Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ULG 300 B1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

LAMINATOR ULG 300 B1
PLASTIFIKATOR
Upute za upotrebu
LAMINIERGERÄT
Bedienungsanleitung
IAN 284912
УРЕД ЗА ЛАМИНИРАНЕ
Ръководство за експлоатация

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für UNITED OFFICE ULG 300 B1

  • Seite 1 LAMINATOR ULG 300 B1 PLASTIFIKATOR УРЕД ЗА ЛАМИНИРАНЕ Upute za upotrebu Ръководство за експлоатация LAMINIERGERÄT Bedienungsanleitung IAN 284912...
  • Seite 2 Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja. Преди да прочетете отворете страницата с фигурите и след това се запознайте с всички функции на уреда. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Uvoznik ............. . . 15    1 ■ ULG 300 B1 │...
  • Seite 5: Uvod

    Provjerite cjelovitost opsega isporuke i provjerite postoje li na uređaju vidljiva oštećenja. ► U slučaju nepotpune isporuke ili štete uzrokovane nedostatnim pakiranjem, kao i štete nastale prilikom transporta, nazovite telefon servisne službe (vidi poglavlje Servis). ■ 2    │ ULG 300 B1...
  • Seite 6: Opis Uređaja

    Debljina folije za toplo laminiranje maks. 125 mikrona Debljina folije za hladno lamini- maks. 200 mikrona ranje Kapacitet rezanja reznog maks. 3 lista 80 g/m2 ili jedan lamini- nastavka rani dokument (80 mikrona).    3 ■ ULG 300 B1 │...
  • Seite 7: Sigurnosne Napomene

    Postoji opasnost od strujnog udara. Ne koristite produžne kabele ili nizove utičnica, koje ne ■ odgovaraju potrebnim sigurnosnim odredbama. Utičnica mora biti lako dostupna, tako da mrežni kabel u ■ slučaju opasnosti lako možete iskopčati povlačenjem. ■ 4    │ ULG 300 B1...
  • Seite 8 Ukoliko je uređaj pao ili je oštećen, više ga ne smijete uklju- ■ čivati. Uređaj mora provjeriti kvalificirano stručno osoblje i eventualno ga popraviti. Upozorenje: Mogućnost strujnog udara ! Oprez ■ Ne otvarati kućište proizvoda !    5 ■ ULG 300 B1 │...
  • Seite 9: Postavljanje

    Za toplo laminiranje koristite isključivo folije koje su izričito predviđene za toplo laminiranje. ► Za hladno laminiranje koristite isključivo folije koje su izričito predviđene za hladno laminiranje. ► Imajte na umu da su folije sadržane u opsegu isporuke prikladne isključivo za toplo laminiranje. ■ 6    │ ULG 300 B1...
  • Seite 10: Stupnjevi Rada

    To znači da uređaj održava temperaturu i da se ponovno zagrijava. To ne predstavlja kvar uređaja! ♦ Dokument koji želite laminirati umetnite u foliju odgovarajuće veličine.    7 ■ ULG 300 B1 │...
  • Seite 11 Obratite pažnju na to, da za laminiranje koristite samo jednu foliju. Istu prethodno rasklopite na način prikazan na slici 2. ► Za informacije o postupku laminiranja nastavite čitati poglavlje Postupak laminiranja. Slika 1 Slika 2 ■ 8    │ ULG 300 B1...
  • Seite 12: Priprema Hladnog Laminiranja

    što je prikazano na slici 1. ► Obratite pažnju na to, da za laminiranje koristite samo jednu foliju. Istu prethodno rasklopite na način prikazan na slici 2. ► Za informacije o postupku laminiranja nastavite čitati poglavlje Postupak laminiranja.    9 ■ ULG 300 B1 │...
  • Seite 13: Postupak Laminiranja

    Na taj će način folija poprimiti glatku i besprijekornu površinu. ♦ Ako ne želite pokrenuti još jedan postupak laminiranja, postavite prekidač Uklj/Isklj u položaj „OFF“ (O). ♦ Izvucite mrežni utikač iz utičnice. ■ 10    │ ULG 300 B1...
  • Seite 14: Funkcija Protiv Blokiranja (Abs)

