Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SKH 40 A1 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SKH 40 A1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 51
5
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D - 44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: SKH 40 A1-05/11-V3
IAN: 67100
HOME TECH
Auriculares hi-fi SKH 40 A1
Cuffi e HiFi
Auriculares hi-fi
Cuffi e HiFi
Instrucciones de uso
Istruzioni per l'uso
Auscultadores de
Stereo Headphones
alta-fi delidade
Operating instructions
Manual de instruções
HiFi-Kopfhörer
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SKH 40 A1

  • Seite 1 HOME TECH Auriculares hi-fi SKH 40 A1 Cuffi e HiFi Auriculares hi-fi Cuffi e HiFi Instrucciones de uso Istruzioni per l‘uso Auscultadores de Stereo Headphones alta-fi delidade Operating instructions KOMPERNASS GMBH Manual de instruções BURGSTRASSE 21 · D - 44867 BOCHUM www.kompernass.com HiFi-Kopfhörer...
  • Seite 2 SKH 40 A1...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Asistencia técnica ..12 inspección de transporte . . 6 Importador ... . 12 Eliminación del embalaje . . 6 Elemento de mando (véa- se página desplegable) .7 SKH 40 A1...
  • Seite 4: Introducción

    Información sobre estas instrucciones de uso Estas instrucciones de uso forman parte de los auriculares de alta defi nición HIFI SKH 40 A1 y proporcionan información importante para el uso conforme a lo previsto, la seguridad y la conexión, así...
  • Seite 5: Advertencias

    Si no se evita la situación, pueden producirse daños materiales. ► Deben seguirse las instrucciones de esta advertencia para evitar daños materiales. ADVERTENCIA ► Una nota señala información adicional que facilita el manejo del aparato. SKH 40 A1...
  • Seite 6: Seguridad

    No utilice los auriculares al conducir en automóvil, circular en bicicleta o en cualquier otra situación donde una infl uencia negativa en la percepción de los ruidos ambientales pueda entrañar peligro para usted o bien para terceros. SKH 40 A1...
  • Seite 7: Advertencias De Seguridad Básicas

    ■ No realice modifi caciones ni cambios en los auriculares por cuenta propia. ■ Proteja los auriculares contra la humedad y la entrada de líquidos. ■ No utilice los auriculares en las proximidades de llamas. SKH 40 A1...
  • Seite 8: Puesta En Funcionamiento

    La reintroducción del embalaje en el ciclo de materiales ahorra materias primas y reduce el volumen de residuos. Evacue los materiales de embalaje que no sean necesarios según las normativas locales aplicables. SKH 40 A1...
  • Seite 9: Elemento De Mando (Véase Página Desplegable)

    ♦ Encienda el aparato reproductor y ajuste el volumen al mínimo. ♦ Colóquese el auricular según descrito en el apartado "Colocación de los auriculares“. ♦ Ajuste el volumen que deseen el aparato de reproducción. SKH 40 A1...
  • Seite 10: Conservación De Los Auriculares

    No deje que penetren líquidos en el interior de los auriculares. ya que podría provocar daños irreparables en el aparato. ■ Limpie las superfi cies externas de los auriculares usando un paño ligeramente húmedo. Almacenamiento Guarde los auriculares en un lugar seco. SKH 40 A1...
  • Seite 11: Solución De Problemas

    ADVERTENCIA ► Si no puede solucionar el problema con los pasos indicados anteriormente, le rogamos se ponga en contacto con el servicio al cliente. SKH 40 A1...
  • Seite 12: Eliminación

    Longitud del cable aprox. 200 cm Medidas (L x Al x A) 15,7 cm x 18 cm x 7,1 cm Peso aprox. 145 g Temperatura de funcionamiento +5°C - +40 °C Humedad (sin condensación) 5 % - 90 % SKH 40 A1...
  • Seite 13: Garantía

    Una vez fi nalizado el período de garantía las reparaciones no son gratuitas. SKH 40 A1...
  • Seite 14: Asistencia Técnica

    Anexo Asistencia técnica Servicio España Tel.: 902 59 99 22 (0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa normal)) (0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa reducida)) E-Mail: kompernass@lidl.es IAN 67100 Importador KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SKH 40 A1...
  • Seite 15 Importatore ... . 24 da trasporto ... 18 Smaltimento della confezione 18 Elementi di comando (v. pagina apribile) . .19 SKH 40 A1...
  • Seite 16: Introduzione

