Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Storage And Transport; Stockage Et Transport; Armazenagem E Transporte - Beko DRYPOINT M PLUS series Installation Und Betriebsanleitung

Druckluft-membrantrockner
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DRYPOINT M PLUS series:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

EN | FR | PT Instructions for installation and operation | Instructions de montage et de service | Instruções de instalação e de operação

3.9 Storage and transport

Despite all due care, transport damage
cannot be excluded. Therefore, the DRY-
POINT
M PLUS needs to be checked for
®
possible transport damage subsequent to
transport and removal of the packaging
material. The forwarding agent and BEKO
TECHNOLOGIES or the BEKO
TECHNOLOGIES agency must be in-
formed immediately about any kind of
damage
CAUTION!
Damage possible
Through inappropriate transport,
storage, or the use of unsuitab-
le lifting tools, the DRYPOINT
PLUS can be damaged.
Measures:
• The DRYPOINT
M PLUS may only be
®
transported or stored by authorised and
trained personnel.
• The regional provisions and directives
in force also need to be observed.
CAUTION!
Danger through damaged com-
ponents
Do not start up a damaged
DRYPOINT
M PLUS. Defective
®
components can impair the opera-
tional reliability and the drying of
the compressed air.
The DRYPOINT
M PLUS must be stored
®
in its original packaging in a closed, dry,
and frost-protected place. The ambient
conditions must not exceed/underrun the
specifications on the type plate.
The device needs to be protected against
atmospheric influences even when pack-
aged. The DRYPOINT
M PLUS must be
®
protected against tilting over at the place
of storage, and also against falls and vi-
brations.
DRYPOINT DM 10-34 C-N, DM 10-41 C-N, DM 10-47 C-N, DM 20-48 C-N, DM 20-53 C-N, DM 20-60 C-N, DM 20-67 C-N,
DM 40-61 C-N, DM 40-75 C-N, DM 40-90 C-N

3.9 Stockage et transport

Malgré toutes les précautions prises, il
n'est pas possible d'écarter tout risque
d'endommagement lors du transport.
De ce fait, après le transport et le retrait
du matériau d'emballage, vérifier si le
DRYPOINT
M PLUS ne présente aucun
®
endommagement.
Chaque endommagement doit être immé-
diatement signalé au transporteur, à la so-
ciété BEKO TECHNOLOGIES ou à son
représentant.
PRUDENCE !
Risque d'endommagement
En cas de transport ou de sto-
M
ckage non conformes ou en cas
®
d'utilisation d'un équipement de le-
vage inapproprié, des endomma-
gements peuvent apparaître sur le
DRYPOINT
®
Mesures préventives :
• Le DRYPOINT
M PLUS doit être trans-
®
porté ou stocké que par un personnel
qualifié et habilité.
• En outre, il convient de respecter les
prescriptions et directives régionales en
vigueur.
PRUDENCE !
Danger en cas de composants
endommagés
Ne mettez en aucun cas un
DRYPOINT
®
en service. La présence de com-
posants défectueux peut porter at-
teinte à la sécurité de fonctionne-
ment et entraver le séchage de
l'air comprimé.
Le DRYPOINT
M PLUS doit être stocké
®
dans son emballage d'origine dans un lo-
cal fermé, sec et à l'abri du gel. Dans ce
cas, les conditions ambiantes ne doivent
être ni inférieures, ni supérieures aux indi-
cations de la plaque signalétique.
Même stocké dans son emballage, l'appa-
reil doit être protégé à l'abri des intempé-
ries. Au lieu de stockage, le DRYPOINT
M PLUS doit être protégé pour qu'il ne se
renverse pas, qu'il ne tombe pas et qu'il
ne soit pas exposé à des secousses.

3.9 Armazenagem e transporte

Apesar de todos os cuidados, não é pos-
sível excluir a ocorrência de danos cau-
sados pelo transporte. Por esse motivo,
após o transporte e a remoção do ma-
terial de embalagem o DRYPOINT
PLUS deverá ser controlado quanto à
existência de danos causados pelo trans-
porte. Qualquer danificação deverá ser
comunicada imediatamente à empre-
sa transportadora, à BEKO TECHNOLO-
GIES ou ao seu representante.
das
M PLUS.
Medidas a serem tomadas:
transportado ou armazenado por pessoal
especializado, autorizado e instruído.
tivas disposições e diretivas regionais em
vigor.
M PLUS endommagé
um DRYPOINT
ficado.
dos podem afetar a
secagem do ar comprimido.
O DRYPOINT
zenado na embalagem original num espa-
ço fechado,
seco e abrigado da geada. As condições
ambientais não podem apresentar des-
vios em relação às indicações contidas
na placa de identificação.
Mesmo estando embalado, o aparelho de-
®
verá estar protegido contra a intempérie.
O DRYPOINT
mazenagem, deverá estar protegido con-
tra tombos
e contra quedas e vibrações.
CUIDADO!
É possível a ocorrência de da-
nos
Devido a transporte incorreto,
armazenamento ou à utilização
de ferramentas de elevação erra-
podem ocorrer danos no
DRYPOINT
M PLUS.
®
O DRYPOINT
M PLUS só pode ser
®
Adicionalmente, observar as respec-
CUIDADO!
Perigo devido a componentes
danificados
Nunca colocar em funcionamento
M PLUS que esteja dani-
®
Componentes danifica-
segurança de funcionamento e a
M PLUS deverá ser arma-
®
M PLUS, no local de ar-
®
M
®
25

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis