálem. 4) Stiskněte tlačítka „+“ , resp. „-“ tolikrát, dokud se na displeji nezob- razí požadovaný výkonový stupeň. Kontrolka MODE svítí. ■ 28 SIKP 2000 E2 │...
Když sejmete varnou nádobu z varné plotýnky , zazní cca jednu minutu zvukové signály. Potom se přístroj vypne. Pokud během této minuty postavíte varnou nádobu opět na varnou plotýnku , zůstanou předtím provedená nastavení zachována. 29 ■ SIKP 2000 E2 │...
K zapnutí dětské pojistky stiskněte tlačitko „dětska pojistka“ Zazní zvukový signál a kontrolka „dětska pojistka“ svítí. ■ K vypnutí dětské pojistky podržte stisknuté tlačitko „dětska pojistka“ na dobu cca 2 sekund. Zazní zvukový signál a kontrolka „dětska pojistka“ zhasne. ■ 30 SIKP 2000 E2 │...
Seite 29
škrabkou na skleněné varné plotýnky, která je běžně k dostání v obchodě s domácími potřebami. ■ Jsou-li nečistoty viditelné v oblasti vzduchových štěrbin pod přístrojem, můžete se je pokusit odtud vysát zvenku vysavačem. Skladování ■ Vyčištěný a suchý přístroj uchovávejte na bezprašném a čistém místě. 31 ■ SIKP 2000 E2 │...
E5. vává, obraťte se na servis a uveďte chybový kód. Zkontrolujte, zda ventilátor na spodní straně přístroje Na displeji Elektronika je přehřátá. funguje správně a zda zobrazí E6. může nasávat dostatečné množství vzduchu. ■ 32 SIKP 2000 E2 │...
č. 2014/30/EU, směrnice o nízkém napětí č. 2014/35/EU a směrnice ErP č. 2009/125/EC, Nařízení č. 66/2014 příloha I, odstavec 2 a 2.2. Kompletní originální prohlášení o shodě lze obdržet u dovozce. 33 ■ SIKP 2000 E2 │...
Informace k této varné desce Symbol Hodnota Jednotka Označení modelu SIKP 2000 E2 Varná deska pro Typ varné desky domácnost Počet varných plotýnek a/nebo varných zón Tepelná technologie (in- dukční varné plotýnky Indukční varná a varné zóny, sálavé plotýnka varné plotýnky, varné...
Výrobek je určen pouze pro soukromé účely a ne pro komerční použití. Při nesprávném a neodborném používání, při použití násilí a při zásazích, které nebyly provedeny našimi autorizovanými servisními provozovnami, záruční nároky zanikají. 35 ■ SIKP 2000 E2 │...
Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: kompernass@lidl.cz IAN 288324 Dovozce Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu. Kontaktujte nejprve uvedený servis. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NĚMECKO www.kompernass.com ■ 36 SIKP 2000 E2 │...
účelom. Dodržiavajte postupy, uvedené v tomto návode na obsluhu. Nároky akéhokoľvek druhu za škody spôsobené nesprávnym používaním, neodbornými opravami, nepovolenými zmenami alebo použitím nepovolených náhradných dielov sú vylúčené. Riziko nesie sám používateľ. ■ 38 SIKP 2000 E2 │...
Recykláciou obalu sa šetria suroviny a znižujú sa náklady za odpad. Nepotrebné obalové materiály zlikvidujte podľa miestne platných predpisov. UPOZORNENIE ► Obal počas záručnej doby podľa možnosti uschovajte, aby bolo možné, prístroj v záručnom prípade riadne zabaliť. 39 ■ SIKP 2000 E2 │...
Kontrolka „°C“ Kontrolka Kontrolka tlačidla MODE Kontrolka tlačidla TIMER Technické údaje 220 – 240 V ~ (striedavý prúd), Sieťové napätie 50/60 Hz Menovitý výkon 2000 W Trieda ochrany Hladina emisie hluku < 70 dB(A) ■ 40 SIKP 2000 E2 │...
Ak je povrch varnej platne prasknutý, treba vytiahnuť sieťovú ► zástrčku zo sieťovej zásuvky, aby sa zabránilo možnému zásahu elektrickým prúdom. Uistite sa, že prístroj, sieťový kábel alebo sieťová zástrčka nie sú nikdy ponorené do vody alebo iných kvapalín. 41 ■ SIKP 2000 E2 │...
