Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 45
HEADPHONES SKHL 40 A1
HEADPHONES
Operation and safety notes
FEJHALLGATÓ
Kezelési és biztonsági utalások
SLUŠALKE
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
IAN 313695
SLUCHÁTKA
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
SLÚCHADLÁ
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
KOPFHÖRER
Bedienungs‑ und Sicherheitshinweise

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SKHL 40 A1

  • Seite 1 HEADPHONES SKHL 40 A1 HEADPHONES SLUCHÁTKA Operation and safety notes Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny FEJHALLGATÓ SLÚCHADLÁ Kezelési és biztonsági utalások Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny SLUŠALKE KOPFHÖRER Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Bedienungs‑ und Sicherheitshinweise IAN 313695...
  • Seite 2 Operation and safety notes Page Kezelési és biztonsági utalások Oldal Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana DE/AT/CH Bedienungs‑ und Sicherheitshinweise Seite...
  • Seite 5 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page Intended use .
  • Seite 6 HEADPHONES Any claims resulting from improper use or due to unauthorised modification of the ˜ Introduction product will be considered unwarranted . Any such use is at your own risk . We congratulate you on the purchase of your new product . You have chosen ˜...
  • Seite 7: Safety Instructions

    A safety notice with this symbol Children frequently underestimate the alerts you to the fact that too dangers . The packaging material is high sound pressure or too not a toy . high volumes of headphones or This product may be used by  ...
  • Seite 8 Check the product before every use! In particular, the headphones should   Discontinue use if any damage to the never be submerged in liquid; do not product or the connection cable is place any vessels filled with liquid, for detected! example, vases or drinks, on or near If you notice smoke or unusual noise the headphones .
  • Seite 9 ˜ Description of parts In such cases, the product should not be used until if it has been inspected 1 Band by authorised service personnel . 2 Speakers (with ear pads) Only have the product repaired by 3 3 .5 mm socket for connection with a qualified personnel .
  • Seite 10 ˜ Before use ˜ Connecting a second pair of headphones NOTES: Connect the 3 .5 mm plug of a All parts have to be unpacked and     second pair of headphones to the the packaging material has to be 3 .5 mm socket 3 .
  • Seite 11: Packaging

    ˜ Storage when not in use Press u | button 4 3 x Select in quick succession previous track The left and right sides of the   during audio playback . speakers 2 can be folded together to save storage space (fig . A) . Briefly press u | button Accepting a Store the product in a dry location,...
  • Seite 12 Product: The warranty for this product is 3 years Contact your municipality for information from the date of purchase . Should this on how to dispose of your worn-out product show any fault in materials or product . manufacture within 3 years from the date of purchase, we will repair or replace it The adjacent symbol of a –...
  • Seite 13: Inhaltsverzeichnis

    Bevezető . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal 14 Rendeltetésszerű...
  • Seite 14: Bevezető

    FEJHALLGATÓ A szakszerűtlen használatból vagy a terméken végrehajtott illetéktelen ˜ Bevezető módosításokból eredő károkra nem érvényes a jótállás . Az ilyen használat Gratulálunk új termékének vásárlása csak saját felelősségére történik . alkalmából . Ezzel a döntésével vállalatunk értékes terméke mellett ˜...
  • Seite 15: Biztonsági Utasítások

    Egy biztonsági figyelmeztetés A gyermekek gyakran alábecsülik ezzel a szimbólummal arra az ezzel kapcsolatos veszélyeket . A figyelmeztet, hogy a fej- csomagolóanyag nem játék . vagy fülhallgatók túl nagy Jelen terméket használhatják a   hangnyomása vagy a túl nagy 8 évesnél idősebb gyermekek és hangereje halláskárosodáshoz azok a személyek, akiknek hiányos vezethet! Mindig állítson be...
  • Seite 16 Ellenőrizze a terméket minden A fejhallgatókat különösen nem   használat előtt! Ne használja többé, szabad folyadékba meríteni; ne ha a terméken vagy a csatlakozó helyezzen folyadékkal teli edényeket, kábelen meghibásodást észlel! például vázákat vagy italokat a Ha füstöt vagy szokatlan zajt fejhallgatóra vagy a közelébe .
  • Seite 17: A Csomagolás Tartalma

    ˜ Az alkatrészek leírása Ilyen esetekben nem szabad használni a terméket, amíg egy 1 Fejpánt minősített személyzet meg nem 2 Hangszóró (fülpárnákkal) vizsgálja . A terméket javítassa csak 3 3,5 mm jack dugó egy második pár szakképzett személyzettel . fejhallgató csatlakoztatására Ne próbálja meg kinyitni a terméket!  ...
  • Seite 18: A Termék Üzembe Helyezése

    ˜ A termék üzembe ˜ Egy második fejhallgató helyezése csatlakoztatása Csatlakoztassa egy második   TUDNIVALÓK: fejhallgató 3,5mm-es jack Minden alkatrészt ki kell csomagolni   csatlakozóját a 3,5 mm-es jack és a csomagoló anyagot teljesen el dugóra 3 . kell távolítani . Most közösen hallgathatja a zenét  ...
  • Seite 19: Tárolás Használaton Kívül

    ˜ Tárolás használaton Funkció Kezelés kívül Lejátszás közben Az előző gyorsan nyomja meg 3 x zeneszám A hangszóró 2 bal és jobb oldala   egymás után a u | 4 kiválasztása összehajtható helytakarékosság gombot . céljából (A ábra) . Röviden nyomja meg a Egy hívás Tárolja a terméket száraz helyen,  ...
  • Seite 20: Garancia

    Termék: A termékre 3 év garanciát adunk A nem használt termék a vásárlás dátumától számítva . A ártalmatlanításának lehetőségeiről garanciális idő a vásárlás dátumával tájékozódjon települése kezdődik . Kérjük, jól őrizze meg önkormányzatánál . a pénztári blokkot . Ez a bizonylat szükséges a vásárlás tényének az A mellette lévő...
  • Seite 21 Uvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stran Namembna uporaba .
  • Seite 22: Namembna Uporaba

    SLUŠALKE Zahtevki za uveljavljanje garancije so neveljavni, če izdelka niste ustrezno ˜ Uvod uporabljali ali ste posegali vanj brez dovoljenja . Ob takšnem ravnanju ste sami Iskrene čestitke ob nakupu vašega odgovorni za posledice . novega izdelka . Odločili ste se za kakovosten izdelek .
  • Seite 23: Varnostni Napotki

    Varnostna opomba s tem Otroci pogosto podcenjujejo simbolom vas opozarja na povezane nevarnosti . Embalažni dejstvo, da previsok zvočni tlak material ni igrača . ali previsoka glasnost slušalk ali To napravo lahko uporabljajo otroci,   naglavnih slušalk lahko povzroči starejši od 8 let in osebe s fizičnimi, izgubo sluha! Glasnost vedno motoričnimi in psihičnimi motnjami ali nastavite na udobno in ne...
  • Seite 24 Izdelek preglejte pred vsako Slušalk ne smete nikoli potopiti v   uporabo! Napravo prenehajte tekočino; na ali v bližino slušalk ne uporabljati, če se na izdelku postavljajte posod s tekočinami, kot ali napajalnem kablu pojavijo so vaze ali pijače . poškodbe! Slušalk ne uporabljate v neposredni  ...
  • Seite 25: Obseg Dobave

    ˜ Opis delov V takih primerih izdelka ne smete uporabljati, dokler ga ne preveri 1 Naglavni lok pooblaščeno osebje . Izdelek lahko 2 Zvočnik (z ušesno blazinico) popravi le kvalificirano osebje . 3 3,5 mm vtičnica za slušalke za Naprave ne smete nikoli odpirati!  ...
  • Seite 26: Priprava Izdelka Za Uporabo

    ˜ Priprava izdelka za ˜ Povezava drugih slušalk uporabo Povežite 3,5 mm vtič za slušalke   drugih slušalk s 3,5 mm vtičnico za OPOMBA: slušalke 3 . Vse dele morate odstraniti iz   Sedaj lahko glasbo poslušate skupaj   embalaže, embalažni material s prijateljem .
  • Seite 27: Skladiščenje Ob Neuporabi

    Ohišje izdelka očistite samo z mehko Funkcija Upravljanje   in suho krpo! Ko sprejmete klic, kratko Preklop klica Za trdovratno umazanijo lahko pritisnite tipko u | 4 .   na nemo uporabite blagi detergent . Še enkrat pritisnite tipko, da lahko nadaljujete ˜...
  • Seite 28: Pooblaščeni Serviser

    Pooblaščeni serviser: OWIM GmbH & Co . KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm Nemčija Servisna telefonska številka: 00386 (0) 80 28 60 Garancijski list S tem garancijskim listom OWIM GmbH & Co . KG, Stiftsbergstraße 1, DE-74167 Neckarsulm, Nemčija jamčimo, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oziroma po svoji presoji izdelek zamenjali ali vrnili kupnino .
  • Seite 29 Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 30 Použití...
  • Seite 30: Úvod

