Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
PeakTech 3690 Bedienungsanleitung

PeakTech 3690 Bedienungsanleitung

Prüf- und messtechnik
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 3690:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

®
PeakTech
3690
Bedienungsanleitung /
Operation manual
„5 in 1" Digital-Multitester

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für PeakTech 3690

  • Seite 1 ® PeakTech 3690 Bedienungsanleitung / Operation manual „5 in 1“ Digital-Multitester...
  • Seite 2: Sicherheitshinweise Zum Betrieb Des Gerätes

    1. Sicherheitshinweise zum Betrieb des Gerätes Dieses Gerät erfüllt EU-Bestimmungen 2004/108/EG (elektromagnetische Kompatibilität) und 2006/95/EG (Niederspannung) entsprechend der Festlegung im Nachtrag 2004/22/EG (CE-Zeichen). Überspannungskategorie III 600V; Verschmutzungsgrad 2. CAT I: Signalebene, Telekommunikation, elektronische Geräte geringen transienten Überspannungen CAT II: Für Hausgeräte, Netzsteckdosen, portable Instrumente etc. CAT III: Versorgung durch ein unterirdisches Kabel;...
  • Seite 3 Dieses Gerät darf nicht in hochenergetischen Schaltungen verwendet werden. Gerät nicht auf feuchten oder nassen Untergrund stellen. Gerät nicht in der Nähe starker magnetischer Felder (Motoren, Transformatoren usw.) betreiben maximal zulässige Eingangsspannung 600V AC/DC nicht überschreiten. maximal zulässige Eingangswerte unter keinen Umständen überschreiten (schwere Verletzungsgefahr und/oder Zerstörung des...
  • Seite 4 Messspitzen der Prüfleitungen nicht berühren. Warnhinweise am Gerät unbedingt beachten. Gerät darf nicht unbeaufsichtigt betrieben werden Bei unbekannten Messgrößen vor der Messung auf den höchsten Messbereich umschalten. Gerät keinen extremen Temperaturen, direkter Sonneneinstrahlung, extremer Luftfeuchtigkeit oder Nässe aussetzen. Starke Erschütterung vermeiden. Heiße Lötpistolen aus der unmittelbaren Nähe des Gerätes fernhalten.
  • Seite 5 Keine technischen Veränderungen am Gerät vornehmen. - Messgeräte gehören nicht in Kinderhände – Reinigung des Gerätes: Gerät einem feuchten, fusselfreien Tuch reinigen. handelsübliche Spülmittel verwenden. Beim Reinigen unbedingt darauf achten, dass keine Flüssigkeit in das Innere des Gerätes gelangt. Dies könnte zu einem Kurzschluss und zur Zerstörung des Gerätes führen.
  • Seite 6 1.2. Erläuterung der aufgedruckten Sicherheitssymbole Gefährlich hohe Spannung zwischen den Anschlüssen. Vorsicht bei der Messung. Eingänge und Messspitzen der Prüfleitungen nicht berühren! Masse (maximalen Spannungsbereich zwischen Eingangsbuchse und Erde nicht überschreiten!) Achtung! Siehe entsprechenden Abschnitt in der Be- dienungsanleitung Gleichstrom Wechselstrom Sicherung.
  • Seite 7 2. Eigenschaften 15mm mehrzeilen LCD-Anzeige mit Hintergrundbeleuchtung Einfach zu betätigender Drehschalter mit 14 Stellungen zur Funktions- und Bereichswahl. Automatische Überlaufanzeige "OL" Diodenprüfung und akustischer Durchgangsprüfer Schallpegelmesser mit dBC Bewertung Luxmesser bis 40.000 Lux Luftfeuchtigkeits-/Temperaturmesser Universelle Temperaturmessung über beiliegenden Drahtfühler Hochpräzise Multimeterfunktion Berührloser Spannungsprüfer Erfüllt neueste Sicherheitsstandards...
  • Seite 8: Anschlüsse Und Bedienelemente

    3. Anschlüsse und Bedienelemente...
  • Seite 9 1.) Luftfeuchtigkeits – und Temperatursensor für Raumtemperatur 2.) LCD-Anzeige 3.) Funktions - / Bereichswahlschalter 4.) V / Hz% / Ω / CAP / ° C – Eingangsbuchse 5.) COM – Eingangsbuchse 6.) µA/mA – Eingangsbuchse 7.) 10A – Eingangsbuchse 8.) Mikrofon für Schallpegelmessfunktion 9.) Foto-Diode für LUX-Messfunktion 10.) Hz/%-Taste (Tastverhältnis) 11.) HOLD-Taste (Messwerthaltefunktion)
  • Seite 10: Technische Daten