Seite 40
NEBEZPEČENSTVO hroziace pre a kvôli úžitkovým a domácim zvieratám Elektrické zariadenia môžu predstavovať nebezpečenstvá ► pre úžitkové a domáce zvieratá. Ďalej môžu zvieratá spô- sobiť tiež škody na prístroji. Preto držte zvieratá zásadne ďaleko od elektrických zariadení. ■ 42 SIKP 2000 E2 │...
Seite 41
Prístroj má na spodnej strane k dispozícii vetrací ventilátor. ► Dbajte vždy na to, aby bol zaručený voľný prívod vzduchu. Nechajte minimálne 10 cm miesto okolo prístroja a 60 cm nad ním. 43 ■ SIKP 2000 E2 │...
Iba vtedy môže indukčné varné pole fungovať bezchybne. Dno hrnca nesmie byť nerovné, ale musí dosadať plocho. Priemer nesmie byť menší ako 12 cm, aby energetické pole fungovalo. Nepoužívajte hrnce, ktorých priemer je väčší ako 26 cm. ■ 44 SIKP 2000 E2 │...
Ak počas cca 60 sekúnd nepostavíte žiadnu varnú nádobu na varné pole alebo neuskutočníte žiadne nastavenia, prístroj sa vypne so signálnym tónom. 4) Stláčajte tlačidlá „+“ , resp. „-“ tak často, až sa na displeji zobrazí želaný výkonový stupeň. Kontrolka MODE svieti. ■ 46 SIKP 2000 E2 │...
Ak odoberiete varný hrniec z varného poľa , zaznejú na cca jednu minútu signálne tóny. Prístroj sa následne vypne. Keď počas jednej minúty postavíte varnú nádobu na varné pole , zachovajú sa predtým vykonané nastave- nia. 47 ■ SIKP 2000 E2 │...
špeciálne vhodnej na sklenené varné polia. ■ Keď sú viditeľné znečistenia v oblasti vzduchovej štrbiny pod prístrojom, pokúste sa ich vysať zvonka vysávačom. Skladovanie ■ Čistý a suchý prístroj skladujte na bezprašnom, čistom mieste. 49 ■ SIKP 2000 E2 │...
Hz, inštalovanej podľa predpisov. Vytiahnite sieťovú zástrčku zo sieťovej zásuvky a počkajte, kým prístroj Na displeji Prístroj je prehriaty! vychladne. Ak ešte stále zobrazí E5. existuje problém, obráťte sa na servis a uveďte kód chyby. ■ 50 SIKP 2000 E2 │...
č. 2014/30/EU o elektromagnetickej kompatibilite, ako aj smernice o nízkom napätí 2014/35/EU, ako aj smernice ErP 2009/125/EC a nariadeniu č. 66/2014, príloha 1, odsek 2 a 2.2. Originál kompletného vyhlásenia o zhode je k dispozícii u dovozcu. 51 ■ SIKP 2000 E2 │...
Informácie o tejto varnej platni Symbol Hodnota Jednotka Označenie modelu SIKP 2000 E2 Varná platňa pre Typ varnej platne – – domácnosť Počet varných polí a/ – – alebo oblastí Technológia ohrevu (indukčné varné polia Indukčné a oblasti, varné polia –...
čajú alebo pred ktorými sa varuje. Výrobok je určený len na súkromné použitie a nie na priemyselné používanie. Záruka zaniká pri nesprávnom a neodbornom zaobchádzaní, pri použití násilia a pri zásahoch, ktoré neboli vykonané naším autorizovaným servisom. 53 ■ SIKP 2000 E2 │...
E-Mail: kompernass@lidl.sk IAN 288324 Dovozca Majte na pamäti, že nižšie uvedená adresa nie je adresou servisného strediska. Najprv kontaktujte uvedené servisné stredisko. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NEMECKO www.kompernass.com ■ 54 SIKP 2000 E2 │...
Seite 53
Importeur ............. . 72 DE │ AT │ CH │ 55 ■ SIKP 2000 E2...
Vorgehensweisen einhalten. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. ■ 56 │ DE │ AT │ CH SIKP 2000 E2...
örtlich geltenden Vorschriften. HINWEIS ► Heben Sie wenn möglich die Verpackung während der Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können. DE │ AT │ CH │ 57 ■ SIKP 2000 E2...
