Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

IMPORTANTE
- Formar e instruir en caso necesario al
personal con conocimientos insuficientes
(a cargo del usuario a través del
fabricante / suministrador).
- Asegurarse de que el personal entiende
el contenido de las instrucciones
de seguridad.
- Cumplir con los datos técnicos (datos
operativos) de la válvula, estos se pueden
ver en la documentación técnica (hoja
de datos etc.).
- Seleccionar el material del cuerpo de la
válvula, del diafragma y en su caso del
revestimiento, según el medio. Comprobar
la aptitud antes del montaje.
- Cumplir con las normativas legales.
- Inoperatividad de funciones importantes de
la válvula / el equipo
- Inoperatividad de los métodos predefinidos
para el servicio técnico y el mantenimiento
- Peligro de personas debido a efectos eléc-
tricos, mecánicos y químicos
- Peligro para el medio ambiente debido
a fugas de elementos peligrosos
2 Construcción y función
La válvula de 2/2 vías, accionada manual-
mente, es una válvula de diafragma metálica
con cuerpo de paso ondulado. GEMÜ 674
tiene un volante ascendente de plástico,
GEMÜ 675 tiene un volante no ascendente
de metal con indicación visual integrada. El
cuerpo de la válvula y el diafragma están
disponibles en diferentes equipamientos
según la hoja de datos.

3 Uso adecuado

La válvula GEMÜ es adecuada para su uso
según la hoja de datos.
Tener en cuenta las siguientes indicaciones
para conseguir un funcionamiento conforme
al uso de nuestros productos.
¡Tener en cuenta las indicaciones de las pla-
cas de identificación!
Utilizar la válvula exclusivamente como
válvula estranguladora/ de cierre y para
medios permitidos según la hoja de datos.
674, 675
Otros usos o aquellos que van más allá no
son conformes al uso adecuado. Para los
fallos resultantes de ello GEMÜ no asume
ninguna responsabilidad. El riesgo lo asume
exclusivamente el usuario.
IMPORTANTE
El uso no adecuado de la válvula conlleva
- daños,
- falta de hermeticidad
- o destrucción por medio de químicos
agresivos. Son posibles salidas del fluido
o en su caso fallos en el proceso
productivo como consecuencia.
Tener en cuenta para la planificación del uso
también las normas técnicas de seguridad
válidas en términos generales para el opera-
dor del aparato. Realizar las medidas
adecuadas para evitar el accionamiento inde-
seado o limitaciones no permitidas.
El planificador, el fabricante del equipo o en
su caso el operador asumen en términos
generales responsabilidad con respecto al
posicionamiento y el montaje de los instru-
mentos.
Los fallos de planificación y de montaje deli-
mitan el funcionamiento seguro de la válvula
y suponen un enorme potencial de peligro.
Por eso hay que prestarle una atención
especial a los siguientes puntos:
- Colocar las tuberías de manera que no pue-
dan producirse fuerzas de empuje ni de
flexión, así como vibraciones y tensiones de
los cuerpos de las válvulas en el montaje ni
en el estado operativo, para evitar
la pérdida de hermeticidad o la rotura
del cuerpo.
- Cumplir con las normas y normativas
básicas, así como con la correcta práctica
de ingeniería.
- Al pintar las tuberías, no pintar las válvulas y
los tornillos (limitación de la función).
- Proteger las válvulas frente a influencias
medioambientales dañinas.
La colocación, la fabricación y el control de
las válvulas GEMÜ tienen que cumplir un
sistema de gestión de calidad según DIN EN
ISO 9001 así como la normativa europea
para aparatos de presión 97/23/CE.
Para ello se sobreentiende una carga nor-
mal, p. ej.:
- Medios sin influencias especialmente
corrosivas, químicas o abrasivas
14/28

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

675

Inhaltsverzeichnis