Herunterladen Diese Seite drucken
Silvercrest SIKP 2000 E2 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SIKP 2000 E2:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 96
INDUCTION HOB SIKP 2000 E2
INDUKCIJSKA PLOČA ZA KUHANJE
Upute za upotrebu
PLITĂ CU INDUCŢIE
Instrucţiuni de utilizare
ΕΠΑΓΩΓΙΚΉ ΜΑΓΕΙΡΙΚΉ ΕΣΤΙΑ
Οδηүίες χρήσης
IAN 303859
INDUKCIONA PLOČA ZA KUVANJE
Uputstvo za upotrebu
ИНДУКЦИОНЕН КОТЛОН
Ръководство за експлоатация
INDUKTIONSKOCHPLATTE
Bedienungsanleitung

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SIKP 2000 E2

  • Seite 1 INDUCTION HOB SIKP 2000 E2 INDUKCIJSKA PLOČA ZA KUHANJE INDUKCIONA PLOČA ZA KUVANJE Upute za upotrebu Uputstvo za upotrebu PLITĂ CU INDUCŢIE ИНДУКЦИОНЕН КОТЛОН Instrucţiuni de utilizare Ръководство за експлоатация ΕΠΑΓΩΓΙΚΉ ΜΑΓΕΙΡΙΚΉ ΕΣΤΙΑ INDUKTIONSKOCHPLATTE Οδηүίες χρήσης Bedienungsanleitung IAN 303859...
  • Seite 2 Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja. Pre čitanja rasklopite stranu sa slikama te se upoznajte sa svim funkcijama uređaja. Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului. Преди...
  • Seite 4 Uvoznik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 SIKP 2000 E2  ...
  • Seite 5 Poštujte postupke opisane u ovim uputama za uporabu . Isključena su sva potraživanja bilo koje vrste za štete nastale nenamjenskom uporabom, nestručno obavljenim popravcima, neovlašteno izvršenim preinakama ili uporabom neodobrenih zamjenskih dijelova . Rizik snosi isključivo korisnik . ■ 2  │   SIKP 2000 E2...
  • Seite 6 20–22: Papir i karton, 80–98: Kompozitni materijali NAPOMENA ► Ako je moguće, čuvajte pakiranje uređaja za vrijeme trajanja jamstvenog roka kako biste u slučaju korištenja prava na jamstvo uređaj mogli uredno zapakirati . SIKP 2000 E2   │  3 ■...
  • Seite 7 Kontrolna lampica tipke TIMER Tehnički podaci 220 - 240 V ~ (izmjenična struja), Mrežni napon 50/60 Hz Nazivna snaga 2000 W Klasa zaštite II / (dvostruka izolacija) Razina emisije buke < 70 dB(A) ■ 4  │   SIKP 2000 E2...
  • Seite 8 . Pobrinite se da uređaj, mrežni kabel ili mrežni utikač nikada ne budu uronjeni pod vodu ili drugu tekućinu . OPREZ UPOZORENJE: ► Mogućnost strujnog udara ! Ne otvarati kućište proizvoda ! SIKP 2000 E2   │  5 ■...
  • Seite 9 OPASNOST za ili uslijed korisnih i domaćih životinja Električni uređaji mogu dovesti do opasnosti za korisne i ► domaće životinje . Osim toga životinje mogu i izazvati štete na uređaju . Stoga držite životinje dalje od električnih uređaja . ■ 6  │   SIKP 2000 E2...
  • Seite 10 . Uređaj raspolaže ventilatorom na donjoj strani . Uvijek pazite ► da bude omogućen slobodan dovod zraka . Ostavite najmanje 10 cm slobodnog prostora oko uređaja i 60 cm prema gore . SIKP 2000 E2   │  7 ■...
  • Seite 11 Dno lonca ne smije biti neravno, nego mora ravno nalijegati . Promjer ne smije biti manji od 12 cm, kako bi energetsko polje bilo djelotvorno . Ne koristite lonce, čiji je promjer veći od 26 cm . ■ 8  │   SIKP 2000 E2...
  • Seite 12 Držite najmanje 1 m razmaka od uređaja koji su osjetljivi na elektromagnetska polja (npr . zasloni, satovi, magnetni memorijski medij, elektronički uređaji, itd .) . ■ Polja za kuhanje prebrišite vlažnom krpom da biste odstranili prljavštinu nakupljenu tijekom transporta . SIKP 2000 E2   │  9 ■...
  • Seite 13 . Što je viši stupanj snage, to će se posuda za kuhanje brže zagrijati . ► Ako unutar približno 60 sekundi ne postavite prikladnu posudu za kuhanje na polje za kuhanje 1 ili mijenjate postavke, uređaj će se isključiti i oglasit će zvučni signal . ■ 10  │   SIKP 2000 E2...