    Informazioni sul presente manuale di istruzioni Il presente manuale di istruzioni è parte integrante delle cuffi e HiFi SKH 40 A1 e fornisce importanti indicazioni sull'uso conforme, la sicurezza, la connessione e l'uso delle cuffi e. Il manuale di istruzioni dev'essere sempre disponibile nelle vicinanze delle cuffi...
  • Seite 17: Avvertenze

    Qualora sia impossibile evitare tale situazione pericolosa, essa può dare luogo a danni materiali. ► Seguire le istruzioni contenute in questa avvertenza, per evitare danni materiali. AVVERTENZA ► Un avviso contrassegna ulteriori informazioni volte a facilitare l'uso dell'apparecchio. SKH 40 A1...
  • Seite 18: Sicurezza

    ► Non utilizzare le cuffi e quando si è alla guida di veicoli, di biciclette o in altre situazioni in cui la percezione ridotta di rumori ambientali può costituire un pericolo per sé stessi o gli altri. SKH 40 A1...
  • Seite 19: Avvertenze Di Sicurezza Di

    ■ Non apportare trasformazioni o modifi che di propria iniziativa alle cuffi e. ■ Proteggere le cuffi e dall'umidità e dalla penetrazione di liquidi. ■ Non utilizzare le cuffi e nelle vicinanze di fi amme libere. SKH 40 A1...
  • Seite 20: Messa In Funzione

    Il riciclaggio dell'imballaggio consente di risparmiare materie prime e riduce la generazione di rifi uti. Smaltire il materiale di imballaggio inutilizzato in conformità alle norme vigenti localmente. SKH 40 A1...
  • Seite 21: Elementi Di Comando (V. Pagina Apribile)

    ♦ Accendere l'apparecchio di riproduzione audio e impostare il volume al minimo. ♦ Indossare le cuffi e come descritto nella sezione „Inserimento delle cuffi e“. ♦ Impostare il livello di volume desiderato sull'apparecchio di riproduzione audio. SKH 40 A1...
  • Seite 22: Conservazione Delle Cuffi E

    Impedire la penetrazione di liquidi all'interno delle cuffi e. Ciò potrebbe causare danni irreparabili all'apparecchio. ■ Pulire la superfi cie esterna delle cuffi e con un panno leggermente inumidito. Conservazione Conservare le cuffi e in un ambiente asciutto. SKH 40 A1...
  • Seite 23: Guasti E Possibili Rimedi

    3,5 mm nell'ingresso. di riproduzione audio. AVVERTENZA ► Se non si riesce a risolvere il problema con le istruzioni preceden- temente riportate, rivolgersi al servizio di assistenza ai clienti. SKH 40 A1...
  • Seite 24: Smaltimento

    3,5 mm Lunghezza cavo ca. 200 cm Dimensioni (L x P x A) 15,7 cm x 18 cm x 7,1 cm Peso ca. 145 g Temperatura di esercizio +5° C - +40°C Umidità (nessuna condensa) 5% - 90% SKH 40 A1...
  • Seite 25: Garanzia

    I danni e difetti presenti all'atto dell'acquisto devono essere indicati immediatamente dopo il disimballaggio, e comunque entro e non oltre due giorni dalla data di acquisto. Le riparazioni eseguite successivamente alla scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento. SKH 40 A1...
  • Seite 26: Assistenza

    Appendice Assistenza Assistenza Italia Tel.: 02 36003201 E-Mail: kompernass@lidl.it IAN 67100 Assistenza Malta Tel.: 80062230 E-Mail: kompernass@lidl.mt IAN 67100 Importatore KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SKH 40 A1...
  • Seite 27 Assistência Técnica ..36 inspecção de transporte . . 30 Importador ... . 36 Eliminação da embalagem 30 Elementos de comando (ver página desdobrável) . . .31 SKH 40 A1...
  • Seite 28: Introdução

    Informações acerca deste manual de instruções Este manual de instruções é parte integrante dos auscultadores SKH 40 A1 e oferece-lhe indicações importantes para a utilização correcta, a segurança, a ligação e o comando dos auscultadores. O manual de instruções deve estar sempre juntos aos auscultadores.
  • Seite 29: Indicações De Aviso

    Se esta situação não for evitada, existe perigo de danos materiais. ► Siga as indicações neste aviso para evitar danos materiais. NOTA ► Uma indicação fornece informações adicionais para facilitar o manuseamento do aparelho. SKH 40 A1...
  • Seite 30: Segurança

    Tome consciência de como estes sinais variam no seu timbre para reconhecer os sinais nas respectivas situações. ► Não utilize os auscultadores ao conduzir automóveis, bicicletas ou noutras situações em que a percepção reduzida dos ruídos ambiente possa constituir um perigo para si ou para outros. SKH 40 A1...
  • Seite 31: Indicações Importantes De Segurança

    ■ Não efectue conversões ou alterações dos auscultadores por iniciativa própria. ■ Proteja os auscultadores da humidade e da infi ltração de líquidos. ■ Não utilizar os auscultadores na proximidade de chamas. SKH 40 A1...
  • Seite 32: Colocação Em Funcionamento

    A reciclagem da embalagem permite a poupança de matérias-primas e reduz a formação de lixo. Elimine os materiais de embalagem que já não são necessários em conformidade com as normas locais em vigor. SKH 40 A1...
  • Seite 33: Elementos De Comando (Ver Página Desdobrável)

    ♦ Ligue o aparelho de reprodução e ajuste o volume no mínimo. ♦ Coloque os auscultadores como descrito na secção "Coloca- ção dos auscultadores". ♦ Ajuste o volume pretendido no aparelho de reprodução. SKH 40 A1...
  • Seite 34: Armazenamento Dos Auscultadores

    ► Não permita que líquidos penetrem no interior dos auscul- tadores. Isto poderá causar danos irreparáveis no aparelho. ■ Limpe as superfícies exteriores dos auscultadores com um pano ligeiramente húmido. Armazenamento Armazene os auscultadores num ambiente seco. SKH 40 A1...
  • Seite 35: Resolução De Erros

    3,5 mm por completo na tomada completamente na do aparelho de reprodu- tomada. ção. NOTA ► Caso não seja possível resolver o problema com os passos acima mencionados, contacte o serviço de assistência técnica. SKH 40 A1...
  • Seite 36: Eliminação

    Comprimento do cabo aprox. 200 cm Dimensões (L x A x P) 15,7 cm x 18 cm x 7,1 cm Peso aprox. 145 g Temperatura de funcionamento +5°C - +40 °C Humidade (sem condensação) 5 % - 90 % SKH 40 A1...
  • Seite 37: Garantia

    As reparações realizadas após o fi nal do período de garantia comportam custos. SKH 40 A1...
  • Seite 38: Assistência Técnica

    Anexo Assistência Técnica Assistência Portugal Tel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.pt IAN 67100 Importador KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SKH 40 A1...
  • Seite 39 ..42 Importer ....48 Disposal of the packaging . 42 Operating elements (see fold-out page) . .43 SKH 40 A1...
  • Seite 40: Intended Use

    Information for these operating instructions These operating instructions are a component of the Stereo Headphones SKH 40 A1 and they provides you with important information on the intended use, safety and connection as well as operation of the headphones. These operating instructions must be kept constantly available close to the headphones.
  • Seite 41 If the situation is not avoided it can lead to property damage. ► Follow the directives in this warning to avoid property damage. NOTICE ► A notice signifi es additional information that assists in the handling of the device. SKH 40 A1...
  • Seite 42: Risk Of Hearing Damage

    ► Do not use the headphones when operating an automobile, a bicycle or in any other situation in which impaired environ- mental sound perception could present a danger to yourself or others. SKH 40 A1...
  • Seite 43: Basic Safety Instructions

    ■ Do not carry out any unauthorised reconstruction or customisation to the headphones. ■ Protect the headphones from moisture and penetration by liquids. ■ Do not use the headphones in the vicinity of open fl ames. SKH 40 A1...
  • Seite 44: Items Supplied And Transport Inspection

    The recirculation of packaging into the material circuit saves on raw material and reduces generated waste. Dispose of packaging material that is no longer needed in compliance with the regionally established regulations. SKH 40 A1...
  • Seite 45: Operating Elements (See Fold-Out Page)

    Switch the playback device on and adjust the sound volume to minimum. ♦ Place the headphones on your head as described in the section "Putting the headphones on". ♦ Then adjust the sound volume on the playback device to the desired level. SKH 40 A1...
  • Seite 46: Storage Of The Headphones

