Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SKH 40 A1 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SKH 40 A1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 74
HEADPHONES SKH 40 A1
HEADPHONES
Operating instructions
CĂŞTI
Instrucţiuni de utilizare
ΑΚΟΥΣΤΙΚΑ
Οδηүίες χρήσης
IAN 282361
SLUŠALICE
Upute za upotrebu
СЛУШАЛКИ
Ръководство за експлоатация
KOPFHÖRER
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SKH 40 A1

  • Seite 1 HEADPHONES SKH 40 A1 HEADPHONES SLUŠALICE Operating instructions Upute za upotrebu CĂŞTI СЛУШАЛКИ Instrucţiuni de utilizare Ръководство за експлоатация ΑΚΟΥΣΤΙΚΑ KOPFHÖRER Οδηүίες χρήσης Bedienungsanleitung IAN 282361...
  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja. Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Using the headphones ..7 Connecting the second headphones ... . 8 Storage of the headphones 8 GB │ CY │ SKH 40 A1    1 ■...
  • Seite 5: Introduction

    Claims of any kind for damage resulting from unintended use will not be accepted. The operator alone bears liability. │ GB │ CY ■ 2    SKH 40 A1...
  • Seite 6: Warnings

    If the situation is not avoided it can lead to property damage. ► Follow the directives in this warning to avoid property damage. NOTICE ► A notice signifies additional information that assists in the handling of the device. GB │ CY │ SKH 40 A1    3 ■...
  • Seite 7: Safety

    Please also observe the statutory provisions and regulations of the country in which you are using the headphones. │ GB │ CY ■ 4    SKH 40 A1...
  • Seite 8: Basic Safety Instructions

    Do not carry out any unauthorised reconstruction or customisa- tion to the headphones. Protect the headphones from moisture and penetration by liquids. Keep the headphones away from open flames (e.g. candles) at all times. GB │ CY │ SKH 40 A1    5 ■...
  • Seite 9: Commissioning

    The recirculation of packaging into the material circuit saves on raw material and reduces generated waste. Dispose of packaging material that is no longer needed in compliance with the regionally established regulations. │ GB │ CY ■ 6    SKH 40 A1...
  • Seite 10: Operating Elements

    ♦ Place the headphones on your head as described in the section “Putting the headphones on”. ♦ Then adjust the sound volume on the playback device to the desired level. GB │ CY │ SKH 40 A1    7 ■...
  • Seite 11: Connecting The Second Headphones

    To fold the headphones together, proceed as follows: ♦ Rotate the two earpieces into the head- band . You now save space when storing the headphones. │ GB │ CY ■ 8    SKH 40 A1...
  • Seite 12: Cleaning

    The 3.5 mm jackplug Insert the 3.5 mm jack- is not fully inserted into plug fully into the the playback device's socket. headphone socket. GB │ CY │ SKH 40 A1    9 ■...
  • Seite 13: Disposal

    More information on disposal and the nearest collection point is available from your town council. │ GB │ CY ■ 10    SKH 40 A1...
  • Seite 14: Appendix

    Notes on the EU Declaration of Conformity Regarding conformity with essential requirements and other relevant provisions, this appliance complies with RoHS Directive 2011/65/EU. The complete EU Declaration of Conformity is available from the importer. GB │ CY │ SKH 40 A1    11 ■...
  • Seite 15: Kompernass Handels Gmbh Warranty

    The warranty does not apply if the product has been │ GB │ CY ■ 12    SKH 40 A1...
  • Seite 16: Warranty Claim Procedure

    (till receipt) and information about what the defect is and when it occurred. You can download these instructions along with many other manuals, product videos and software on www.lidl-service.com. GB │ CY │ SKH 40 A1    13 ■...
  • Seite 17: Service

    Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ GB │ CY ■ 14    SKH 40 A1...
  • Seite 18 Posluživanje i rad . . .21 Postavljanje slušalica ..21 Korištenje slušalica ..21 Priključivanje slušalica . . . 22 Čuvanje slušalica ..22 │ SKH 40 A1    15 ■...
  • Seite 19: Uvod