    4. Technische Daten Genauigkeiten gemessen bei 23° C +/- 5° C, unter 75% relative Luftfeuchte 4.1. Gleichspannung Bereich Auflösung Genauigkeit 400 mV 0,1 mV +/-1,0% v.M. + 4 St. +/-1,5% v.M. + 4 St. Überlastschutz: 600V DC / AC Eingangswiderstand: 10MΩ 4.2.
  • Seite 11 4.3. Gleichstrom Bereich Auflösung Genauigkeit 400 µA 0,1 µA 4000 µA µA +/-1,0% v.M. + 2 St. 40 mA µA 400 mA µA +/-1,2% v.M. + 2 St. +/-2,0% v.M. + 5 St. Überlastschutz: µA/mA-Bereiche: 500mA/660V 10A-Bereich: 10A/ 600V 4.4. Wechselstrom Bereich Auflösung Genauigkeit 400 µA...
  • Seite 12 4.5. Widerstand Bereich Auflösung Genauigkeit +/-1,5% v.M. + 4 St. 400 Ω 0,1 Ω 4 kΩ Ω 40 kΩ +/-1,5% v.M. + 2 St. Ω 400 kΩ Ω +/-2,0% v.M. + 2 St. 4 MΩ 1 kΩ +/-2,5% v.M. + 2 St. 40 MΩ...
  • Seite 13 4.8. Diodentest und akustische Durchgangsprüfung Bereich Beschreibung Testbedingungen Anzeige zeigt unge- Prüfstrom ca. 1,4 mA fähr die Durchlass- = Sperrspannung spannung der Diode ca. 2,8 V Der Summer ertönt, Leerlaufspannung wenn der Widerstand ca. 2,8 V . ))) unter 50 Ω liegt Überlastschutz: 600 V DC / AC 4.9.
  • Seite 14 4.12. Temperaturmessung mit Typ-K-Temperaturfühler Bereich Auflösung Genauigkeit 0,1° C -20° C ...400° C +/-3% v.M. + 3° C ° C 1° C -20° C ...1300° C +/-3% v.M. + 3° C Überlastschutz: 600V DC / AC 4.13. Schallpegelmessung Bereich Auflösung Genauigkeit 35 –...
  • Seite 15: Allgemeine Daten

    5. Allgemeine Daten Anzeige 15mm LCD-Anzeige, 3 ¾-stellig (max. Anzeige 3999) mit automatischer Polarität- sanzeige) Überlaufanzeige "OL" max. zulässige Spannung zwischen V/Ω und COM max. 600V DC/600V AC Messfolge ca. 2,5 mal pro Sekunde Temp. für angegebene Genauigkeit 23° C ± 5° C Betriebstemperaturbereich 0°...
  • Seite 16: Bedienung

    6. Bedienung 6.1. Vorbereitungen zum Messbetrieb 1. Prüfen Sie vor der Messung die Batterien, indem Sie das Gerät einschalten. Sind die Batterien schwach, erscheint im Display. Batterien müssen ausgetauscht werden, hierzu siehe Abschnitt 7 "Wartung". Verwenden Sie ausschließlich 4mm-Sicherheitstestkabelsätze, um eine einwandfreie Funktion des Gerätes zu gewährleisten.
  • Seite 17 2. Wird nur „OL“ angezeigt, ist der Messwert größer als der Bereich und der Funktionswahlschalter muss auf einen höheren Bereich gestellt werden. 3. Vorsicht! Legen Sie nicht mehr als 600V an den Eingang. Eine Anzeige bei höherer Spannung ist möglich, jedoch kann das Instrument dabei zerstört werden.
  • Seite 18 6.4. Gleichstrommessungen DC A 1. Schwarze Prüfleitung an den Eingang COM und rote Prüfleitung den Eingang µA/mA für Messungen bis max. 400mA anschließen. Für Messungen bis max. 10A rote Prüfleitung an Eingang 10 A anschließen. 2. Mit dem Funktionswahlschalter den gewünschten Bereich µA/mA/A wählen und Prüfleitungen in Reihe zur zu messenden Schaltung anschließen.
  • Seite 19 6.5. Wechselstrommessungen AC A 1. Schwarze Prüfleitung an den Eingang COM und rote Prüfleitung an den Eingang µA/mA für Messungen bis max. 400mA anschließen. Für Messungen bis max . 10A rote Prüfleitung an den Eingang 10A anschließen. 2. Mit dem Funktionswahlschalter den gewünschten Bereich wählen (µA/mA/A) und Prüfleitungen in Reihe zur zu messenden Schaltung anschließen.
  • Seite 20 6.6. Widerstandsmessungen ACHTUNG! Widerstandsmessungen nur an spannungsfreien Schaltungen bzw. Bauteilen vornehmen und sämtliche in der Schaltung befindliche Kondensatoren entladen. 1. Rote Prüfleitung an den V/Ω-Eingang und schwarze Prüfleitung an den COM-Eingang des Gerätes anschließen. (Achtung! Die Polarität des roten Prüfkabels ist "+"). 2.
  • Seite 21 6.7. Kapazitätsmessungen Achtung! Kondensator vor der Messung unbedingt entladen. Dazu die Kondensatoranschlüsse kurzschließen. Dabei den Kontakt mit den blanken Anschlüssen unbedingt vermeiden (Verletzungsgefahr durch elektrischen Schlag!). Der Versuch, unter Spannung stehende Kondensatoren zu messen, kann zur Beschädigung des Multimeters führen. Zur Messung der Kapazität eines Kondensators wie beschrieben verfahren: 1.
  • Seite 22 ACHTUNG! 1. Diodenprüfungen nur an spannungslosen Bauteilen vornehmen. 2. Wenn der Eingang nicht angeschlossen ist, d. h. bei offenem Stromkreis, wird "OL" angezeigt für Überlauf. 3. Durch das zu prüfende Bauteil fließt ein Strom von 1mA. 4. Die Anzeige zeigt den Durchlass-Spannungsabfall in mV und Überlauf, wenn die Diode in Sperrrichtung geschaltet ist.
  • Seite 23 6.10 Frequenzmessungen: ACHTUNG! Keine Messungen an Schaltungen mit Spannungen über 250V DC/ACeff durchführen. Bei Überschreitung dieses Spannungswertes besteht die Gefahr schwerer Verletzungen durch Stromschlag und/oder die Gefahr der Beschädigung des Gerätes. 1. Funktions-/Bereichswahlschalter (2) in die zur Frequenzmessung erforderliche Stellung drehen. 2.
  • Seite 24 6.12. Luxmessungen: 1. Funktions-/Bereichswahlschalter auf den gewünschten Lux-Bereich drehen (Lux oder x10 Lux). 2. Silizium Fotodiode auf die zu messende Lichtquelle horizontal ausrichten. 3. Lux-Wert in der LCD-Anzeige ablesen. 4. Wird nur „OL“ in der Anzeige angezeigt, ist der Messwert größer als der ausgewählte Messbereich und es muss auf einen höheren Messbereich (z.B.
  • Seite 25 OP, Notfallbehandlung 750 - 1500 Schule Auditorium, Sporthalle 100 - 300 Klassenzimmer 200 - 750 Labor, Bibliothek, Zeichenraum 500 - 1500 6.13. Luftfeuchtigkeits- und Temperaturmessungen: 1. Luftfeuchtigkeitsmessungen: Gerät einschalten, indem Sie eine beliebige Messfunktion wählen. Luftfeuchtigkeit direkt am Gerät ablesen. Im Interesse genauer Messwerte sollte sich die Messung über einige Minuten bis zu einer stabilen Messwertanzeige erstrecken.
  • Seite 26: Wartung