  • Seite 14 . Nakon približno jedne minute nestaje oznaka „E0“ i uređaj se isključu- je . Kada polje za kuhanje 1 još ima temperaturu iznad 60 °C, pojavljuje se „- H -“ na odgovarajućem zaslonu dok temperatura ne padne ispod 60 °C . SIKP 2000 E2   │...
  • Seite 15 2 sekunde . Oglašava se zvučni signal i kontrolna lampica zaštite za djecu 2 prestaje svijetliti . NAPOMENA ► Kada zaštitu za djecu aktivirate tijekom rada uređaja, možete ga isključiti, ali ne i ponovno uključiti . ■ 12  │   SIKP 2000 E2...
  • Seite 16 ■ Kada su vidljiva onečišćenja u području ventilacijskih proreza ispod uređaja, možete ih pokušati izvana usisati usisivačem . Skladištenje ■ Čisti i suhi uređaj čuvajte na čistom mjestu na kojem nema prašine . SIKP 2000 E2   │  13 ■...
  • Seite 17 šifru greške . Provjerite radi li pravilno ventilator na donjoj strani Na zaslonu 0 Elektronika se pregrijala . uređaja i može li usisati pojavljuje se E6 . dostatnu količinu zraka . ■ 14  │   SIKP 2000 E2...
  • Seite 18 šljivosti 2014/30/EU, direktive o niskonaponskim uređajima 2014/35/EU, energetske direktive ErP 2009/125/EC, odredba br . 66/2014 prilog I, odsjek 2 i 2 .2 . Potpuna originalna Izjava o sukladnosti može se nabaviti od uvoznika . SIKP 2000 E2   │  15 ■...
  • Seite 19 Informacije o ovoj ploči za kuhanje Jedini- Simbol Vrijednost Oznaka modela SIKP 2000 E2 Ploča za kuhanje za Tip ploče za kuhanje domaćinstvo Broj polja i/ili područja za kuhanje Tehnologija zagrijava- nja (indukcijska polja Indukcijsko polje za i područja, polja za...
  • Seite 20 . Proizvod je namijenjen isključivo za privatnu, nekomercijalnu uporabu . Jamstvo prestaje vrijediti u slučaju zloporabe, nenamjenskog korištenja, primjene sile i zahvata na uređaju koje nije obavila za to ovlaštena podružnica servisa . SIKP 2000 E2   │  17...
  • Seite 21 . Najprije kontaktirajte navedenu ispostavu servisa . Lidl Hrvatska d .o .o . k .d ., Ulica kneza Ljudevita Posavskog 53, HR-10410 Velika Gorica, Hrvatska Proizvođač: KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NJEMAČKA www .kompernass .com ■ 18  │   SIKP 2000 E2...
  • Seite 22 Uvoznik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 SIKP 2000 E2  ...
  • Seite 23 Pridržavajte se postupaka koji su opisani u ovom uputstvu za upotrebu . Potraživanja bilo koje vrste zbog oštećenja usled nenamenske upotrebe, nestručnih popravki, nedozvoljenih preduzetih izmena ili korišćenja neo- dobrenih rezervnih delova su isključena . Rizik snosi isključivo korisnik . ■ 20  │   SIKP 2000 E2...
  • Seite 24 1–7: Plastika, 20–22: Hartija i karton, 80–98: Kompozitni materijali NAPOMENA ► Ako je moguće, sačuvajte ambalažu za vreme važenja garancije aparata da biste ga mogli propisno zapakovati u slučaju potraživanja na osnovu garancije . SIKP 2000 E2   │  21 ■...
  • Seite 25 Nazivna snaga 2000 W Klasa zaštite II / (dvostruka izolacija) Nivo emisija buke < 70 dB(A) NAPOMENA Ovim znakom se potvrđuje, da je ovaj uređaj u skladu sa srpskim zahtevima za bezbednost proizvoda . ■ 22  │   SIKP 2000 E2...
  • Seite 26 Ako je površina ploče za kuvanje pukla, izvucite utikač iz ► utičnice da bi se izbegla mogućnost nastanka električnog udara . Osigurajte da se aparat, električni kabl ili utikač nikada ne potope u vodu ili druge tečnosti . SIKP 2000 E2   │  23 ■...
  • Seite 27 Električni aparati mogu da prouzrokuju opasnosti za ► domaće životinje i kućne ljubimce . Osim toga, životinje mogu da prouzrokuju oštećenje aparata . Zbog toga držite životinje, u načelu, podalje od električnih aparata . ■ 24  │   SIKP 2000 E2...