    Svaki drugi način uporabe i svaka uporaba koja prelazi navedene okvire smatra se nenamjenskom. Potraživanja svake vrste na temelju nastale štete uslijed nenamjenske uporabe uređaja su isključena. Rizik nosi isključivo korisnik uređaja. │ ■ 16    SKH 40 A1...
  • Seite 20: Upozoravajuće Napomene

    Ukoliko opasna situacija ne bude izbjegnuta, to može dovesti do predmetne štete. ► Naputke u ovoj upozoravajućoj napomeni slijedite, kako biste izbjegli nastanak predmetne štete. NAPOMENA ► Napomena označava dodatne informacije, koje olakšavaju rukovanje sa uređajem. │ SKH 40 A1    17 ■...
  • Seite 21: Sigurnost

    Vas ili za druge osobe predstav- ljati opasnost. Pritom poštujte i zakonske propise i odredbe države, u kojoj slušalice koristite. │ ■ 18    SKH 40 A1...
  • Seite 22: Opće Sigurnosne Napomene

    U protivnom u slučaju nastupajuće štete više ne postoji pravo na jamstvo. Ne vršite preinake ili promjene slušalica na vlastitu ruku. Zaštitite slušalice od vlage i prodiranja tekućina. Slušalice ne koristite u blizini otvorenog plamena (npr. svijeće). │ SKH 40 A1    19 ■...
  • Seite 23: Puštanje U Rad

    Vraćanje pakiranja u kružni tok recikliranja štedi sirovine i umanjuje količinu nastalog otpada. Materijale pakiranja, koji Vam više nisu potrebni, zbrinite u skladu sa mjesnim važećim propisima. │ ■ 20    SKH 40 A1...
  • Seite 24: Elementi Za Posluživanje

    ♦ Uključite uređaj za reprodukciju i postavite glasnoću na mini- malnu vrijednost. ♦ Postavite slušalice na glavu na način opisan u poglavlju „Postavljanje slušalica“. ♦ Podesite željenu glasnoću na uređaju za reprodukciju. │ SKH 40 A1    21 ■...
  • Seite 25: Priključivanje Slušalica

    čuvati na malom prostoru. Za sklapanje slušalica postupite na slijedeći način: ♦ Zakretanjem umetnite dvije slušne školjke držač za glavu . Sada slušalice možete čuvati na malom prostoru. │ ■ 22    SKH 40 A1...
  • Seite 26: Čišćenje

    đaja za reprodukciju. Ne čujete zvuk minimalnu glasnoću. u slušalicama 3,5 mm-klinasti utikač Utaknite 3,5 mm-klinasti nije potpuno utaknut u utikač potpuno u utičnicu na uređaju za utičnicu. reprodukciju. │ SKH 40 A1    23 ■...
  • Seite 27: Zbrinjavanje

    To je zbrinjavanje za Vas besplatno. Čuvajte okoliš i zbrinite uređaj na ispravan način. Za ostale informacije obratite se lokalnom poduzeću za zbrinjavanje otpada ili gradskoj ili lokalnoj upravi. │ ■ 24    SKH 40 A1...
  • Seite 28: Prilog

    ≤ 75 % Napomene uz EU-izjavu o sukladnosti Ovaj uređaj u pogledu ispunjavanja osnovnih zahtjeva i drugih rele- vantnih propisa odgovara smjernici za opasne tvari 2011/65/EU. Cjelokupnu EU-izjavu o konformitetu možete nabaviti kod uvoznika. │ SKH 40 A1    25 ■...
  • Seite 29: Jamstvo Tvrtke Kompernass Handels Gmbh

    Ovo jamstvo vrijedi za greške u materijalu i izradi. Jamstvo ne obu- hvaća dijelove proizvoda koji su izloženi normalnom trošenju i stoga se mogu smatrati potrošnim dijelovima, niti oštećenja lomljivih dijelo- va, npr. prekidača, baterija, kalupa za pečenje ili dijelova izrađenih od stakla. │ ■ 26    SKH 40 A1...
  • Seite 30 (blagajnički račun) i s opisom nedo- statka i kada se pojavio, besplatno poslati na dobivenu adresu servisa. Na stranici www.lidl-service.com možete preuzeti ove i mnoge druge priručnike, videosnimke o proizvodu i softver. │ SKH 40 A1    27 ■...
  • Seite 31: Servis

