Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Function; Fonctionnement; Funcionamento - Beko DRYPOINT M PLUS series Installation Und Betriebsanleitung

Druckluft-membrantrockner
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DRYPOINT M PLUS series:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

EN | FR | PT Instructions for installation and operation | Instructions de montage et de service | Instruções de instalação e de operação

3.3 Function

Humid compressed air (2) enters through
the housing head (1) and flows down-
wards through the core tube of the mem-
brane element (5). In the outlet of the core
tube, a nanofilter (6) is fixed which re-
moves the residual aerosols and particles
from the compressed air. Separated con-
densate flows off at the bottom.
In the zone of the nanofilter element, the
flow direction is turned and the humid
compressed air flows through the mem-
branes of the inner membrane element.
Downstream of the membrane element, a
partial flow (9) of compressed air is con-
tinuously diverted and atmospherically ex-
panded at a nozzle (3).
Through this expansion, the purge air be-
comes significantly drier, as the humidity
that is contained in the compressed air is
distributed to a multiple of the former vol-
ume. In the membrane element (5), the
very dry purge air (10) is led via the out-
side of the membranes and is evenly dis-
tributed due to the arranged position of
the membranes.
Through this, two air flows with differ-
ent moisture contents move in a reverse
current through the membrane element,
separated only by the membrane wall (5):
inside the humid compressed air and out-
side the dry purge air.
As a result of the humidity difference,
moisture diffuses from the compressed air
into the purge air.
Dry compressed air (8) leaves the
DRYPOINT
M PLUS compressed-air
®
membrane dryer.
The humid purge air (12) is discharged
into the environment.
3.3.1 Function purge-air shutoff
A partial flow of the dried compressed air
flows through a small channel in the head
(A) to the functional block (B).
A solenoid valve (C) is fixed at the func-
tional block (B) which is triggered exter-
nally (e.g. a signal from the compressor).
If purge air for compressed-air drying
needs to be provided, voltage must be ap-
plied to the solenoid valve (C).
The purge-air nozzle (D), which is dimen-
sioned to a size and type-specific amount
of purge air, is in the functional block(B).
If the solenoid valve (C) is open, a defined
amount of purge air is expanded behind
the purge-air nozzle (D) and supplied to
the nozzle body (F) via the small tube (E).
Through the nozzle body (F), this dry
purge air reaches the back of the mem-
brane fibres and effectuates the drying of
the compressed air.
DRYPOINT DM 10-34 C-N, DM 10-41 C-N, DM 10-47 C-N, DM 20-48 C-N, DM 20-53 C-N, DM 20-60 C-N, DM 20-67 C-N,
DM 40-61 C-N, DM 40-75 C-N, DM 40-90 C-N

