Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
Pompe monoblocco autoadescanti jet con eiettore incorporato
Close coupled self-priming jet pumps with built-in ejector
Selbstansaugende Jetpumpen in Blockbauweise mit eingebautem Ejektor
Pompes monobloc autoamorçantes à jet avec éjecteur incorporé
Bombas monobloc autoaspirantes jet con inyector venturi incorporado
Monoblock själv-evakuerande jet pump med inbyggd ejektor
Close-coupled zelfaanzuigende jetpompen met ingebouwde venturi
Κλειστού τύπου αυτομάτου αναρροφήσεως jet αντλίες με ενσωματωμένο βεντούρι
ëÚÛÈÌ˚ ҇ÏÓÁ‡ÎË‚‡˛˘ËÂÒfl ÏÓÌÓ·ÎÓ˜Ì˚ ̇ÒÓÒ˚ ÒÓ ‚ÒÚÓÂÌÌ˚Ï ËÌÊÂÍÚÓÓÏ
内置射流器的直联自吸泵
NG, NGX, NGL
ISTRUZIONI ORIGINALI PER L'USO
OPERATING INSTRUCTIONS
BETRIEBSANLEITUNG
INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION
INSTRUCCIONES DE USO
DRIFT/INSTALLATIONSANVISNINGAR
BEDIENINGSVOORSCHRIFT
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΕΙΡΙΣΜΟΥ
àÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË
安装使用手册
Pagina
2
Page
6
Seite
10
Deutsch
Page
14
Français
Página
18
Español
Sidan
22
Svenska
Pagina
26 Nederlands
Σελίδα
30
Ελληνικά
ëÚ.
34
êÛÒÒÍËÈ
页码
38
Italiano
English
中文
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Calpeda NG 4/A

  • Seite 1 Pompe monoblocco autoadescanti jet con eiettore incorporato Close coupled self-priming jet pumps with built-in ejector Selbstansaugende Jetpumpen in Blockbauweise mit eingebautem Ejektor Pompes monobloc autoamorçantes à jet avec éjecteur incorporé Bombas monobloc autoaspirantes jet con inyector venturi incorporado Monoblock själv-evakuerande jet pump med inbyggd ejektor Close-coupled zelfaanzuigende jetpompen met ingebouwde venturi Κλειστού...
  • Seite 10: Inhaltsverzeichnis 1 Allgemeine Informationen

    , Wartungs- und Reparaturmaßnahmen an elektrischen und ist bis zur endgültigen Entsorgung des Produkts aufzubewahren. und mechanischen Teilen vorzunehmen. Auf Anfrage vom Käufer liefert Calpeda S.p.A. Kopie des vor- liegenden Handbuchs im Falle von dessen Verlust. Geben Sie bitte Maßnahmen, welche von einem qualifiziertem Techniker dabei die Produktenbezeichnung an, welche auf der Etikette der vorzunehmen sind, welcher das Gerät unter normalen...
  • Seite 11: Technische Beschreibung

    2 TECHNISCHE BESCHREIBUNG Bestellen Sie ausschließlich originale Ersatzteile, welche von Selbstansaugende Jetpumpen mit eingebautem Ejektor in CALPEDA S.p.A. oder von den autorisierten Händlern Blockbauweise. geliefert werden. NG, NGL: Ausfü h rung mit Pumpengehäuse aus Grauguß. Entfernen oder ändern Sie die Kennschilder nicht, welche NGX: Ausfü...
  • Seite 12: Anlauf Und Betrieb

    6.4.1. Rohrleitungen Wenn der Wasserspiegel auf der Saugseite oberhalb der Pumpe Bevor die Rohrleitungen an die Pumpe angeschlossen wer- ist (Zulaufbetrieb, Kap. 12.3 Abb. 2) Absperrschieber in der den, muß man sich vergewissern, daß sie sauber sind. Zulaufleitung langsam und vollständig öffnen, um die Pumpe zu füllen. ACHTUNG! Die Rohrleitungen sind mit Rohrschellen Dabei Schieber in der Druckleitung öffnen, damit die Luft entweichen kann.
  • Seite 13: Wartung

    CALPEDA S.p.A. gesendet wird. Die Bestellung kann telefonisch, per Fax oder per E-Mail an Wenden Sie sich an CALPEDA S.p.A. für weitere technische CALPEDA S.p.A. gesendet werden. Informationen über das Gebrauch oder die Wartung des Gerätes.
  • Seite 42: Allegati

    Διαστάσεις και βάρη Габариты и вес NG 3,4,5,6,7 NG 32 g h1 4.93.104 TIPO ISO 228 B-NG NG 3/A B-NG 3/A 18,4 20,8 NG 4/A B-NG 4/A 19,2 21,5 NG 5E B-NG 5E 29,2 31,6 NG 6E B-NG 6E 11,5 30,8 32,9...
  • Seite 43: Limiti D'impiego Consigliati

    12.2 Limiti d’impiego consigliati, con tubo di aspirazione in costante salita verso la pompa: Recommended application limits, with suction pipe leading constantly upwards to the pump: Empfohlene Anwendungsgrenzen, mit Saugleitung stetig zur Pumpe ansteigend: Limites d’application conseillée, avec tuyau d’aspiration en pente régulière ascendante vers la pompe: Límites de empleo aconsejados, con tubo de aspiración constantemente ascendente en dirección de la bomba: Rekommenderade installationsgränser, när sugledningen är konstant stigande upp till pumpen: Aanbevolen toepassingslimiet, met zuigleiding oplopend naar de pomp gemonteerd:...
  • Seite 45: Disegno Per Lo Smontaggio Ed Il Rimontaggio

    12.4. Disegno per lo smontaggio ed il rimontaggio Drawing for dismantling and assembly Zeichnung für Demontage und Montage Dessin pour démontage et montage Dibujo para desmontaje y montaje Ritning för demontering och montering Onderdelentekening óÂÚÂÊ ‰Îfl ‰ÂÏÓÌڇʇ Ë Ò·ÓÍË 组装与分解图 98.04 90.04 76.54...
  • Seite 46 12.4. Disegno per lo smontaggio ed il rimontaggio Drawing for dismantling and assembly Zeichnung für Demontage und Montage Dessin pour démontage et montage Dibujo para desmontaje y montaje Ritning för demontering och montering Onderdelentekening óÂÚÂÊ ‰Îfl ‰ÂÏÓÌڇʇ Ë Ò·ÓÍË 组装与分解图 90.00 98.04 90.04...
  • Seite 47: Disegni In Sezione

    NG 3,4,5,6,7 12.4. Disegni in sezione Cross section drawings 22.08 14.04 28.00 14.20 32.00 98.00 76.04 94.02 82.00 Schnittzeichnungen 14.46 26.02 90.00 26.00 46.00 98.08 76.54 94.00 98.04 Dessins en coupe 3.94.116 Planos de sección Sprängskiss Onderdelentekening óÂÚÂÊ ‚ ‡ÁÂÁ 22.04 22.12 22.16...
  • Seite 48: Copia Della Dichiarazione Di Conformità

    ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ Εμείς ως CALPEDA S.p.A. δηλώνουμε ότι οι αντλίες μας αυτές NG, NGM, NGL, NGLM, NGX, NGXM, με τύπο και αριθμό σειράς κατασκευής όπου αναγρά- φετε στην πινακίδα της αντλίας, κατασκευάζονται σύμφωνα με τις οδηγίες 2006/42/ΕΟΚ, 2009/125/ΕΟΚ, 2014/30/EU, 2014/35/EU και αναλαμβάνουμε πλήρη...

Inhaltsverzeichnis