    Molimo obratite pozornost na to, da adresa navedena u nastav- ku nije adresa servisa. Najprije kontaktirajte navedenu ispostavu servisa. Lidl Hrvatska d.o.o. k.d., Ulica kneza Ljudevita Posavskog 53, HR-10410 Velika Gorica, Hrvatska Proizvođač: KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ ■ 28    SKH 40 A1...
  • Seite 32 Utilizarea căştii ..35 Racordarea celei de a doua căşti ... . . 36 Păstrarea căştilor ..36 │ SKH 40 A1    29 ■...
  • Seite 33: Introducere

    Un alt mod de utilizare este considerat în neconfor- mitate cu destinaţia de utilizare pentru care a fost conceput. Sunt excluse orice fel de pretenţii pentru pagubele rezultate în urma utilizării neconforme. Riscul este suportat în exclusivitate de către beneficiar. │ ■ 30    SKH 40 A1...
  • Seite 34: Indicaţii De Avertizare

    Dacă situaţia periculoasă nu este evitată, aceasta poate provoca daune materiale. ► Urmaţi indicaţiile oferite prin această avertizare pentru a evita daunele materiale. INDICAŢIE ► Indicaţiile vă oferă informaţii suplimentare cu scopul de a facilita utilizarea aparatului. │ SKH 40 A1    31 ■...
  • Seite 35: Siguranţa

    în care capacitatea diminuată de percepţie a semnalelor din mediul înconjurător ar putea să vă pună în pericol pe dvs. sau pe alţii. Respectaţi, de asemenea, preve- derile legale şi reglementările naţionale atunci când utilizaţi căştile audio. │ ■ 32    SKH 40 A1...
  • Seite 36: Indicaţii Fundamentale De Siguranţă

    în cazul defecţiunilor ulterioare se pierde garanţia. Nu iniţiaţi pe cont propriu acţiuni de modificare a căştilor audio. Protejaţi căştile audio împotriva umezelii şi infiltrării lichidelor. Nu utilizaţi căştile audio în apropierea focului deschis (de exemplu, lumânările). │ SKH 40 A1    33 ■...
  • Seite 37: Punerea În Funcţiune

    şi pe considerente privind metodele de eliminare fiind astfel sunt reciclabile. Reintroducerea ambalajelor în circuitul de materiale contribuie la economia de materie primă şi reduce cantitatea de deşeuri. Eliminaţi ambalajele de care nu mai aveţi nevoie conform prevederilor locale în vigoare. │ ■ 34    SKH 40 A1...
  • Seite 38: Elemente Decomandă

    ♦ Porniţi aparatul audio şi reglaţi volumul sonor la minimum. ♦ Aşezaţi căştile pe cap în modul indicat în secţiunea „Auşezarea căştilor audio“. ♦ Reglaţi volumul sonor dorit de la aparatul audio. │ SKH 40 A1    35 ■...
  • Seite 39: Racordarea Celei De A Doua Căşti

    Aceste căşti sunt rotabile şi rabatabile pentru a putea fi depozitate comprimat si cu economie de spaţiu. Pentru a restrânge căştile procedaţi după cum urmează: ♦ Închideţi ambele căşti în interiorul cadrului . Acum puteţi depozita căştile cu economie de spaţiu. │ ■ 36    SKH 40 A1...
  • Seite 40: Curăţarea

    În căşti nu se este poziţionat pe de la aparatul audio. aude niciun minimum. sunet Mufa jack 3,5 mm Introduceţi mufa jack nu este introdusă 3,5 mm complet corespunzător în bucşa în bucşă. aparatului audio. │ SKH 40 A1    37 ■...
  • Seite 41: Eliminarea Aparatelor Uzate