  • Seite 28 Aparat je opremljen ventilatorom na donjoj strani . Uvek ► vodite računa da je obezbeđen slobodan dovod vazduha . Ostavite najmanje 10 cm slobodnog prostora oko aparata i 60 cm slobodnog prostora iznad njega . SIKP 2000 E2   │  25 ■...
  • Seite 29 Dno lonca ne sme da bude neravno, već mora ravno da naleže . Da bi energetsko polje delovalo, prečnik ne sme da bude manji od 12 cm . Ne koristite lonce, čiji je prečnik veći od 26 cm . ■ 26  │   SIKP 2000 E2...
  • Seite 30 Držite najmanje 1 m rastojanja od aparata koji su osetljivi na elektromagnetno polje (npr . ekrani, satovi, magnetni memorijski medijumi, elektronski uređaji itd .) . ■ Obrišite polja za kuvanje vlažnom krpom da uklonite prljavštinu od transporta . SIKP 2000 E2   │  27 ■...
  • Seite 31 . ► Ako u roku od oko 60 sekundi ne stavite odgovarajuću posudu za kuvanje na polje za kuvanje 1 ili ne izvršite podešavanje, aparat će se isključiti uz signalni ton . ■ 28  │   SIKP 2000 E2...
  • Seite 32 1 . „E0“ će nestati nakon otprilike jednog minuta i aparat će se isključiti . Ako je temperatura polja za kuvanje 1 još uvek veća od 60 °C, na određenom displeju se prikazuje „- H -“, sve dok temperatura ne padne ispod 60 °C . SIKP 2000 E2   │  29...
  • Seite 33 2 sekunde pritisnutim . Signalni ton se oglašava i kontrolna lampica dečje zaštite 2 se gasi . NAPOMENA ► Ako aktivirate dečju zaštitu dok aparat radi, aparat može da se isključi, ali ne može ponovo da se uključi . ■ 30  │   SIKP 2000 E2...
  • Seite 34 Ako u području otvora za vazduh ispod aparata ima vidljive prljavštine, možete pokušati da je usisate usisivačem sa spoljne strane . Čuvanje ■ Čuvajte čist i suv aparat na čistom i suvom mestu bez prašine . SIKP 2000 E2   │  31 ■...
  • Seite 35 . Proverite da li ventilator na donjoj strani aparata Na displeju 0 se Elektronika je pregrejana . ispravno radi i da li može prikazuje E6 . usisati dovoljno vazduha . ■ 32  │   SIKP 2000 E2...
  • Seite 36 2014/30/EU, direktivi o nis- kom naponu 2014/35/EU, kao i ErP direktivi 2009/125/EC, Odredba br . 66/2014, Prilog I, Odeljak 2 i 2 .2 . Potpunu originalnu Izjavu o usklađenosti možete da nabavite kod uvoznika . SIKP 2000 E2   │  33 ■...
  • Seite 37 Informacije o ovoj ploči za kuvanje Jedini- Simbol Vrednost Oznaka modela SIKP 2000 E2 Ploča za kuvanje u Tip ploče za kuvanje domaćinstvu Broj polja i/ili područja za kuvanje Tehnologija grejanja (indukciona polja i područja za kuvanje, Indukciono polje za...
  • Seite 38 Proizvod je namenjen samo za privatnu, a ne za komercijalnu upo trebu . Garan- cija prestaje da važi u slučaju pogrešnog ili nestručnog rukovanja, primene sile i mera koje nije obavilo naše ovlašćeno servisno predstavništvo . SIKP 2000 E2   │...
  • Seite 39 E-Mail: kompernass@lidl .rs IAN 303859 Uvoznik Napominjemo da sledeća adresa nije adresa servisa . Obratite se najpre na- vedenom servisu . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NEMAČKA www .kompernass .com ■ 36  │   SIKP 2000 E2...
  • Seite 40 Importator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 SIKP 2000 E2  ...
  • Seite 41 . Sunt excluse pretenţiile de orice natură pentru pagubele rezultate în urma utilizării neconforme cu destinaţia, a reparaţiilor necorespunzătoare, a modificărilor nepermise și a utilizării de piese de schimb neautorizate . Riscul este suportat în exclusivitate de către utilizator . ■ 38  │   SIKP 2000 E2...
  • Seite 42 1–7: materiale plastice, 20–22: hârtie și carton, 80–98: materiale compozite INDICAŢIE ► Dacă este posibil, păstraţi ambalajul aparatului pe perioada garanţiei pentru a putea ambala aparatul corespunzător, în caz de utilizare a garanţiei . SIKP 2000 E2   │  39 ■...
  • Seite 43 Bec de control tasta TIMER Date tehnice 220 - 240 V ~ (curent alternativ), Tensiunea reţelei 50/60 Hz Putere nominală 2000 W Clasa de protecţie II / (izolare dublă) Nivelul emisiei de zgomot < 70 dB(A) ■ 40  │   SIKP 2000 E2...
  • Seite 44 Dacă suprafaţa plitei s-a fisurat, scoateţi ștecărul din priză ► pentru a evita o posibilă electrocutare . Asiguraţi-vă că aparatul, cablul de alimentare sau ștecă- rul nu sunt introduse în apă sau în alte lichide . SIKP 2000 E2   │  41 ■...
  • Seite 45 Aparatele electrice pot constitui o sursă de pericol pentru ► animalele de fermă și de companie . În plus, animalele pot provoca deteriorarea aparatului . De aceea, ţineţi întotdeau- na animalele la distanţă de aparatele electrice . ■ 42  │   SIKP 2000 E2...
  • Seite 46 Aparatul dispune de un ventilator în partea inferioară . ► Asiguraţi-vă întotdeauna că este garantată alimentarea liberă cu aer . Lăsaţi un spaţiu liber de minimum 10 cm de jur împrejurul aparatului și de 60 cm în sus . SIKP 2000 E2   │  43 ■...
  • Seite 47 . Diametrul nu trebuie să fie mai mic de 12 cm, pentru a funcţiona câmpul energe- tic . Nu utilizaţi oale al căror diametru este mai mare de 26 cm . ■ 44  │   SIKP 2000 E2...
  • Seite 48 Păstraţi o distanţă de minimum 1 m faţă de aparatele care sunt sensibile la câmpurile electromagnetice (de exemplu monitoare, ceasuri, medii de stocare magnetice, aparate electronice etc .) . ■ Ștergeţi plitele cu o lavetă umedă pentru a îndepărta impurităţile produse în urma transportului . SIKP 2000 E2   │  45 ■...
  • Seite 49 ► Dacă nu așezaţi un vas adecvat de gătit pe plita 1 sau dacă nu efectuaţi reglaje în decurs de cca 60 de secunde, aparatul se oprește și emite un semnal sonor . ■ 46  │   SIKP 2000 E2...
  • Seite 50 „E0” și aparatul se oprește . Dacă plita 1 are încă o temperatură de peste 60 °C, pe ecran apare „- H -” până când tempera- tura scade sub 60 °C . SIKP 2000 E2   │...
  • Seite 51 5 timp de cca 2 secunde . Este emis un semnal sonor și becul de control Siguranţa pentru copii 2 se stinge . INDICAŢIE ► Dacă activaţi siguranţa pentru copii în timpul funcţionării, aparatul poate fi oprit, dar nu și pornit din nou . ■ 48  │   SIKP 2000 E2...
  • Seite 52 Dacă există urme de murdărie în zona fantelor de aer sub aparat, puteţi încerca să le aspiraţi din exterior cu un aspirator . Depozitarea ■ Depozitaţi aparatul curat și uscat într-un loc lipsit de praf și curat . SIKP 2000 E2   │  49 ■...
  • Seite 53 . Verificaţi dacă ventilatorul de pe partea inferioară a Sistemul electronic este aparatului funcţionează Pe ecran 0 este afișat E6 . supraîncălzit . corect și poate aspira suficient aer . ■ 50  │   SIKP 2000 E2...
  • Seite 54 și ale Directivei 2009/125/EC privind produsele cu impact energetic, Regulamentul nr . 66/2014, anexa I, secţiunea 2 și 2 .2 . Declaraţia de conformitate completă, originală este disponibi- lă la sediul importatorului . SIKP 2000 E2   │  51 ■...
  • Seite 55 Informaţii privind această plită Unita- Simbolul Valoarea Denumirea modelului SIKP 2000 E2 Tip de plită Plită de uz casnic Numărul câmpurilor și/ sau zonelor de gătit Tehnologia de încălzire (câmpuri și zone de gă- Plită cu inducţie tit cu inducţie, câmpuri de gătit radiante, plite)
  • Seite 56 Aparatul este destinat numai uzului privat şi nu utilizărilor comerciale . În cazul manevrării abuzive sau necorespunzătoare, al uzului de forţă şi al intervenţiilor care nu au fost realizate de către filiala noastră autorizată de service, garanţia îşi pierde valabilitatea . SIKP 2000 E2   │  53...
  • Seite 57 Vă rugăm să aveţi în vedere faptul că următoarea adresă nu reprezintă o adresă pentru service . Contactaţi mai întâi centrul de service indicat . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANIA www .kompernass .com ■ 54  │   SIKP 2000 E2...
  • Seite 58 Вносител . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 SIKP 2000 E2  ...
  • Seite 59 в това ръководство за потребителя . Претенции от всякакъв вид за щети, произтичащи от неотговаряща на предназначението употреба, неправилни ремонти, извършени без разрешение изменения или използване на неодобрени резервни части са изключени . Рискът се поема единствено от потребителя . ■ 56    SIKP 2000 E2 │...
  • Seite 60 20–22: хартия и картон,, 80–98: композитни материали УКАЗАНИЕ ► По възможност запазете опаковката за времето на гаранционния срок, за да можете да опаковате правилно уреда, ако се наложи да се възползвате от гаранцията . SIKP 2000 E2    57 ■ │...
  • Seite 61 Контролен индикатор бутон „TIMER“ Технически характеристики Напрежение на мрежата 220 – 240 V ~ (променлив ток), 50/60 Hz Номинална мощност 2000 W Клас на защита II / (двойна изолация) Ниво на шумовите емисии < 70 dB(A) ■ 58    SIKP 2000 E2 │...
  • Seite 62 В случай на пукнатини на повърхността на котлона из- ► ключете щепсела от електрическия контакт, за да пре- дотвратите евентуален токов удар . Уверете се, че уредът, кабелът и щепселът никога не се потапят във вода или други течности . SIKP 2000 E2    59 ■ │...
  • Seite 63 Електрическите уреди могат да представляват опасност ► за селскостопански и домашни животни . Освен това жи- вотните могат да причинят повреда на уреда . Затова по принцип дръжте животните далеч от електрически уреди . ■ 60    SIKP 2000 E2 │...
  • Seite 64 Уредът разполага с вентилатор на долната страна . ► Винаги следете за безпрепятствен приток на въздух . Винаги оставяйте минимум 10 cm разстояние спрямо други предмети около уреда и 60 cm над уреда . SIKP 2000 E2    61 ■ │...
  • Seite 65 пречно . Дъното на тенджерата не трябва да е неравно, а да приляга плътно . За да действа енергийното поле, диаметърът трябва да е минимум 12 cm . Не използвайте тенджери с диаметър над 26 cm . ■ 62    SIKP 2000 E2 │...
  • Seite 66 Нагревателното поле 1 разполага с 10 степени на мощността: Степени на мощността във 800 1000 1200 1400 1600 1800 2000 ватове Нагревателното поле 1 разполага с 10 степени на температурата: Степени на температурата в °C SIKP 2000 E2    63 ■ │...
  • Seite 67 уредът се изключва с акустичен сигнал . 4) Натискайте бутона „+“ 6 респ . „-“ 7, докато на дисплея 0 се покаже желаната степен на мощността . Контролният индикатор „MODE“ r свети . ■ 64    SIKP 2000 E2 │...
  • Seite 68 жение на около минута прозвучават акустични сигнали . След това уредът се изключва . Ако в рамките на една минута отново поставите готварския съд върху нагревателното поле 1, извършените преди това настройки се запазват . SIKP 2000 E2    65 ■...
  • Seite 69 тичен сигнал и контролният индикатор „блокировка за деца“ 2 угасва . УКАЗАНИЕ ► Ако активирате блокировката за деца по време на режим на работа, уредът може да се изключи, но не и да се включи отново . ■ 66    SIKP 2000 E2 │...
  • Seite 70 Ако се виждат замърсявания в зоната на вентилационните прорези от долната страна на уреда, можете да опитате да ги отстраните отвън с прахосмукачка . Съхранение ■ Съхранявайте почистения и подсушен уред на ненапрашено, чисто място . SIKP 2000 E2    67 ■ │...
  • Seite 71 Уредът се захранва с твърде изискванията електри- На дисплея 0 се слабо напрежение (< 150 V) . чески контакт с напре- показва „E4“ . жение 220 – 240 V ~ , 50/60 Hz . ■ 68    SIKP 2000 E2 │...
  • Seite 72 2014/35/ЕU, както и Директивата за екопроектиране на продукти, свързани с енергопотреблението 2009/125/EC, Регламент № 66/2014 приложение I, раздел 2 и 2 .2 . Пълната оригинална декларация за съответствие може да се получи от вносителя . SIKP 2000 E2    69 ■ │...
  • Seite 73 Информация относно този котлон Мерна Символ Стойност единица Означение на модела SIKP 2000 E2 Домакински Тип котлон котлон Брой нагревателни полета и/или зони Технология на нагря- ване (индукционни Индукционно полета и зони, излъч- нагревателно ващи топлина полета, поле готварски котлони) При...
  • Seite 74 или такива произведени от стъкло) . Гаранцията отпада, ако уредът е повреден поради неправилно използване или в резултат на неосъществяване на тех- ническа поддръжка . За правилната употреба на продукта трябва точно да се спазват всички указания в упътването за обслужване . SIKP 2000 E2    71 ■...
