Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Calpeda B-NMP 32/12FE Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für B-NMP 32/12FE:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
Pompe autoadescanti per piscine con prefiltro incorporato
Self-priming swimming pool pumps with built-in strainer basket
Selbstansaugende Schwimmbadpumpen mit eingebautem Vorfilter
Pompes autoamorçantes pour piscines avec préfiltre incorporé
Bombas autoaspirantes para piscinas con prefiltro incorporado
Själv-evakuerande poolpumpar med inbyggd silkorg
Zelfaanzuigende zwembadpompen met ingebouwd voorfilter
Αντλίες αυτόματης αναρρόφησης για πισίνες με ενσωματωμένο προφίλτρο
Самозаливающиеся насосы для бассейнов со встроенным предварительным фильтром
带内置过滤器的自吸泳池泵
NMP
ISTRUZIONI ORIGINALI PER L'USO
OPERATING INSTRUCTIONS
BETRIEBSANLEITUNG
INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION
INSTRUCCIONES DE USO
DRIFT/INSTALLATIONSANVISNINGAR
BEDIENINGSVOORSCHRIFT
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΕΙΡΙΣΜΟΥ
àÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË
安装使用手册
Pagina
2
Page
8
Seite
14
Deutsch
Page
20
Français
Página
26
Español
Sidan
32
Svenska
Pagina
38 Nederlands
Σελίδα
44
Ελληνικά
ëÚ.
50
êÛÒÒÍËÈ
页码
56
Italiano
English
中文
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Calpeda B-NMP 32/12FE

  • Seite 1 Pompe autoadescanti per piscine con prefiltro incorporato Self-priming swimming pool pumps with built-in strainer basket Selbstansaugende Schwimmbadpumpen mit eingebautem Vorfilter Pompes autoamorçantes pour piscines avec préfiltre incorporé Bombas autoaspirantes para piscinas con prefiltro incorporado Själv-evakuerande poolpumpar med inbyggd silkorg Zelfaanzuigende zwembadpompen met ingebouwd voorfilter Αντλίες...
  • Seite 14: Kinder Dürfen Niemals Das Gerät

    Personals führen kann. Sicherheit und ist bis zur endgültigen Entsorgung des Produkts aufzubewahren. Bemerkungen und Warnungen für einen Auf Anfrage vom Käufer liefert Calpeda S.p.A. Kopie korrekten Betrieb des Gerätes und dessen des vorliegenden Handbuchs im Falle von dessen Verlust. Komponenten.
  • Seite 15: Ist Verboten

    40 von 3 bis 7,5 kW Service-Dienstleistungen und Geräteteile wenden 20 von 9,2 bis 11 kW Sie sich bitte an: Calpeda S.p.A. (Abschnitt 1.2). Höchstzulässiger Pumpenenddruck: 60 m (6 bar). Maximaler Saugdruck: PN (Pa) - Hmax (Pa). 2 TECHNISCHE BESCHREIBUNG Selbstansaugende Kreiselpumpen mit Vorfilter in 3.2 Aufstellungsort der Pumpe...
  • Seite 16: Transport Und Handhabung

    Bedingungen ben werden (siehe Kap. 12.1 Gesamtabmessungen). funktionieren. Bestellen Sie ausschließlich originale Ersatzteile, 6 AUFSTELLUNG welche von CALPEDA S.p.A. oder von den 6.1 Gesamtabmessungen autorisierten Händlern geliefert werden. Die Gesamtabmessungen des Gerätes sind im Entfernen oder ändern Sie die Kennschilder Anhang "Gesamtabmessungen"...
  • Seite 17: Saugleitung

    Rohrleitungen ist vom Förderstrom abhängig. Stromaufnahme laut Typenschild vorzusehen. Die Strömungsgeschwindigkeit soll in der Die Einphasen-Wechselstrompumpen NMPM, wer- den bei mit angeschlossenem Anlaufkondensator im Saugleitung 1,5 m/s und in der Druckleitung 3 m/s Klemmenkasten und (bei 220-240 V - 50 Hz) mit ein- nicht übersteigen.
  • Seite 18: Ordentliche Wartung

    Dichtung zwischen Klemmenkasten und Deckel S.p.A. gesendet wird. sorgfältig zu kontrollieren. Bei Kabeln mit geringer Wenden Sie sich an CALPEDA S.p.A. für weitere techni- Größe verwenden Sie bitte eine Schutzabdeckung sche Informationen über das Gebrauch oder die Wartung zwischen Kabel und Kabelverschraubung.
  • Seite 19: Teile-Benennung

    10.2 TEILE-BENENNUNG Teile-Benennung 70.20 Schraube 14.00 Pumpengehäuse 70.21 Scheibe 14.12 Verschlußschraube (Entleerung) 73.00 Wälzlager, pumpenseitig 14.20 Gehäusedichtung 76.00 Motorgehäuse mit Wicklung 14.24 Schraube 76.04 Kabelführung 14.28 Mutter 76.16 Stütze 14.46 Verschlußschraube 76.20 Paßstift 15.00 Filterdeckel 76.54 Klemmenbrett, komplett 15.04 Runddichtring 78.00 Welle mit Rotorpaket 15.08 Schraube 81.00 Wälzlager, lüfterradseitig...
  • Seite 61: Allegati

    G 3 G 3 320 360 80 470 125 95 280 212 65 14 NMP 65/16C/B NMP 65/16A/B B-NMP TYPE TIPO B-NMP 32/12FE NMP 32/12DE NMP 32/12A/A NMP 32/12S/A NMP 50/12H/A 0 30 50 14 106 99 220 12 NMP 50/12G/A...
  • Seite 62: Esempi Di Installazione

    12.2 Esempi di installazione Installation examples FIG. 1 Sollevamento pompa Einbaubeispiele Raising the pump Anhebung Pumpe Exemples d’installation Suolèvement de la pompe Ejemplos de instalaciones Elevación de la bomba Installationsexempel Lyft Installatievoorbeelden Heffen van de pomp Παραδείγματα εγκαταστάσεων èËÏÂ˚ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË èÓ‰ÌflÚËÂ...
  • Seite 63: Disegno Per Lo Smontaggio Ed Il Rimontaggio

    12.4. Disegno per lo smontaggio ed il rimontaggio Drawing for dismantling and assembly Zeichnung für Demontage und Montage Dessin pour démontage et montage Dibujo para desmontaje y montaje Ritning för demontering och montering Onderdelentekening óÂÚÂÊ ‰Îfl ‰ÂÏÓÌڇʇ Ë Ò·ÓÍË 组装与分解图 15.50 15.12 14.46...
  • Seite 64: Copia Della Dichiarazione Di Conformità

    2014/30/EU, 2014/35/EU e dalle relative norme armonizzate. Regolamento della Commissione N. 640/2009. DECLARATION OF CONFORMITY We CALPEDA S.p.A. declare that our Pumps NMP, NMPM, B-NMP, B-NMPM, with pump type and serial number as shown on the name plate, are constructed in accordance with Directives 2006/42/EC, 2009/125/EC, 2011/65/EU, 2014/30/EU, 2014/35/EU and assume full responsibility for conformity with the standards laid down therein.

Inhaltsverzeichnis