    Eliminarea nu implică niciun cost pentru dvs. Contribuiţi la protejarea mediului înconjurător prin eliminarea cores- punzătoare a deşeurilor. Informaţii suplimentare pot fi solicitate de la centrul local de elimina- re sau administraţia locală. │ ■ 38    SKH 40 A1...
  • Seite 42: Anexă

    Acest aparat corespunde, în privinţa conformităţii, cerinţelor fundamen- tale și celorlalte prevederi relevante ale directivei RoHS 2011/65/EU (restricţii de utilizare a anumitor substanţe periculoase). Declaraţia de conformitate UE completă, în original este disponibilă la sediul importatorului. │ SKH 40 A1    39 ■...
  • Seite 43: Garanţia Kompernass Handels Gmbh

    în perioada de garanţie. Acest lucru este valabil şi pentru piesele înlocuite şi reparate. Eventualele deteriorări şi deficienţe pre- zente deja la cumpărare trebuie semnalate imediat după dezamba- larea produsului. Reparaţiile necesare după expirarea perioadei de garanţie se efectuează contra cost. │ ■ 40    SKH 40 A1...
  • Seite 44 În cazul în care apar defecte funcţionale sau alte defecţiuni, con- tactaţi mai întâi telefonic sau prin e-mail departamentul de service menţionat în continuare. │ SKH 40 A1    41 ■...
  • Seite 45: Service-Ul

    Vă rugăm să aveţi în vedere faptul că următoarea adresă nu repre- zintă o adresă pentru service. Contactaţi mai întâi centrul de service indicat. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ ■ 42    SKH 40 A1...
  • Seite 46 обслужване ..49 Сервиз ....56 Вносител ... . . 56 │ SKH 40 A1    43 ■...
  • Seite 47: Въведение

    слушане на аудиоматериали. Всяка друга или различна от тази употреба се счита за не по предназначение. Изключват се каквито и да било претенции поради щети, произтичащи от употребата не по предназначение. Рискът се носи единствено от потребителя. │ ■ 44    SKH 40 A1...
  • Seite 48: Указания

    Ако ситуацията не бъде избегната, тя може да доведе до материални щети. ► Спазвайте инструкциите на това предупредително ука- зание, за да избегнете материални щети. УКАЗАНИЕ ► Указанието дава допълнителна информация, която улеснява работата с уреда. │ SKH 40 A1    45 ■...
  • Seite 49: Безопасност

    в други ситуации, при които влошено възприятие на шумовете от заобикалящата среда може да предста- влява опасност за вас или други лица. Спазвайте и регламентираните от закона предписания и правилата в страната, в която използвате слушалката. │ ■ 46    SKH 40 A1...
  • Seite 50: Основни Указания За Безопасност

    сервиз, в противен случай при последващи повреди вече се губи правото на гаранционна претенция. Не предприемайте самоволни преустройства или изменения на слушалката. Пазете слушалката от влага и проникване на течности. Не използвайте слушалката в близост до открит огън (напр. от свещи). │ SKH 40 A1    47 ■...
  • Seite 51: Пускане В Експлоатация

    екологията и утилизацията и затова могат да се рециклират. Връщането на опаковката в системата за циркулация на материалите пести суровини и намалява образува- нето на отпадъци. Изхвърляйте опаковъчните материа- ли, които вече не са ви необходими, съгласно действащите местни разпоредби. │ ■ 48    SKH 40 A1...
  • Seite 52: Обслужване И Работа

    възпроизвеждащото устройство. ♦ Включете възпроизвеждащото устройство и настройте силата на звука на минимум. ♦ Поставете слушалката, както е описано в раздел „Поставяне на слушалката“. ♦ Настройте желаната сила на звука на възпроизвеждащото устройство. │ SKH 40 A1    49 ■...
  • Seite 53: Свързване На Втора Слушалка

    Наушниците на слушалката могат да се завъртят и наклонят, за да се съберат и слушалката да се съхранява компактно. За да съберете слушалката, постъпете както следва: ♦ Завъртете двата наушника в скобата за главата . Сега можете да съхранявате слушалката компактно. │ ■ 50    SKH 40 A1...
  • Seite 54: Почистване

    звук в слушал- е поставен на мини- дащото устройство. ката мална сила на звука. 3,5 мм-овият жак Пъхнете 3,5 мм-овия не е пъхнат изцяло в жак изцяло в гнездото на възпроиз- гнездото. веждащото устройство. │ SKH 40 A1    51 ■...
  • Seite 55: Предаване На Уреда За Отпадъци

    Така допринасяте за опазване на околната среда и личното си здраве и за осигуряване на ценни суровини. Допълнителна информация за предаването за отпадъци и най- близкия събирателен пункт можете да получите от градската управа. │ ■ 52    SKH 40 A1...
  • Seite 56: Приложение

    основните изисквания и другите важни разпоредби на Дирек- тива относно ограничението за употребата на определени опасни вещества в електрическото и електронното оборудване 2011/65/EU. Пълната оригинална EC декларация за съответствие може да се получи от вносителя. │ SKH 40 A1    53 ■...
  • Seite 57: Гаранция От Kompernass Handels Gmbh

    ната услуга. Това важи и за сменени и ремонтирани части. Евенту- ално наличните още при закупуването повреди и дефекти трябва да се съобщят незабавно след разопаковането. След като изтече гаранционният срок, ремонтите се заплащат. │ ■ 54    SKH 40 A1...
  • Seite 58 вия бон и да съобщите артикулния номер (напр. IAN 12345) като доказателство за покупката. Артикулният номер е посочен на фабричната табелка, на гравюра, на заглавния лист на ръководството (долу вляво) или като стикер на гърба или долната страна. │ SKH 40 A1    55 ■...
  • Seite 59: Сервиз

    Тел.: 00800 111 4920 Е-мейл: kompernass@lidl.bg IAN 282361 Вносител Моля обърнете внимание, че следващият адрес не е адрес на сервиз. Най-напред се свържете с посочения сервизен пункт. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ ■ 56    SKH 40 A1...
  • Seite 60 Χρήση ακουστικών ..63 Σύνδεση δεύτερων ακουστικών ... . 64 Φύλαξη των ακουστικών . 64 GR │ CY │ SKH 40 A1    57 ■...
  • Seite 61: Εισαγωγή

    χρήση από τα ανωτέρω αναφερόμενα ισχύει ως μη σύμφωνη με τους κανονισμούς. Απαιτήσεις οποιουδήποτε είδους έναντι φθορών από μη σύμφωνη με τους κανονισμούς χρήση, απορρίπτονται. Την ευθύνη φέρει αποκλειστικά ο χρήστης. │ GR │ CY ■ 58    SKH 40 A1...
  • Seite 62: Υποδείξεις Προειδοποίησης

    σταση, μπορεί να συμβεί εμπράγματη ζημιά. ► Οι οδηγίες σε αυτή την υπόδειξη προειδοποίησης πρέπει να τηρούνται, ώστε να αποφεύγονται εμπράγματες ζημιές. ΥΠΟΔΕΙΞΗ ► Μία υπόδειξη χαρακτηρίζει επιπλέον πληροφορίες που διευκολύνουν το χειρισμό της συσκευής. GR │ CY │ SKH 40 A1    59 ■...
  • Seite 63: Ασφάλεια

    σεις στις οποίες η επηρεαζόμενη αντιληπτικότητα θορύβων του περιβάλλοντος μπορεί να αποτελεί κίνδυνο για εσάς ή για άλλους. Προσέξτε εδώ τις νομικές προδιαγραφές και τους κανονισμούς της χώρας στην οποία χρησιμοποιείτε τα ακουστικά. │ GR │ CY ■ 60    SKH 40 A1...
  • Seite 64: Βασικές Υποδείξεις Ασφαλείας

    Μη διεξάγετε αυθαίρετες μετατροπές ή αλλαγές στα ακουστικά. Προστατεύετε τα ακουστικά από την υγρασία και από τη διείσδυ- ση υγρών. Μη λειτουργείτε τα ακουστικά κοντά σε εμφανείς φλόγες (π.χ. κεριά). GR │ CY │ SKH 40 A1    61 ■...
  • Seite 65: Θέση Σε Λειτουργία

    Η επιστροφή της συσκευασίας στον κύκλο ροής υλικών εξοικονομεί πρώτες ύλες και μειώνει την ποσότητα των απορριμμάτων. Απορρίπτετε τα υλικά συσκευασίας που δεν χρησιμοποιούνται πλέον σύμφωνα με τις τοπικές ισχύουσες προδιαγραφές. │ GR │ CY ■ 62    SKH 40 A1...
  • Seite 66: Στοιχεία Χειρισμού

    ♦ Ενεργοποιήστε τη συσκευή αναπαραγωγής και θέστε την ένταση στο ελάχιστο. ♦ Τοποθετήστε τα ακουστικά όπως περιγράφεται στο απόσπασμα „Τοποθέτηση των ακουστικών“. ♦ Ρυθμίστε την επιθυμητή ένταση στη συσκευή αναπαραγωγής. GR │ CY │ SKH 40 A1    63 ■...
  • Seite 67: Σύνδεση Δεύτερων Ακουστικών

    μηχανισμό ώστε να κλείνουν και να φυλάσσονται εξοικονομώντας χώρο. Για να κλείσετε τα ακουστικά, ακολουθήστε την εξής διαδικασία: ♦ Διπλώστε τα δύο ακουστικά μέσα στο τόξο κεφαλής . Τώρα μπορείτε να φυλάξετε τα ακουστικά εξοικονομώντας χώρο. │ GR │ CY ■ 64    SKH 40 A1...
  • Seite 68: Καθαρισμός

    γωγής βρίσκεται στην ήχο στα γωγής. ελάχιστη ένταση. ακουστικά Το βύσμα 3,5 χιλ. Εισάγετε το βύσμα δεν έχει εισαχθεί πλήρως 3,5 χιλ. πλήρως στην υποδοχή στη συ- στην υποδοχή. σκευή αναπαραγωγής. GR │ CY │ SKH 40 A1    65 ■...
  • Seite 69: Απόρριψη

    περιβάλλον και προστατεύετε την ατομική σας υγεία και διασφαλίζετε τις πολύτιμες πρώτες ύλες. Μπορείτε να λάβετε περαιτέρω πληροφορίες για την απόρριψη και το πλησιέστερο σημείο συλλογής στη διαχείριση της πόλης σας. │ GR │ CY ■ 66    SKH 40 A1...
  • Seite 70: Παράρτημα

    απαιτήσεις και με τις άλλες σχετικές προδιαγραφές της Οδηγίας RoHS 2011/65/EU (Περιορισμός στη χρήση ορισμένων επικίνδυνων ουσιών στα είδη ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού). Η πλήρης και γνήσια Δήλωση Συμμόρφωσης EK διατίθεται από τον εισαγωγέα. GR │ CY │ SKH 40 A1    67 ■...
  • Seite 71: Εγγύηση Της Kompernass Handels Gmbh

    Αυτό ισχύει και για εξαρτήματα, τα οποία έχουν αντικατασταθεί και επισκευαστεί. Ενδεχόμενες ήδη υπάρχουσες ζημιές και ελλείψεις κατά την αγορά πρέπει να γνωστοποιούνται αμέσως μετά την αποσυσκευ- ασία. Μετά τη λήξη του χρόνου εγγύησης, τυχόν εμφανιζόμενες επισκευές χρεώνονται. │ GR │ CY ■ 68    SKH 40 A1...
  • Seite 72 ρά) ή σε αυτοκόλλητο στην πίσω ή κάτω πλευρά. Εάν προκύψουν σφάλματα λειτουργίας ή άλλες ελλείψεις, επικοι- νωνήστε κατ’ αρχήν με το ακόλουθο αναφερόμενο τμήμα σέρβις τηλεφωνικά ή με E-Mail. GR │ CY │ SKH 40 A1    69 ■...
  • Seite 73: Σέρβις