    SLUCHÁTKA Záruka se nevztahuje na nároky v důsledku nesprávného použití nebo ˜ Úvod neoprávněné změny na výrobku . Takové užívání je na vaše vlastní nebezpečí . Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku . Rozhodli jste se pro kvalitní ˜ Použitá výstražná produkt .
  • Seite 31: Bezpečnostní Pokyny

    Bezpečnostní pozornění s tímto Obalový materiál představuje symbolem upozorňuje, že příliš nebezpečí udušení . Děti často vysoký akustický tlak nebo podceňují s tím spojená nebezpečí . příliš velká hlasitost sluchátek Balicí materiál není hračka . mohou vést k poškození sluchu! Tento výrobek mohou používat děti  ...
  • Seite 32 Zkontrolujte výrobek před každým Zejména by sluchátka neměla být   použitím! Přestaňte používat, pokud ponořena v kapalině; nestavte se vyskytne poškození výrobku nebo nádoby s kapalinou, například vázy připojovacího kabelu! nebo nápoje, na sluchátka nebo do Pokud si všimnete kouře nebo blízkosti sluchátek .
  • Seite 33: Obsah Dodávky

    ˜ Popis dílů V takových případech by výrobek neměl být používán až do doby, kdy 1 Hlavový oblouk bude zkontrolován autorizovaným 2 Reproduktor (s ušními polštářky) personálem . Výrobek nechávejte 3 3,5 mm zásuvka jack konektoru pro opravovat jen od kvalifikovaného připojení...
  • Seite 34: Před Použitím

    ˜ Před použitím ˜ Připojení dalšího sluchátka UPOZORNĚNÍ: Připojte zástrčku 3,5 mm jack Všechny části musí být rozbaleny     konektoru druhých sluchátek do a obalový materiál musí být zcela zásuvky 3,5 mm jack konektoru 3 . odstraněn . Nyní...
  • Seite 35: Skladování Při Nepoužívání

    ˜ Skladování při Funkce Obsluha nepoužívání V průběhu přehrávání Vyberte stlačte 3 x rychle za předchozí titul Levá a pravá strana reproduktorů 2   sebou tlačítko u | 4 . mohou být složeny pro úsporu místa Přijmout volání Stiskněte krátce tlačítko (obr .
  • Seite 36: Záruka

    Výrobek: Na tento artikl platí 3 záruka od data Informujte se o možnostech likvidace zakoupení . Záruční lhůta začíná od data vysloužilého výrobku u správy Vaší obce zakoupení . Uschovejte si dobře originál nebo města . pokladní stvrzenky . Tuto stvrzenku budete potřebovat jako doklad o zakoupení...
  • Seite 37 Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 38 Použitie v súlade s určením .
  • Seite 38: Úvod

    SLÚCHADLÁ Nároky vyplývajúce z použitia v rozpore s určením alebo z neoprávnených zmien ˜ Úvod produktu, nie sú zahrnuté v rozsahu záruky . Takéto použitie sa uskutočňuje na Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového vaše vlastné nebezpečenstvo . výrobku . Rozhodli ste sa pre veľmi kvalitný...
  • Seite 39: Bezpečnostné Upozornenia

    Bezpečnostné upozornenie Deti často podceňujú riziká spojené s týmto symbolom vás má s obalovými materiálmi . Obalový upozorniť na to, že príliš vysoká materiál nie je hračka . hlasitosť alebo vysoká hladina Tento produkt môžu používať deti   hluku v slúchadlách môže viesť od 8 rokov a osoby so zníženými k poškodeniu sluchu! Hlasitosť...
  • Seite 40 Výrobok skontrolujte pred každým Slúchadlá by sa najmä nemali   použitím! Používanie prerušte, ak sa ponárať do kvapaliny; neumiestňujte na produkte alebo pripájacom kábli žiadne nádoby s kvapalinou, napr . vyskytli poškodenia! vázy alebo nápoje na, alebo do Ak spozorujete dym alebo blízkosti slúchadiel .
  • Seite 41: Rozsah Dodávky

    ˜ Popis častí V takýchto prípadoch by sa produkt nemal používať, kým ho neoveril 1 Držiak slúchadiel autorizovaný personál . Produkt smie 2 Reproduktor (s polstrovaním na uši) opravovať iba kvalifikovaný personál . 3 3,5 mm zdierka na pripojenie Nepokúšajte sa produkt otvárať!  ...
  • Seite 42: Príprava Výrobku Na Použitie