  • Seite 75 с указание за дефекта . Уредите, изпратени с неплатени транспортни разхо- ди – с наложен платеж, като експресен или друг специален товар – не се приемат . Ние ще извършим безплатно изхвърлянето на изпратените от Вас дефектни уреди . ■ 72    SIKP 2000 E2 │...
  • Seite 76 (3) След изтичането на срока по ал . 2 потребителят има право да развали договора и да му бъде възстановена заплатената сума или да иска намаляване на цената на потребителската стокасъгласно чл . 114 . SIKP 2000 E2    73 ■...
  • Seite 77 продавача и потребителя за решаване на спора . (3) Упражняването на правото на потребителя по ал . 1 не е обвързано с никакъв друг срок за предявяване на иск, различен от срока по ал . 1 . ■ 74    SIKP 2000 E2 │...
  • Seite 78 Εισαγωγέας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 SIKP 2000 E2  ...
  • Seite 79 οποιουδήποτε είδους λόγω ζημιών από χρήση μη σύμφωνη με την προ- βλεπόμενη, από ακατάλληλες επισκευές, μη επιτρεπόμενες διεξαχθείσες τροποποιήσεις ή από χρήση μη εγκεκριμένων ανταλλακτικών αποκλείονται . Την ευθύνη φέρει αποκλειστικά ο χρήστης . ■ 76    SIKP 2000 E2 │ GR│CY...
  • Seite 80 20–22: Χαρτί και χαρτόνι, 80–98: Συνθετικά υλικά ΥΠΟΔΕΙΞΗ ► Εάν είναι δυνατόν φυλάξτε τη συσκευασία κατά τη διάρκεια της εγγύησης, για να μπορείτε σε περίπτωση εγγύησης να συσκευάσετε τη συσκευή σωστά . SIKP 2000 E2    77 ■ │ GR│CY...
  • Seite 81 Λυχνία ελέγχου πλήκτρου TIMER Τεχνικά χαρακτηριστικά Τάση δικτύου 220 - 240 V ~ (εναλλασσόμενο ρεύμα), 50/60 Hz Ονομαστική ισχύς 2000 W Κατηγορία προστασίας II / (διπλή θωράκιση) Στάθμη εκπομπών < 70 dB (A) θορύβου ■ 78    SIKP 2000 E2 │ GR│CY...
  • Seite 82 Εάν η επιφάνεια του ματιού έχει ρωγμές, πρέπει να τραβήξετε ► το βύσμα από την πρίζα, προς αποφυγή πιθανής ηλεκτρο- πληξίας . Βεβαιώνεστε ότι η συσκευή, το καλώδιο δικτύου ή το βύσμα δεν βυθίζονται ποτέ σε νερό ή άλλα υγρά . SIKP 2000 E2    79 ■ │ GR│CY...
  • Seite 83 Από τις ηλεκτρικές συσκευές ενδέχεται να προκύψουν ► κίνδυνοι για ζώα εκμετάλλευσης και κατοικίδια ζώα . Επίσης, τα ζώα μπορεί να προκαλέσουν ζημιές στη συσκευή . Για το λόγο αυτό, κρατάτε τα ζώα μακριά από ηλεκτρικές συσκευές . ■ 80    SIKP 2000 E2 │ GR│CY...
  • Seite 84 Η συσκευή διαθέτει έναν φυσητήρα εξαερισμού στην κάτω ► πλευρά . Προσέχετε πάντα, ώστε να εξασφαλίζεται ελεύθερη κυκλοφορία αέρα . Αφήνετε τουλάχιστον 10 εκ . ελεύθερο χώρο γύρω από τη συσκευή και 60 εκ . προς τα επάνω . SIKP 2000 E2    81 ■ │...
  • Seite 85 Η διάμετρος δεν επιτρέπεται να είναι μικρότερη από 12 εκ ., ώστε να είναι αποτελεσματικό το ενεργειακό πεδίο . Μη χρησιμοποιείτε σκεύη, των οποίων η διάμετρος είναι μεγαλύτερη από 26 εκ . . ■ 82    SIKP 2000 E2 │ GR│CY...
  • Seite 86 Η εστία μαγειρέματος Η εστία μαγειρέματος 1 διαθέτει 10 βαθμίδες απόδοσης: Βαθμίδες θερμοκρασίας 800 1000 1200 1400 1600 1800 2000 σε °C Η εστία μαγειρέματος 1 διαθέτει 10 βαθμίδες θερμοκρασίας: Βαθμίδες θερμοκρασίας σε °C SIKP 2000 E2    83 ■ │ GR│CY...