    3. Berührungsloser Spannungsprüfer (NCV) Schalten Sie das Messgerät ein, indem Sie eine beliebige Messfunktion wählen. Nehmen Sie das Messgerät und halten Sie den NCV-Detektor in die Nähe einer ACV-Spannungsquelle. Wenn eine Spannungsquelle im Bereich von 200 - 1000V gefunden wird, leuchtet die NCV-Lampe auf. 7.
  • Seite 27 Achtung! Gerät nicht mit offenem Batteriefach benutzen! Hinweis: Niemals eine defekte oder verbrauchte Batterie im Messgerät belassen. Auch auslaufsichere Batterien können Beschädigungen durch auslaufende Batteriechemikalien verursachen. Ebenso sollten längerem Nichtgebrauch des Gerätes die Batterien aus dem Batteriefach entfernt werden. Gesetzlich vorgeschriebene Hinweise zur Batterieverordnung Im Lieferumfang vieler Geräte befinden sich Batterien, die z.
  • Seite 28 Weitere Hinweise Batterieverordnung finden beim Bundesministerium für Umwelt, Naturschutz und Reaktorsicherheit. Auswechseln der Sicherung ACHTUNG! Vor Abnahme der Rückwand zum Auswechseln der Sicherung Multimeter ausschalten und alle Prüfleitungen von den Eingängen abziehen. Defekte Sicherung nur mit einer dem Originalwert- u. abmessungen entsprechenden Sicherung ersetzen.
  • Seite 29 Letzter Stand bei Drucklegung. Technische Änderungen des Gerätes, welche dem Fortschritt dienen, vorbehalten. Hiermit bestätigen wir, dass alle Geräte, die im unseren Unterlagen genannten Spezifikationen erfüllen und werkseitig kalibriert geliefert werden. Eine Wiederholung der Kalibrierung nach Ablauf von einem Jahr wird empfohlen. ® © PeakTech 06/2012_1/Th -28-...
  • Seite 30 1. Safety precautions This product complies with the requirements of the following European Community Directives: 2004/108/EC (Electromagnetic Compatibility) and 2006/95/EC (Low Voltage) as amended by 2004/22/EC (CE-Marking). Overvoltage category III 600V; pollution degree 2. CAT I: For signal level, telecommunication, electronic with small transient over voltage CAT II: local...
  • Seite 31 other reasons, these voltages are exceeded a suitable presale (10:1) must be used. Replace a defective fuse only with a fuse of the original rating. Never short-circuit fuse or fuse holding. Disconnect test leads or probe from the measuring circuit before switching modes or functions.
  • Seite 32 Use caution when working with voltages above 35V DC or 25V AC. These Voltages pose shock hazard. Replace the battery as soon as the battery indicator “BAT” appears. With a low battery, the meter might produce false reading that can lead to electric shock and personal injury.
  • Seite 33 1.2. Multimeter Safety Be sure to follow the WARNINGS in this manual. Erroneous use may put human bodies in danger. The following legend applied to this manual: Dangerous voltage (take care not to get an electric shock in voltage measurement) Ground (allowable applied voltage range between the input terminal and earth) Refer to the instruction manual (very important...
  • Seite 34 2. Features 14 positions “easy to use” rotary switch for function and range selection 15 mm high contrast multiline LCD with backlight Automatic overrange indication with the "OL" displayed Automatic polarity indication on DC ranges All ranges fully protected Diode testing & Audible continuity test Sound-Level Meter in dBC weighting Lux-Meter up to 40.000 Lux Humidity Meter with integrated sensor...
  • Seite 35: Front Panel Description

    3. Front Panel Description -34-...
  • Seite 36 Humidity & Temperature: Humidity Sensor and Semiconductor Sensor inside for Indoor. 2.) LCD display: 3 4/5 digits LCD display 3.) Function switch 4.) V/Hz%/Ω/Cap/° C input jack 5.) COM input jack 6.) uA/mA input jack 7.) 10A input jack 8.) Microphone: Electric condenser microphone inside. 9.) Photo Detector: Long life silicon photo diode inside.
  • Seite 37: Specifications

    The display will now indicate the difference between the stored value and the measured value. Press the REL button to exit the relative mode. 16.) NCV indicate lamp 4. Specifications Accuracies are: (% of reading + no. of digits) guaranteed for 1 year, 23° C +/- 5°...
  • Seite 38 4.3. DC Current Range Resolution Accuracy 400 µA 0,1 µA 4000 µA µA 40 mA µA +/-1,0% rdg. + 2 dgt. 400 mA µA +/-1,2% rdg. + 2 dgt. +/-2,0% rdg. + 5 dgt. Overload protection: µA/mA Ranges: 500mA/660V 10A Range: 10A/ 600V 4.4.
  • Seite 39 4.5. Resistance Range Resolution Accuracy +/-1,5% rdg. + 4 dgt. 400 Ω 0,1 Ω 4 kΩ Ω 40 kΩ +/-1,2% rdg. + 2 dgt. Ω 400 kΩ Ω +/-2,0% rdg. + 2 dgt. 4 MΩ 1 kΩ +/-2,5% rdg. + 2 dgt. 40 MΩ...
  • Seite 40 4.8. Diode and Continuity Test Range Description Test condition Forward DC current : displaying approximate 1,4mA forward voltage of diode DC voltage: 2,8V Built-in buzzer will Oben circuit voltage: sound if resistance is ~ 2,8V DC lower than 50Ω Overload protection: 600V DC/AC 4.9.
  • Seite 41 4.12. Temperature (thermocouple at main display) Range Resolution Accuracy 0,1° C -20° C... 400° C +/-3% rdg. + 3° C ° C 1° C -20° C...1300° C +/-3% rdg. + 3° C Overload protection: 600V DC/AC 4.13. Sound Level (dB) Range Resolution Accuracy...
  • Seite 42 5. General Characteristics Display 15mm LCD display, 3999 counts (3 3/4 digits) with automatic polarity indication Overrange indication "OL" Figure only in the display Common mode voltage max. 600V DC/600V AC Reading rate time 2,5 readings per sec. (approx.) Temperature for guaranteed accuracy 23°...
  • Seite 43: Operation

    6. Operation 6.1. Preliminary Note 1. Check the batteries by turning to any position. If the batteries are weak, sign will appear on the left of display. If this does not appear on the display proceed as below. See "Maintenance" if the batteries have to be replaced.
  • Seite 44 2. When only the figure "OL" is displayed, overrange is being indicated and you must be set to a higher range. 3. CAUTION: Do not apply more than 600V to the input. Indication is possible at higher voltages but there is danger of damaging the internal circuitry.
  • Seite 45 6.4. DC Current Measurement 1. Connect the black test lead to the COM jack and the red test lead to the µA/mA- jack for a max. of 400mA. For a maximum of 10A, move the red test lead to the 10A jack. 2.
  • Seite 46 Note: 1. If the current range is not known beforehand, set the FUNCTION switch to the highest range and work down. 2. When only the figure "OL" is displayed overrange is being indicated and the FUNCTION switch must be set at higher range. 3.
  • Seite 47 3. When checking in-circuit resistance, be sure the circuit under test has all power removed and that all capacitors are fully discharged. 6.7. Capacitance measurements Caution! Turn off power and discharge the capacitor before attempting a capacitance measurement. Use the DCV function to confirm that the capacitor is discharged.
  • Seite 48 Note: 1. When the input is not connected, i. e. at open circuit, the figure "OL" will be displayed for the overrange condition. 2. There is 1mA Current flow through the device under test. 3. The meter displays the forward voltage drop in millivolts, and overload when the diode is reversed.
  • Seite 49 3. The C-weighting curve is nearly uniform over the frequency range from 30Hz to 10.000kHz, thus giving an indication of overall Sound Level. 4. The fast response is suitable to measure shout bursts and peak values from sound source. 5. The sound level will be displayed. 6.
  • Seite 50 Locations Office Conference, Reception room 200 - 700 Clerical work 700 - 1500 Typing drafting 1000 - 2000 Factory Packing work, Entrance passage 150 - 300 Visual work at production line 300 - 750 Inspection work 750 - 1500 Electronic parts assembly line 1500 - 3000 Hotel Public room, Cloakroom...
  • Seite 51 Warning! Don´t expose the humidity sensor to direct sunlight. Don´t touch or manipulate the humidity sensor. 6.14. Measuring Temperature 1. Set the function switch to “1° C or 0,1° C” position. 2. Connect the black plug of temperature probe the COM-jack and red plug to the “V/ Ω”...
  • Seite 52: Maintenance

    7. Maintenance Installing the battery Your meter requires a 9V-battery for power. The battery-symbol appears when the battery voltage drops to certain limits. For correct operation, replace the battery as soon as possible. Continued use with a low battery will lead to errors in readings. WARNING! To avoid electric shock, disconnect all leads from any equipment before you remove or install the battery.
  • Seite 53 Statutory Notification about the Battery Regulations The delivery of many devices includes batteries, which for example serve to operate the remote control. There also could be batteries or accumulators built into the device itself. In connection with the sale of these batteries or accumulators, we are obliged under the Battery Regulations to notify our customers of the following: Please dispose of old batteries at a council collection point or return them to...
  • Seite 54 This manual is according the latest technical knowing. Technical changings which are in the interest of progress reserved. ® © PeakTech 06/2012_1/Th. PeakTech Prüf- und Messtechnik GmbH - Kornkamp 32 - DE-22926 Ahrensburg / Germany +49-(0) 4102-42343/44 +49-(0) 4102-434 16 info@peaktech.de www.peaktech.de...

Inhaltsverzeichnis