Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
UNITED OFFICE ULG 300 B1 Bedienungsanleitung

UNITED OFFICE ULG 300 B1 Bedienungsanleitung

Laminiergerät
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

PLASTIFIEUSE ULG 300 B1
PLASTIFIEUSE
Mode d'emploi
IAN 284912
LAMINIERGERÄT
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für UNITED OFFICE ULG 300 B1

  • Seite 1 PLASTIFIEUSE ULG 300 B1 PLASTIFIEUSE LAMINIERGERÄT Mode d’emploi Bedienungsanleitung IAN 284912...
  • Seite 2 Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. FR / BE Mode d'emploi Page...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Importateur ............16 FR │ BE   │  1 ■ ULG 300 B1...
  • Seite 5: Introduction

    ► En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage défectueux ou du transport, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente (voir le chapitre Service après-vente). │ FR │ BE ■ 2    ULG 300 B1...
  • Seite 6: Description De L'appareil

    film film : 80 microns film : 125 microns DIN A4 env. 54 sec. env. 76 sec. DIN A3 env. 75 sec. env. 105 sec. FR │ BE   │  3 ■ ULG 300 B1...
  • Seite 7: Protection Anti-Surchauffe

    Il y a risque de choc électrique. N'utilisez pas de cordon de rallonge ni de blocs multiprises ■ qui ne sont pas conformes aux dispositions relatives à la sécurité requises. │ FR │ BE ■ 4    ULG 300 B1...
  • Seite 8 Il y a un risque d'étouffement. Si l'appareil est tombé ou est endommagé, ne le remettez ■ pas en service. Faites vérifier et, le cas échéant, réparer l'appareil par des techniciens spécialisés et qualifiés. FR │ BE   │  5 ■ ULG 300 B1...
  • Seite 9: Installation

    Pour la plastification à froid, utilisez exclusivement des pochettes à plastifier qui sont explicitement prévues pour la plastification à froid. ► Veuillez noter que les pochettes à plastifier fournies sont prévues exclusive- ment pour la plastification à chaud. │ FR │ BE ■ 6    ULG 300 B1...
  • Seite 10: Commandes De Niveaux

    Il peut arriver que le témoin lumineux vert "Opérationnelle" s'éteigne et se rallume à plusieurs reprises. Cela signifie que l'appareil maintient la température et qu'il chauffe. Ceci ne constitue pas une défaillance de l'appareil ! FR │ BE   │  7 ■ ULG 300 B1...
  • Seite 11 fig. 2. ► Pour obtenir des informations sur la procédure de plastification, veuillez consulter le chapitre Procédure de plastification. Fig. 1 Fig. 2 │ FR │ BE ■ 8    ULG 300 B1...
  • Seite 12: Préparer La Plastification À Froid

    Veillez à utiliser un seul film pour la plastification. Commencez d'abord par l'ouvrir, comme indiqué par exemple sur la fig. 2. ► Pour obtenir des informations sur la procédure de plastification, veuillez consulter le chapitre Procédure de plastification. FR │ BE   │  9 ■ ULG 300 B1...
  • Seite 13: Procédure De Plastification

    Elle aura alors une surface lisse impeccable. ♦ Si vous ne voulez pas démarrer d'autre procédure de plastification, placez le commutateur MARCHE/ARRÊT sur "OFF" (O). ♦ Débranchez la fiche secteur de la prise secteur. │ FR │ BE ■ 10    ULG 300 B1...
  • Seite 14: Fonction Anti-Blocage (Abs)

    ♦ Tenez le papier d'une main en position sûre. ♦ Pour couper, poussez la tête de coupe de l'autre main vers le bas et glissez-la d'un trait au-dessus du document. FR │ BE   │  11 ■ ULG 300 B1...
  • Seite 15: Nettoyage

    Répétez la procédure de nettoyage plusieurs fois. Prenez à chaque fois une feuille de papier propre. Si vous ne voyez plus d'impuretés sur le papier, les rouleaux à l'intérieur de la plastifieuse sont propres. │ FR │ BE ■ 12    ULG 300 B1...
  • Seite 16: Stockage

    ► Si possible, conservez l'emballage d'origine pendant la période de garantie de l'appareil afin de pouvoir emballer ce dernier en bonne et due forme en cas de recours en garantie. FR │ BE   │  13 ■ ULG 300 B1...
  • Seite 17: Garantie De Kompernass Handels Gmbh

    Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé. │ FR │ BE ■ 14    ULG 300 B1...
  • Seite 18 à compter de la découverte du vice. Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit. FR │ BE   │  15 ■ ULG 300 B1...
  • Seite 19: Procédure En Cas De Garantie

    Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www.kompernass.com │ FR │ BE ■ 16    ULG 300 B1...
  • Seite 20 Importeur ............. . 31 DE │ AT │ CH   │  17 ■ ULG 300 B1...
  • Seite 21: Einleitung

    Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). │ DE │ AT │ CH ■ 18    ULG 300 B1...
  • Seite 22: Gerätebeschreibung

    Stellung Folienstärke- Stellung Folienstärke- Foliengröße Schalter : 80 Mikron Schalter : 125 Mikron DIN A4 ca. 54 s ca. 76 s DIN A3 ca. 75 s ca. 105 s DE │ AT │ CH   │  19 ■ ULG 300 B1...
  • Seite 23: Überhitzungsschutz

    Die Steckdose muss leicht zugänglich sein, so dass das ■ Netzkabel notfalls leicht abgezogen werden kann. Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder ein separates ■ Fernwirksystem, um das Gerät zu betreiben. │ DE │ AT │ CH ■ 20    ULG 300 B1...
  • Seite 24 Falls das Gerät heruntergefallen oder beschädigt ist, dürfen ■ Sie es nicht mehr in Betrieb nehmen. Lassen Sie das Gerät von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen und gegeben- falls reparieren. DE │ AT │ CH   │  21 ■ ULG 300 B1...
  • Seite 25: Aufstellen

    Verwenden Sie zum Kaltlaminieren ausschließlich Folientaschen, die aus- drücklich zum Kaltlaminieren vorgesehen sind. ► Beachten Sie, dass die im Lieferumfang enthaltenen Folientaschen aus- schließlich zum Heißlaminieren geeignet sind. │ DE │ AT │ CH ■ 22    ULG 300 B1...
  • Seite 26: Schaltstufen

    Dies bedeutet, dass das Gerät die Temperatur hält und nachheizt. Dies ist keine Fehlfunktion des Gerätes! ♦ Legen Sie das zu laminierende Dokument in eine Folientasche passender Größe ein. DE │ AT │ CH   │  23 ■ ULG 300 B1...
  • Seite 27 Beachten Sie, dass Sie lediglich eine Folie zum Laminieren verwenden. Klappen Sie diese vorher auf, wie beispielsweise in Abb. 2 dargestellt. ► Für Informationen zum Laminiervorgang lesen Sie bitte weiter im Kapitel Laminiervorgang. Abb. 1 Abb. 2 │ DE │ AT │ CH ■ 24    ULG 300 B1...
  • Seite 28: Kaltlaminieren Vorbereiten

    Beachten Sie, dass Sie lediglich eine Folie zum Laminieren verwenden. Klappen Sie diese vorher auf, wie beispielsweise in Abb. 2 dargestellt. ► Für Informationen zum Laminiervorgang lesen Sie bitte weiter im Kapitel Laminiervorgang. DE │ AT │ CH   │  25 ■ ULG 300 B1...
  • Seite 29: Laminiervorgang

    Gegenstand beschweren. So erhält sie eine glatte, makellose Oberfläche. ♦ Wenn Sie keinen weiteren Laminiervorgang starten wollen, stellen Sie den Ein-/Aus-Schalter auf „OFF“ (O). ♦ Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. │ DE │ AT │ CH ■ 26    ULG 300 B1...
  • Seite 30: Anti-Blockier-Funktion (Abs)

    Halten Sie das Papier mit einer Hand in sicherer Position. ♦ Zum Schneiden drücken Sie den Schneidekopf mit der anderen Hand nach unten und schieben Sie ihn in einem Zug über das Dokument. DE │ AT │ CH   │  27 ■ ULG 300 B1...
  • Seite 31: Reinigung

    Wiederholen Sie die Reinigung mehrmals. Nehmen Sie bei jedem Mal ein neues, sauberes Blatt Papier. Wenn Sie auf dem Papier keine Verunreinigungen mehr sehen, sind die Rollen im Inneren des Laminiergerätes sauber. │ DE │ AT │ CH ■ 28    ULG 300 B1...
  • Seite 32: Aufbewahrung

    Die Verpackung dieses Gerätes besteht aus Pappe. HINWEIS ► Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können. DE │ AT │ CH   │  29 ■ ULG 300 B1...
  • Seite 33: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. │ DE │ AT │ CH ■ 30    ULG 300 B1...
  • Seite 34: Abwicklung Im Garantiefall

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontak- tieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com DE │ AT │ CH   │  31 ■ ULG 300 B1...
  • Seite 35 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Version des informations · Stand der Informationen: 12 / 2016 · Ident.-No.: ULG300B1-102016-3 IAN 284912...

Inhaltsverzeichnis