    Tel.: 8009 4409 E-Mail: kompernass@lidl.com.cy IAN 282361 Εισαγωγέας Η ακόλουθη διεύθυνση δεν είναι διεύθυνση σέρβις. Επικοινωνήστε, κατ’ αρχήν, με την αναφερόμενη υπηρεσία σέρβις. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ GR │ CY ■ 70    SKH 40 A1...
  • Seite 74 ... 78 Aufbewahrung des Kopfhörers ... . 78 DE │ AT │ CH │ SKH 40 A1    71 ■...
  • Seite 75: Einführung

    Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Betreiber. │ DE │ AT │ CH ■ 72    SKH 40 A1...
  • Seite 76: Warnhinweise

    Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sach- schäden führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden. HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. DE │ AT │ CH │ SKH 40 A1    73 ■...
  • Seite 77: Sicherheit

    Wahrnehmung von Umgebungsgeräuschen eine Gefahr für Sie selbst oder andere darstellen könnte. Beachten Sie dabei auch die gesetzlichen Vorschriften und Regelungen des Landes, in dem Sie den Kopfhörer verwenden. │ DE │ AT │ CH ■ 74    SKH 40 A1...
  • Seite 78: Grundlegende Sicherheitshinweise

    Kopfhörer vor. Schützen Sie den Kopfhörer vor Feuchtigkeit und dem Eindringen von Flüssigkeiten. ■ Halten Sie offene Flammen (z. B. Kerzen) zu jeder Zeit vom Kopfhörer fern. DE │ AT │ CH │ SKH 40 A1    75 ■...
  • Seite 79: Inbetriebnahme

    Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar. Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften. │ DE │ AT │ CH ■ 76    SKH 40 A1...
  • Seite 80: Bedienelemente

    Schalten Sie das Wiedergabegerät ein und stellen Sie die Lautstärke auf Minimum. ♦ Setzen Sie den Kopfhörer auf, wie im Abschnitt „Aufsetzen des Kopfhörers“ beschrieben. ♦ Stellen Sie die gewünschte Lautstärke am Wiedergabegerät ein. DE │ AT │ CH │ SKH 40 A1    77 ■...
  • Seite 81: Zweiten Kopfhörer Anschließen

    Um den Kopfhörer zusammenzulegen, gehen Sie wie folgt vor: ♦ Schwenken Sie die beiden Hörmuscheln in den Kopfbügel ein. Nun können Sie den Kopfhörer platzsparend aufbewahren. │ DE │ AT │ CH ■ 78    SKH 40 A1...
  • Seite 82: Reinigung

    Ton im Lautstärke. Kopfhörer Der 3,5 mm-Klinken- Stecken Sie den 3,5 stecker steckt nicht mm-Klinkenstecker vollständig in der Buchse vollständig in die Buchse. am Wiedergabegerät. DE │ AT │ CH │ SKH 40 A1    79 ■...
  • Seite 83: Entsorgung

    Umwelt und Ihre persönliche Gesundheit zu schützen und wertvolle Rohstoffe zu sichern. Weitere Informationen zur Entsorgung und der nächsten Sammelstelle erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung. │ DE │ AT │ CH ■ 80    SKH 40 A1...
  • Seite 84: Anhang

    Hinweise zur EU-Konformitätserklärung Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grund- legenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU. Die vollständige EU-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich. DE │ AT │ CH │ SKH 40 A1    81 ■...
  • Seite 85: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfal- lende Reparaturen sind kostenpflichtig. │ DE │ AT │ CH ■ 82    SKH 40 A1...
  • Seite 86 Gravur, auf dem Titelblatt ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite. Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten kontak- tieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. DE │ AT │ CH │ SKH 40 A1    83 ■...
  • Seite 87: Service

    IAN 282361 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ DE │ AT │ CH ■ 84    SKH 40 A1...
  • Seite 88 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Versiunea informaţiilor Έκδοση των πληροφοριών · Stand der Informationen: 10 / 2016 · Ident.-No.: SKH40A1-102016-2 IAN 282361...

Inhaltsverzeichnis