  • Seite 87 ρυθμίσεις, η συσκευή απενεργοποιείται με ένα ηχητικό σήμα . 4) Πιέστε τα πλήκτρα «+» 6 ή «-» 7 τόσες φορές, μέχρι να εμφανιστεί η επιθυμητή βαθμίδα απόδοσης στην οθόνη 0 . Η λυχνία ελέγχου MODE r ανάβει . ■ 84    SIKP 2000 E2 │ GR│CY...
  • Seite 88 η συσκευή απενεργοποιείται . Εάν το μάτι 1 έχει ακόμα μια θερμοκρασία πάνω από 60 °C, η ένδειξη «- H -» εμφανίζεται στην εκάστοτε οθόνη, έως ότου η θερμοκρασία πέσει κάτω από τους 60°C . SIKP 2000 E2    85 ■...
  • Seite 89 Ακούγεται ένα ηχητικό σήμα και η λυχνία ελέγχου φραγής ασφαλείας για παιδιά 2 σβήνει . ΥΠΟΔΕΙΞΗ ► Εάν ενεργοποιήσετε τη φραγή ασφαλείας για παιδιά κατά τη διάρκεια λειτουργίας, η συσκευή μπορεί να απενεργοποιηθεί αλλά όχι να επανενερ- γοποιηθεί . ■ 86    SIKP 2000 E2 │ GR│CY...
  • Seite 90 Εάν υπάρχουν ορατές βρομιές στην περιοχή των οπών αερισμού κάτω από τη συσκευή, μπορείτε να προσπαθήσετε να τις απορροφήσετε από έξω με μία ηλεκτρική σκούπα . Αποθήκευση ■ Φυλάτε την καθαρισμένη και στεγνή συσκευή σε έναν καθαρό χώρο χωρίς σκόνη . SIKP 2000 E2    87 ■ │ GR│CY...
  • Seite 91 Η συσκευή τροφοδοτείται με Στην οθόνη 0 προβάλλεται φωνα με τις προδιαγραφές πολύ λίγη τάση (< 150 V) . η ένδειξη E4 . εγκατεστημένη πρίζα 220 - 240 V ~ , 50/60 Hz . ■ 88    SIKP 2000 E2 │ GR│CY...
  • Seite 92 2014/30/ΕU, της Οδηγίας περί Χαμηλής Τάσης 2014/35/ΕU καθώς και της Οδηγίας ErP 2009/125/ΕC, διάταξη Αρ . 66/2014 Παράρτημα Ι, Απόσπασμα 2 και 2 .2 . Η πλήρης και γνήσια Δήλωση Συμμόρφωσης διατίθεται από τον εισαγωγέα . SIKP 2000 E2    89 ■ │...
  • Seite 93 Πληροφορίες για αυτή την εστία μαγειρέματος Σύμβολο Τιμή Μονάδα Ονομασία μοντέλου SIKP 2000 E2 Τύπος εστίας μαγειρέ- Οικιακή εστία ματος μαγειρέματος Αριθμός ματιών ή/και τομέων μαγειρέματος Τεχνολογία θέρμανσης (επαγωγικές εστίες και τομείς, εστίες μαγειρέ- Επαγωγική συσκευή ματος ακτινοβόλου μαγειρέματος θερμότητας, εστίες...
  • Seite 94 Το προϊόν προορίζεται μόνο για ιδιωτική και όχι για επαγγελματική χρήση . Σε περίπτωση κακής μεταχείρισης και ακατάλληλης χρήσης, χρήσης βίας και παρεμβάσεων, οι οποίες δεν διεξήχθησαν από το εξουσιοδοτημένο μας τμήμα σέρβις, η εγγύηση παύει να ισχύει . SIKP 2000 E2    91 ■...
  • Seite 95 IAN 303859 Εισαγωγέας Η ακόλουθη διεύθυνση δεν είναι διεύθυνση σέρβις . Επικοινωνήστε, κατ’ αρχήν, με την αναφερόμενη υπηρεσία σέρβις . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ΓΕΡΜΑΝΊΑ www .kompernass .com ■ 92    SIKP 2000 E2 │ GR│CY...
  • Seite 96 Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 SIKP 2000 E2 DE │...
  • Seite 97 Vorgehensweisen einhalten . Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen . Das Risiko trägt allein der Benutzer . ■ 94  │   DE │ AT │ CH SIKP 2000 E2...
  • Seite 98 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe HINWEIS ► Heben Sie wenn möglich die Verpackung während der Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können . SIKP 2000 E2 DE │ AT │ CH   │  95 ■...
  • Seite 99 Kontrollleuchte Taste MODE t Kontrollleuchte Taste TIMER Technische Daten Netzspannung 220 - 240 V ~ (Wechselstrom), 50/60 Hz Nennleistung 2000 W Schutzklasse II / (Doppelisolierung) Geräuschemissionspegel < 70 dB(A) ■ 96  │   DE │ AT │ CH SIKP 2000 E2...