    Preklopite reznu vodilicu prema dolje sve dok ne ulegne. ♦ Papir jednom rukom držite u sigurnom položaju. ♦ Za rezanje, reznu glavu drugom rukom pritisnite prema dolje i gurnite je u jednom pokrentu preko dokumenta.    11 ■ ULG 300 B1 │...
  • Seite 15: Čišćenje

    Ako na papiru više ne možete vidjeti nečistoće, to znači da su valjci u unutrašnjo- sti uređaja za laminiranje čisti. Čuvanje ♦ Prije pospremanja, uređaj ostavite da se ohladi. ♦ Čuvajte uređaj na čistom i suhom mjestu koje nije izloženo neposrednom utjecaju sunčeve svjetlosti. ■ 12    │ ULG 300 B1...
  • Seite 16: Zbrinjavanje

    Ambalaža ovog uređaja izrađena je od kartona. NAPOMENA ► Po mogućnosti sačuvajte originalno pakiranje uređaja za vrijeme trajanja jamstvenog roka, kako biste uređaj u slučaju korištenja prava na jamstvo mogli uredno zapakirati.    13 ■ ULG 300 B1 │...
  • Seite 17: Jamstvo Tvrtke Kompernass Handels Gmbh

    Proizvod je namijenjen isključivo za privatnu, nekomercijalnu uporabu. Jamstvo prestaje vrijediti u slučaju zloporabe, nenamjenskog korištenja, primjene sile i zahvata na uređaju koje nije obavila za to ovlaštena podružnica servisa. ■ 14    │ ULG 300 B1...
  • Seite 18: Servis

    Molimo obratite pozornost na to, da adresa navedena u nastavku nije adresa servisa. Najprije kontaktirajte navedenu ispostavu servisa. Lidl Hrvatska d.o.o. k.d., Ulica kneza Ljudevita Posavskog 53, HR-10410 Velika Gorica, Hrvatska Proizvođač: KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NJEMAČKA www.kompernass.com    15 ■ ULG 300 B1 │...
  • Seite 19 ■ 16    │ ULG 300 B1...
  • Seite 20 Вносител ............. . 32    17 ■ ULG 300 B1 │...
  • Seite 21: Въведение

    ► Проверете доставката за комплектност и видими повреди. ► При непълна доставка или повреди поради лоша опаковка или щети, получени при транспорта, се обърнете към горещата линия на серви- за (вж. глава Сервиз). ■ 18    │ ULG 300 B1...
  • Seite 22: Описание На Уреда

    Дебелина на фолиото при макс. 125 микрона горещо ламиниране Дебелина на фолиото при макс. 200 микрона студено ламиниране или макс. 3 листа 80 g/m Капацитет на рязане на един ламиниран документ режещата приставка (80 микрона).    19 ■ ULG 300 B1 │...
  • Seite 23: Защита Срещу Прегряване

    за да се предотврати опасност. Никога не използвайте уреда с повреден мрежов кабел. ■ Съществува опасност от токов удар. Не използвайте удължители или разклонители, които не ■ отговарят на необходимите предписания за безопасност. ■ 20    │ ULG 300 B1...
  • Seite 24 Съществува опасност от задушаване. В случай че уредът е падал или е повреден, той не тряб- ■ ва да се използва повече. Уредът трябва да се провери и при необходимост ремонтира от квалифицирани специалисти.    21 ■ ULG 300 B1 │...
  • Seite 25: Разполагане

    ► За студено ламиниране използвайте единствено джобове, които са предвидени изрично за студено ламиниране. ► Обърнете внимание, че включените в окомплектовката на достав- ката джобове за ламиниране са подходящи единствено за горещо ламиниране. ■ 22    │ ULG 300 B1...
  • Seite 26: Позиции На Включване

    дебелина на фолиото (вж. също глава Позиции на включване). Червената индикаторна лампичка за включване/изключване светва. Ламинаторът се загрява до работна температура. Веднага щом зелената индикаторна лампичка „в готовност за работа“ светне, ламинаторът е достигнал необходимата работна температура.    23 ■ ULG 300 B1 │...
  • Seite 27 Уверете се, че се използва само един джоб за ламиниране. Разгърне- те го предварително, както е показано напр. на фиг. 2. ► За информация относно процеса на ламиниране прочетете глава Процес на ламиниране. Фиг. 1 Фиг. 2 ■ 24    │ ULG 300 B1...
  • Seite 28: Подготовка За Студено Ламиниране

    ► Уверете се, че се използва само един джоб за ламиниране. Разгърнете го предварително, както е показано напр. на фиг. 2. ► За информация относно процеса на ламиниране прочетете глава Процес на ламиниране.    25 ■ ULG 300 B1 │...
  • Seite 29: Процес На Ламиниране

    горещия джоб с книга, класьор или друг тежък, равен предмет. Така повърхността му става безупречно гладка. ♦ Когато не желаете да стартирате друг процес на ламиниране, поставе- те превключвателя за включване/изключване на „OFF“ (O). ♦ Изключете щепсела от контакта. ■ 26    │ ULG 300 B1...
  • Seite 30: Деблокираща Функция (Abs)

    Сгънете режещата шина надолу, за да се фиксира. ♦ Дръжте стабилно хартията с една ръка. ♦ За отрязване натиснете надолу режещата глава с другата ръка и я прокарайте по документа с едно движение.    27 ■ ULG 300 B1 │...
  • Seite 31: Почистване

    сират върху листа хартия. Хартията се извежда от прореза за фолио на ламинатора. ♦ Повторете многократно почистването. Всеки път използвайте нов, чист хартиен лист. Когато по хартията повече не се виждат замърсявания, ролките във вътреш- ността на ламинатора са чисти. ■ 28    │ ULG 300 B1...
  • Seite 32: Съхранение

    Опаковката на уреда се състои от картон. УКАЗАНИЕ ► По възможност запазете оригиналната опаковка за времето на гаран- ционния срок, за да можете да опаковате правилно уреда, ако се наложи да се възползвате от гаранцията.    29 ■ ULG 300 B1 │...
  • Seite 33: Гаранция

    или такива произведени от стъкло). Гаранцията отпада, ако уредът е повреден поради неправилно използване или в резултат на неосъществяване на тех- ническа поддръжка. За правилната употреба на продукта трябва точно да се спазват всички указания в упътването за обслужване. ■ 30    │ ULG 300 B1...
  • Seite 34: Процедура При Гаранционен Случай

    с указание за дефекта. Уредите, изпратени с неплатени транспортни разхо- ди – с наложен платеж, като експресен или друг специален товар – не се приемат. Ние ще извършим безплатно изхвърлянето на изпратените от Вас дефектни уреди.    31 ■ ULG 300 B1 │...
  • Seite 35: Сервизно Обслужване

    рекламацията от потребителя. (3) След изтичането на срока по ал. 2 потребителят има право да развали договора и да му бъде възстановена заплатената сума или да иска намаляване на цената на потребителската стокасъгласно чл. 114. ■ 32    │ ULG 300 B1...
  • Seite 36 продавача и потребителя за решаване на спора. (3) Упражняването на правото на потребителя по ал. 1 не е обвързано с никакъв друг срок за предявяване на иск, различен от срока по ал. 1.    33 ■ ULG 300 B1 │...
  • Seite 37 ■ 34    │ ULG 300 B1...
  • Seite 38 Importeur ............. . 49 DE │ AT │ CH   │  35 ■ ULG 300 B1...
  • Seite 39: Einleitung

    Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). │ DE │ AT │ CH ■ 36    ULG 300 B1...
  • Seite 40: Gerätebeschreibung

    Stellung Folienstärke- Stellung Folienstärke- Foliengröße Schalter : 80 Mikron Schalter : 125 Mikron DIN A4 ca. 54 s ca. 76 s DIN A3 ca. 75 s ca. 105 s DE │ AT │ CH   │  37 ■ ULG 300 B1...
  • Seite 41: Überhitzungsschutz

    Die Steckdose muss leicht zugänglich sein, so dass das ■ Netzkabel notfalls leicht abgezogen werden kann. Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder ein separates ■ Fernwirksystem, um das Gerät zu betreiben. │ DE │ AT │ CH ■ 38    ULG 300 B1...
  • Seite 42 Falls das Gerät heruntergefallen oder beschädigt ist, dürfen ■ Sie es nicht mehr in Betrieb nehmen. Lassen Sie das Gerät von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen und gegeben- falls reparieren. DE │ AT │ CH   │  39 ■ ULG 300 B1...
  • Seite 43: Aufstellen

    Verwenden Sie zum Kaltlaminieren ausschließlich Folientaschen, die aus- drücklich zum Kaltlaminieren vorgesehen sind. ► Beachten Sie, dass die im Lieferumfang enthaltenen Folientaschen aus- schließlich zum Heißlaminieren geeignet sind. │ DE │ AT │ CH ■ 40    ULG 300 B1...
  • Seite 44: Schaltstufen

    Dies bedeutet, dass das Gerät die Temperatur hält und nachheizt. Dies ist keine Fehlfunktion des Gerätes! ♦ Legen Sie das zu laminierende Dokument in eine Folientasche passender Größe ein. DE │ AT │ CH   │  41 ■ ULG 300 B1...
  • Seite 45 Beachten Sie, dass Sie lediglich eine Folie zum Laminieren verwenden. Klappen Sie diese vorher auf, wie beispielsweise in Abb. 2 dargestellt. ► Für Informationen zum Laminiervorgang lesen Sie bitte weiter im Kapitel Laminiervorgang. Abb. 1 Abb. 2 │ DE │ AT │ CH ■ 42    ULG 300 B1...
  • Seite 46: Kaltlaminieren Vorbereiten

    Beachten Sie, dass Sie lediglich eine Folie zum Laminieren verwenden. Klappen Sie diese vorher auf, wie beispielsweise in Abb. 2 dargestellt. ► Für Informationen zum Laminiervorgang lesen Sie bitte weiter im Kapitel Laminiervorgang. DE │ AT │ CH   │  43 ■ ULG 300 B1...
  • Seite 47: Laminiervorgang

    Gegenstand beschweren. So erhält sie eine glatte, makellose Oberfläche. ♦ Wenn Sie keinen weiteren Laminiervorgang starten wollen, stellen Sie den Ein-/Aus-Schalter auf „OFF“ (O). ♦ Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. │ DE │ AT │ CH ■ 44    ULG 300 B1...
  • Seite 48: Anti-Blockier-Funktion (Abs)

    Halten Sie das Papier mit einer Hand in sicherer Position. ♦ Zum Schneiden drücken Sie den Schneidekopf mit der anderen Hand nach unten und schieben Sie ihn in einem Zug über das Dokument. DE │ AT │ CH   │  45 ■ ULG 300 B1...
  • Seite 49: Reinigung

    Wiederholen Sie die Reinigung mehrmals. Nehmen Sie bei jedem Mal ein neues, sauberes Blatt Papier. Wenn Sie auf dem Papier keine Verunreinigungen mehr sehen, sind die Rollen im Inneren des Laminiergerätes sauber. │ DE │ AT │ CH ■ 46    ULG 300 B1...
  • Seite 50: Aufbewahrung

    Die Verpackung dieses Gerätes besteht aus Pappe. HINWEIS ► Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können. DE │ AT │ CH   │  47 ■ ULG 300 B1...
  • Seite 51: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. │ DE │ AT │ CH ■ 48    ULG 300 B1...
  • Seite 52: Abwicklung Im Garantiefall

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontak- tieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com DE │ AT │ CH   │  49 ■ ULG 300 B1...
  • Seite 53 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stanje informacija · Актуалност на информацията · Stand der Informationen: 12 / 2016 · Ident.-No.: ULG300B1-102016-3 IAN 284912...

Inhaltsverzeichnis