    Do not allow any liquids to penetrate inside the earclip head- phones. This could cause irreparable damage to them. ■ Wipe the outer surfaces of the headphones with a slightly damp cloth. Storage Store the headphones in a dry environment. SKH 40 A1...
  • Seite 47 Insert the 3.5 mm jack- headphones. is not fully inserted into plug fully into the the playback device's socket. headphone socket. NOTICE ► If you cannot solve the problem with the aforementioned methods please contact the Customer Service department. SKH 40 A1...
  • Seite 48 Cable length approx. 200 cm Dimensions (W x H x D): 15.7 cm x 18 cm x 7.1 cm Weight approx. 145 g Operating temperature +5°C - +40 °C Humidity (no condensation) 5 % - 90 % SKH 40 A1...
  • Seite 49 This applies also for replaced or repaired parts. Any damages or defi ciencies found on purchase must be reported as soon as possible after unpacking, at the latest by two days after purchase. Repairs carried out after lapse of the warranty period are subject to charge. SKH 40 A1...
  • Seite 50 Appendix Service Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.gb IAN 67100 Service Malta Tel.: 80062230 E-Mail: kompernass@lidl.mt IAN 67100 Importer KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SKH 40 A1...
  • Seite 51 Service ....60 Lieferumfang und Importeur ... . . 60 Transportinspektion ..54 Entsorgung der Verpackung 54 Bedienelemente (siehe Ausklappseite) 55 SKH 40 A1...
  • Seite 52: Einführung

    Einführung Informationen zu dieser Bedienungsanleitung Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des HiFi-Kopfhörers SKH 40 A1 und gibt Ihnen wichtige Hinweise für den bestimmungs- gemäßen Gebrauch, die Sicherheit, den Anschluss sowie die Bedie- nung des Kopfhörers. Die Bedienungsanleitung muss ständig in der Nähe des Kopfhörers verfügbar sein.
  • Seite 53: Warnhinweise

    Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sach- schäden führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden. HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. SKH 40 A1...
  • Seite 54: Sicherheit

    Klang abweichen, damit Sie die Signale in den entsprechenden Situationen erkennen. ► Benutzen Sie den Kopfhörer nicht beim Betrieb von Kraftfahr- zeugen, beim Fahrradfahren oder in anderen Situationen, in denen die beeinträchtigte Wahrnehmung von Umgebungs- geräuschen eine Gefahr für Sie selbst oder andere darstellen könnte. SKH 40 A1...
  • Seite 55: Grundlegende Sicherheitshinweise

    ■ Nehmen Sie keine eigenmächtigen Umbauten oder Veränderungen an dem Kopfhörer vor. ■ Schützen Sie den Kopfhörer vor Feuchtigkeit und dem Eindringen von Flüssigkeiten. ■ Den Kopfhörer nicht in der Nähe von off enen Flammen betreiben. SKH 40 A1...
  • Seite 56: Inbetriebnahme

    Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar. Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoff e und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften. SKH 40 A1...
  • Seite 57: Bedienelemente (Siehe Ausklappseite)

    Buchse am Wiedergabegerät. ♦ Schalten Sie das Wiedergabegerät ein und stellen Sie die Lautstärke auf Minimum. ♦ Setzen Sie den Kopfhörer auf, wie im Abschnitt „Aufsetzen des Kopfhörers“ beschrieben. ♦ Stellen Sie die gewünschte Lautstärke am Wiedergabegerät ein. SKH 40 A1...
  • Seite 58: Aufbewahrung Des Kopfhörers

    Lassen Sie keine Flüssigkeiten in das Innere des Kopfhörers gelangen. Dies kann zu irreparablen Schäden am Gerät führen. ■ Reinigen Sie die äußeren Oberfl ächen des Kopfhörers mit einem leicht angefeuchteten Tuch. Lagerung Lagern Sie den Kopfhörer in einer trockenen Umgebung. SKH 40 A1...
  • Seite 59: Fehlerbehebung

    Stecken Sie den 3,5 Kopfhörers stecker steckt nicht mm-Klinkenstecker vollständig in der Buchse vollständig in die Buchse. am Wiedergabegerät. HINWEIS ► Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. SKH 40 A1...
  • Seite 60: Entsorgung

    3,5 mm Kabellänge ca. 200 cm Abmessungen (B x H x T) 15,7 cm x 18 cm x 7,1 cm Gewicht ca. 145 g Betriebstemperatur +5°C - +40 °C Feuchtigkeit (keine Konden- 5 % - 90 % sation) SKH 40 A1...
  • Seite 61: Garantie

    Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpfl ichtig. SKH 40 A1...
  • Seite 62: Service

    IAN 67100 Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at IAN 67100 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 67100 Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com SKH 40 A1...

Inhaltsverzeichnis