Netzsteckdose zu ziehen, um einen möglichen elektri- schen Schlag zu vermeiden. Stellen Sie sicher, dass das Gerät, das Netzkabel oder der Netzstecker niemals in Wasser oder andere Flüssig- keiten getaucht wird. DE │ AT │ CH │ 59 ■ SIKP 2000 E2...
Von Elektrogeräten können Gefahren für Nutz- und Haustiere ► ausgehen. Des Weiteren können Tiere auch einen Schaden am Gerät verursachen. Halten Sie deshalb Tiere grundsätz- lich von Elektrogeräten fern. ■ 60 │ DE │ AT │ CH SIKP 2000 E2...
Seite 59
► seite. Achten Sie immer darauf, dass eine freie Luftzufuhr gewährleistet ist. Lassen Sie mindestens 10 cm Platz rund um das Gerät und 60 cm nach oben frei. DE │ AT │ CH │ 61 ■ SIKP 2000 E2...
flach aufliegen. Der Durchmesser darf nicht kleiner als 12 cm sein, damit das Energiefeld wirkt. Benutzen Sie keine Töpfe, deren Durchmesser mehr als 26 cm beträgt. ■ 62 │ DE │ AT │ CH SIKP 2000 E2...
Wischen Sie die Kochfelder mit einem feuchten Tuch ab um Verschmutzungen vom Transport zu entfernen. Betrieb Das Kochfeld Das Kochfeld verfügt über 10 Leistungsstufen: Leis- tungs- 1000 1200 1400 1600 1800 2000 stufen in Watt DE │ AT │ CH │ 63 ■ SIKP 2000 E2...
Einstellungen vornehmen, schaltet sich das Gerät mit einem Signalton aus. 4) Drücken Sie die Tasten „+“ bzw. „-“ so oft, bis die gewünschte Leis- tungsstufe im Display erscheint. Die Kontrollleuchte MODE leuchtet. ■ 64 │ DE │ AT │ CH SIKP 2000 E2...
Minute lang Signaltöne. Danach schaltet das Gerät aus. Wenn Sie innerhalb von einer Minute das Kochgefäß wieder auf das Kochfeld stellen, bleiben die zuvor vorgenommenen Einstellungen erhalten. DE │ AT │ CH │ 65 ■ SIKP 2000 E2...
2 Sekunden gedrückt. Ein Signalton ertönt und die Kontroll- leuchte Kindersicherung erlischt. HINWEIS ► Wenn Sie die Kindersicherung im laufenden Betrieb aktivieren, lässt sich das Gerät aus-, aber nicht wieder einschalten. ■ 66 │ DE │ AT │ CH SIKP 2000 E2...
Wenn Verschmutzungen im Bereich der Luftschlitze unter dem Gerät sichtbar sind, können Sie versuchen, diese von außen mit einem Staubsauger heraus zu saugen. Lagerung ■ Lagern Sie das saubere und trockene Gerät an einem staubfreien, sauberen Ort. DE │ AT │ CH │ 67 ■ SIKP 2000 E2...
Das Gerät wird mit zu wenig schriftsmäßig installierte Im Display wird E4 Spannung versorgt (< 150 V). Netzsteckdose mit angezeigt. 220 - 240 V ~ , 50/60 Hz angschlossen ist. ■ 68 │ DE │ AT │ CH SIKP 2000 E2...
Vorschriften der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit 2014/30/EU, der Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU, sowie der ErP-Richtlinie 2009/125/EC, Verordnung Nr. 66/2014 Anhang I, Abschnitt 2 und 2.2. Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich. DE │ AT │ CH │ 69 ■ SIKP 2000 E2...
Information zu dieser Kochplatte Symbol Wert Einheit Modellbezeichnung SIKP 2000 E2 Kochplattentyp Haushaltskochplatte Anzahl der Kochfelder und/oder -bereiche Heiztechnologie (Induktionskochfelder und -bereiche, Induktionskochfeld Strahlungshitzekoch- felder, Kochplatten) Bei runden Kochfeldern oder -bereichen: Durch- messer der Nutzfläche Ø pro Kochfeld, gerundet auf die nächsten 5 mm Bei nicht kreisförmigen...
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. DE │ AT │ CH │ 71 ■ SIKP 2000 E2...
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontak- tieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com ■ 72 │ DE │ AT │ CH SIKP 2000 E2...
Seite 71
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Információk állása · Stav informací Stav informácií · Stand der Informationen: 06 / 2017 · Ident.-No.: SIKP2000E2-052017-3 IAN 288324...