  • Seite 100 Netzsteckdose zu ziehen, um einen möglichen elektri- schen Schlag zu vermeiden . Stellen Sie sicher, dass das Gerät, das Netzkabel oder der Netzstecker niemals in Wasser oder andere Flüssig- keiten getaucht wird . SIKP 2000 E2 DE │ AT │ CH   │  97...
  • Seite 101 Von Elektrogeräten können Gefahren für Nutz- und Haustiere ► ausgehen . Des Weiteren können Tiere auch einen Schaden am Gerät verursachen . Halten Sie deshalb Tiere grundsätz- lich von Elektrogeräten fern . ■ 98  │   DE │ AT │ CH SIKP 2000 E2...
  • Seite 102 . Achten Sie immer darauf, dass eine freie Luftzufuhr gewährleistet ist . Lassen Sie mindestens 10 cm Platz rund um das Gerät und 60 cm nach oben frei . SIKP 2000 E2 DE │ AT │ CH   │...
  • Seite 103 . Der Durchmesser darf nicht kleiner als 12 cm sein, damit das Energiefeld wirkt . Benutzen Sie keine Töpfe, deren Durchmesser mehr als 26 cm beträgt . ■ 100  │   DE │ AT │ CH SIKP 2000 E2...
  • Seite 104 über elektromagnetischen Feldern sind (z . B . Bildschirme, Uhren, magnetische Speichermedien, elektronische Geräte usw .) . ■ Wischen Sie die Kochfelder mit einem feuchten Tuch ab, um Verschmutzungen vom Transport zu entfernen . SIKP 2000 E2 DE │ AT │ CH   │  101...
  • Seite 105 Wenn Sie innerhalb von ca . 60 Sekunden kein geeignetes Kochgefäß auf das Kochfeld 1 stellen oder Einstellungen vornehmen, schaltet sich das Gerät mit einem Signalton aus . ■ 102  │   DE │ AT │ CH SIKP 2000 E2...
  • Seite 106 Display . Nach ca . einer Minute erlischt „E0“ und das Gerät schaltet sich aus . Wenn das Kochfeld 1 noch eine Temperatur von über 60 °C hat, erscheint solange „- H -“ im jeweilgen Display, bis die Temperatur unter 60 °C fällt . SIKP 2000 E2 DE │ AT │ CH  ...
  • Seite 107 5 für ca . 2 Sekunden gedrückt . Ein Signalton ertönt und die Kontroll- leuchte Kindersicherung 2 erlischt . HINWEIS ► Wenn Sie die Kindersicherung im laufenden Betrieb aktivieren, lässt sich das Gerät aus-, aber nicht wieder einschalten . ■ 104  │   DE │ AT │ CH SIKP 2000 E2...
  • Seite 108 Sie versuchen, diese von außen mit einem Staubsauger heraus- zusaugen . Lagerung ■ Lagern Sie das saubere und trockene Gerät an einem staubfreien, sauberen Ort . SIKP 2000 E2 DE │ AT │ CH   │  105 ■...
  • Seite 109 Im Display 0 wird E4 Spannung versorgt (< 150 V) . Netzsteckdose mit angezeigt . 220 - 240 V ~ , 50/60 Hz angeschlossen ist . ■ 106  │   DE │ AT │ CH SIKP 2000 E2...
  • Seite 110 Verträglichkeit 2014/30/EU, der Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU, sowie der ErP-Richtlinie 2009/125/EC, Verordnung Nr . 66/2014 Anhang I, Abschnitt 2 und 2 .2 . Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich . SIKP 2000 E2 DE │ AT │ CH   │  107...
  • Seite 111 Information zu dieser Kochplatte Symbol Wert Einheit Modellbezeichnung SIKP 2000 E2 Kochplattentyp Haushaltskochplatte Anzahl der Kochfelder und/oder -bereiche Heiztechnologie (Induktionskochfelder und -bereiche, Induktionskochfeld Strahlungshitzekoch- felder, Kochplatten) Bei runden Kochfeldern oder -bereichen: Durch- messer der Nutzfläche Ø pro Kochfeld, gerundet auf die nächsten 5 mm Bei nicht kreisförmigen...
  • Seite 112 Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt . Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie . SIKP 2000 E2 DE │ AT │ CH   │...
  • Seite 113 Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontak- tieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com ■ 110  │   DE │ AT │ CH SIKP 2000 E2...
  • Seite 114 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stanje informacija · Stanje informacija · Versiunea informaţiilor · Актуалност на информацията Έκδοση των πληροφοριών · Stand der Informationen: 04 / 2018 · Ident.-No.: SIKP2000E2-032018-1 IAN 303859...

Diese Anleitung auch für:

303859