    ˜ Príprava výrobku na ˜ Pripojenie druhých použitie slúchadiel Zapojte 3,5 mm jack druhých   UPOZORNENIA: slúchadiel do 3,5 mm zdierky 3 . Všetky časti musia byť rozbalené   Teraz môžete spoločne s kamarátom   a obalový materiál musí byť úplne počúvať...
  • Seite 43: Skladovanie Počas Doby Nepoužívania

    ˜ Skladovanie počas doby Funkcia Obsluha nepoužívania Počas prehrávania 3 x Naspäť na rýchlo po sebe stlačte predchádzajú- Ľavú a pravú stranu s reproduktormi   tlačidlo u | 4 . cu skladbu 2 je možné na účely úspory miesta Prijatie hovoru Krátko stlačte tlačidlo sklopiť...
  • Seite 44: Záruka

    Výrobok: Na tento produkt poskytujeme 3-ročnú Informácie o možnostiach likvidácie záruku od dátumu nákupu . Záručná opotrebovaného výrobku získate na Vašej doba začína plynúť dátumom kúpy . správe obce alebo mesta . Starostlivo si prosím uschovajte originálny pokladničný lístok . Tento doklad je Bočne umiestnený...
  • Seite 45 Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 46 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .
  • Seite 46: Einleitung

    KOPFHÖRER Ansprüche aufgrund unsachgemäßer Verwendung oder aufgrund unbefugter ˜ Einleitung Änderungen am Produkt werden vom Garantieumfang nicht erfasst . Eine Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres derartige Verwendung erfolgt auf Ihre neuen Produkts . Sie haben sich damit für eigene Gefahr . ein hochwertiges Produkt entschieden .
  • Seite 47: Sicherheits Hinweise

    Ein Sicherheitshinweis mit Das Verpackungsmaterial stellt diesem Symbol soll Sie darauf eine Erstickungsgefahr dar . aufmerksam machen, dass Kinder unterschätzen die damit zu hoher Schalldruck oder zu verbundenen Gefahren häufig . hohe Lautstärke von Kopf- oder Das Verpackungsmaterial ist kein Ohrhörern zu Gehörschäden Spielzeug .
  • Seite 48 Überprüfen Sie das Produkt vor Insbesondere sollten die Kopfhörer   jeder Verwendung! Stellen Sie die nicht in Flüssigkeit eingetaucht werden; stellen Sie keine Gefäße mit Verwendung ein, wenn Schäden am Produkt oder am Verbindungskabel Flüssigkeit, beispielsweise Vasen oder auftreten! Getränke, auf oder in der Nähe der Wenn Sie Rauch oder ungewöhnliche Kopfhörer ab .
  • Seite 49: Gefahr Aufgrund Eingeschränkter

    ˜ Teilebeschreibung Wenn Rauch oder ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche auftreten, 1 Kopfbügel trennen Sie sofort die Verbindungen 2 Lautsprecher (mit Ohrpolster) zum Produkt . In solchen Fällen 3 3,5 mm Klinken buchse zum Anschluss sollte das Produkt nicht verwendet an ein zweites Paar Kopfhörer werden, bis es durch autorisiertes 4 Taste Personal überprüft wurde .
  • Seite 50: Vor Der Verwendung

    ˜ Vor der Verwendung ˜ Anschluss eines zweiten Kopfhörers HINWEISE: Schließen Sie den 3,5 mm Klinken- Alle Teile müssen ausgepackt und     stecker eines zweiten Kopfhörers an das Verpackungsmaterial muss die 3,5 mm Klinken buchse 3 an . vollständig entfernt werden . Nun können Sie mit einem Freund Überprüfen Sie vor Gebrauch, ob  ...
  • Seite 51: Lagerung Bei Nichtbenutzung

    ˜ Lagerung bei Funktion Bedienung Nichtbenutzung Drücken Sie während der Wiedergabe 3 x vorherigen Die linke und rechte Seite   schnell hintereinander Titel anwählen der Lautsprecher 2 kann die Taste u | 4 . zusammengeklappt werden, um Platz Drücken Sie kurz die Einen Anruf zu sparen (Abb .
  • Seite 52: Garantie

    Produkt: Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Möglichkeiten zur Entsorgung des Garantie ab Kaufdatum . Die Garantiefrist ausgedienten Produkts erfahren Sie bei beginnt mit dem Kaufdatum . Bitte Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung . bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf . Diese Unterlage wird als Das nebenstehende Symbol Nachweis für den Kauf benötigt .
  • Seite 53 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE‑74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG04520A / HG04520B / HG04520C / HG04520D Version: 12/2018 IAN 313695...

Inhaltsverzeichnis