3.3 Fonctionnement

L'air comprimé humide (2) entre par la tête
du sécheur (1) et circule à travers le tube
support de l'élément à membranes (5), du
haut vers le bas. À la sortie du tube sup-
port est fixé un nanofiltre (6), qui libère
l'air comprimé des aérosols et particules
résiduels. Le condensat séparé s'écoule
par le fond.
Dans la zone de l'élément filtrant du na-
nofiltre, le sens de circulation est inversé
et l'air comprimé humide circule à l'inté-
rieur des membranes de l'élément à mem-
branes.
Après l'élément à membranes, une par-
tie du flux d'air comprimé (9) est prélevée
en continu puis détendue à la pression at-
mosphérique par une buse (3).
Suite à la détente, l'air de balayage de-
vient beaucoup plus sec, étant donné que
l'humidité contenue dans l'air comprimé
se répand dans un multiple du volume ini-
tial. L'air de balayage très sec (10) circule
au sein de l'élément à membranes (5) le
long de la face extérieure des membranes
et du fait de la position ordonnée des
membranes, ce flux d'air est réparti de fa-
çon homogène.
C'est ainsi que circulent à contre-courant
à travers l'élément à membranes deux
flux d'air d'un taux d'humidité différent
– séparés uniquement par la paroi des
membranes (5) :
à l'intérieur, l'air comprimé humide, à l'ex-
térieur, l'air de balayage sec.
La différence d'humidité provoque une dif-
fusion continue de la vapeur d'eau de l'air
comprimé vers l'air de balayage.
L'air comprimé (8) sort du sécheur à mem-
brane DRYPOINT
M PLUS à l'état sec.
®
L'air de balayage humide (12) est refoulé
dans l'atmosphère.
3.3.1 Fonctionnement Coupure de l'air
de balayage
Une partie du flux d'air comprimé séché
circule dans la tête du sécheur (A) à tra-
vers un canal étroit vers le bloc fonction-
nel (B).
Sur le bloc fonctionnel (B) est fixée une
électrovanne (C) pilotée par une com-
mande externe (par ex. un signal en pro-
venance du compresseur). Si de l'air de
balayage doit être mis à disposition pour
le séchage de l'air comprimé, une tension
électrique doit être appliquée aux bornes
de l'électrovanne (C).
Au sein du bloc fonctionnel (B) se trouve
la buse de l'air de balayage (D), qui est
dimensionnée pour fournir un débit d'air
de balayage adapté à la taille et au mo-
dèle du sécheur. Si l'électrovanne (C) est
ouverte, une quantité définie d'air de ba-
layage est détendue en aval de la buse
de l'air de balayage (D) puis amenée à
travers le petit tube (E) dans le corps de
buses (F).
À travers ce corps de buses (F), l'air de
balayage sec est envoyé sur l'arrière des
fibres des membranes et provoque le sé-
chage de l'air comprimé.

3.3 Funcionamento

O ar comprimido úmido (2) entra pela ca-
beça da carcaça (1) e atravessa o "core
tube" do elemento de membrana (5) indo
para baixo. Na saída do "core tube" está
fixado um nanofiltro (6) que libera o ar
comprimido dos aerosóis e das partículas
residuais. O condensado removido escoa
para o solo.
Na área do elemento do nanofiltro o senti-
do do fluxo é desviado e o ar comprimido
úmido atravessa as membranas do ele-
mento de membrana pelo lado interno.
Após o elemento de membrana, uma par-
te do ar comprimido (9) é derivada e at-
mosfericamente expandida por um bo-
cal (3).
Graças à expansão, o ar de limpeza fica
substancialmente mais seco, dado que a
umidade contida no ar comprimido se dis-
tribui por um múltiplo do volume original.
O ar de limpeza, muito seco (10), é con-
duzido no elemento de membrana (5)
através do lado exterior das membranas,
sendo distribuído de modo uniforme de-
vido à disposição ordenada das membra-
nas.
Deste modo, dois fluxos de ar com dife-
rentes teores de umidade – simplesmen-
te separados pela parede da membrana
(5) – atravessam em contracorrente o ele-
mento de membrana:
no lado de dentro, o ar comprimido úmido;
no lado de fora, o ar de limpeza seco.
Devido ao diferente teor de umidade, a
umidade do ar comprimido difunde para o
ar de limpeza.
O ar comprimido (8) sai seco do seca-
dor de membrana para ar comprimido
DRYPOINT
M PLUS. O ar de limpeza
®
úmido (12) sai para o ambiente.
3.3.1 Funcionamento do bloqueio do ar
de limpeza
Uma parte do ar comprimido seco flui
pela cabeça (A) através de um canal es-
treito na direção do bloco de funções (B).
No bloco de funções (B) está fixada uma
válvula solenóide (C) que é comandada
externamente (p. ex. sinal do compres-
sor). Caso deva ser disponibilizado ar de
limpeza para a secagem do ar comprimi-
do, é necessário que à válvula solenóide
(C) esteja aplicada tensão elétrica.
No bloco de funções (B) encontra-se o
bocal de ar de limpeza (D), dimensiona-
do para uma quantidade de ar de limpe-
za específica da dimensão construtiva e
do tipo. Se a válvula selenóide (C) estiver
aberta, a jusante do bocal de ar de limpe-
za (D) é expandida uma quantidade defi-
nida de ar de limpeza que é conduzida ao
corpo do bocal (F) através do tubo (E).
Passando pelo corpo do bocal (F), este ar
seco chega ao lado traseiro das fibras da
membrana, provocando a secagem do ar
comprimido.
15

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis