Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ULG 300 B1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 68
LAMINATOR ULG 300 B1
LAMINÁLÓGÉP
Használati utasítás
LAMINOVAČKA
Návod k obsluze
LAMINIERGERÄT
Bedienungsanleitung
IAN 284912
NAPRAVA ZA PLASTIFICIRANJE
Navodila za uporabo
LAMINOVAČKA
Návod na obsluhu

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für UNITED OFFICE ULG 300 B1

  • Seite 1 LAMINATOR ULG 300 B1 LAMINÁLÓGÉP NAPRAVA ZA PLASTIFICIRANJE Használati utasítás Navodila za uporabo LAMINOVAČKA LAMINOVAČKA Návod k obsluze Návod na obsluhu LAMINIERGERÄT Bedienungsanleitung IAN 284912...
  • Seite 2 Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potosm se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Gyártja ............. . . 15   ■ ULG 300 B1 │ ...
  • Seite 5: Bevezető

    Ellenőrizze a csomag tartalmát, hogy hiánytalan-e és nincs-e rajta látható sérülés. ► Hiányos szállítás vagy a nem megfelelő csomagolásból eredő, illetve a szállítás során keletkezett károk esetén forduljon az ügyfélszolgálathoz (lásd a Szerviz fejezetet). ■ 2  │ HU ULG 300 B1...
  • Seite 6: A Készülék Leírása

    II / Fóliaszélesség max. 320 mm Fóliavastagság meleglaminálás max. 125 mikron esetén Fóliavastagság hideglaminálás max. 200 mikron esetén max. 3 darab 80g/m2 papírlap A vágó tartozék vágási vagy egy laminált dokumentum (80 kapacitása mikron).   ■ ULG 300 B1 │ ...
  • Seite 7: Túlmelegedés Elleni Védelem

    ügyfél- szolgálattal. Soha ne használja a készüléket hibás hálózati kábellel. ■ Áramütés veszélye áll fenn. Ne használjon olyan hosszabbítót vagy elosztót, ami nem ■ felel meg a biztonsági előírásoknak. ■ 4  │ HU ULG 300 B1...
  • Seite 8 A készülék meghibásodása a laminálni kívánt dokumentum sérüléséhez vezethet. A csomagolóanyag nem játékszer. Fulladásveszély áll fenn. ■ Ha a készülék leesett vagy megsérült, nem szabad tovább ■ használni. Ellenőriztesse a készüléket szakképzett szakem- berrel és szükség esetén javíttassa meg.   ■ ULG 300 B1 │ ...
  • Seite 9: A Készülék Felállítása

    TUDNIVALÓ ► Meleglamináláshoz kizárólag olyan fóliatasakot használjon, amelyik kifeje- zetten meleglamináláshoz való. ► Hideglamináláshoz kizárólag olyan fóliatasakot használjon, amelyik kifeje- zetten hideglamináláshoz való. ► Vegye figyelembe, hogy a csomagban található fóliatasakok kizárólag meleglamináláshoz alkalmasak. ■ 6  │ HU ULG 300 B1...
  • Seite 10: Kapcsoló Fokozatok

    Közben előfordulhat, hogy a zöld „üzemkész” jelzőlámpa kialszik, majd ismét világít. Ez azt jelenti, hogy a készülék tartja a hőmérsékletet és felfűt. Ez nem a készülék működési hibája! ♦ Helyezze be a laminálni kívánt dokumentumot egy megfelelő méretű fóliata- sakba.   ■ ULG 300 B1 │ ...
  • Seite 11 Figyeljen arra, hogy csak egy fóliát használjon a lamináláshoz. Először hajtsa fel a fóliát, például a 2. ábra szerint. ► A laminálás további menetére vonatkozó információk a Laminálás fejezetben olvashatók. 1. ábra 2. ábra ■ 8  │ HU ULG 300 B1...
  • Seite 12: Hideglaminálás Előkészítése

    1. ábra mutatja. ► Figyeljen arra, hogy csak egy fóliát használjon a lamináláshoz. Először hajtsa fel a fóliát, például a 2. ábra szerint. ► A laminálás további menetére vonatkozó információk a Laminálás fejezetben olvashatók.   ■ ULG 300 B1 │ ...
  • Seite 13: Laminálás

    Így a fóliatasak felülete sima és hibátlan lesz. ♦ Ha nem szeretne mást laminálni, akkor állítsa a BE/KI kapcsolót „OFF” (O) állásba. ♦ Húzza ki a hálózati csatlakozódugót a hálózati csatlakozóaljzatból. ■ 10  │ HU ULG 300 B1...
  • Seite 14: Blokkolásgátló Funkció (Abs)

    A dokumentum pontos beállításához használja a skálán lévő jelöléseket. ♦ Hajtsa le a vágósínt , hogy bekattanjon. ♦ Tartsa a papírt egy kézzel biztonságos pozícióban. ♦ A vágáshoz nyomja le a vágófejet a másik kezével és tolja végig egy lendülettel a dokumentumon.   ■ ULG 300 B1 │ ...
  • Seite 15: Tisztítás

    Ha nem látható több szennyeződés a papírlapon, akkor a lamináló készülék belsejében található hengerek tiszták. Tárolás ♦ Hagyja a készüléket lehűlni, mielőtt elrakja. ♦ A készüléket tiszta és száraz helyen, közvetlen napsugárzástól védve kell tárolni. ■ 12  │ HU ULG 300 B1...
  • Seite 16: Ártalmatlanítás

    ártalmatlanítsa. A készülék csomagolása kartonból van. TUDNIVALÓ ► Amennyiben lehetséges, őrizze meg az eredeti csomagolást a garancia ideje alatt, hogy garanciális javítás esetén a készüléket megfelelően be lehessen csomagolni.   ■ ULG 300 B1 │ ...
  • Seite 17: A Kompernass Handels Gmbh Garanciája

    figyelmeztet. A termék csak magánhasználatra és nem ipari használatra készült. A garancia érvényét veszti visszaélésszerű vagy szakszerűtlen kezelés, erőszak alkalmazása vagy olyan beavatkozások esetén, amelyeket általunk nem engedélyezett szervizben végeztek el. ■ 14  │ HU ULG 300 B1...
  • Seite 18: Szerviz

    Tel.: 06800 21225 E-Mail: kompernass@lidl.hu IAN 284912 Gyártja Ügyeljen arra, hogy az alábbi cím nem a szerviz címe. Először forduljon a megjelölt szervizhcez. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NÉMETORSZÁG www.kompernass.com   ■ ULG 300 B1 │ ...
  • Seite 19 ■ 16  │ HU ULG 300 B1...
  • Seite 20 Garancijski list ..........31    17 ■ ULG 300 B1 │...
  • Seite 21: Uvod

    Preverite, ali komplet vsebuje vse sestavne dele in ali ti nimajo vidnih poškodb. ► V primeru nepopolne dobave ali poškodb zaradi pomanjkljive embalaže ali prevoza se obrnite na telefonsko servisno službo (glejte poglavje Servis). ■ 18    │ ULG 300 B1...
  • Seite 22: Opis Naprave

    Časi laminiranja Položaj stikala za Položaj stikala za Velikost folije debelino folije debelino folije 80 mikronov 125 mikronov DIN A4 pribl. 54 s pribl. 76 s DIN A3 pribl. 75 s pribl. 105 s    19 ■ ULG 300 B1 │...
  • Seite 23: Zaščita Pred Pregretjem

    Vtičnica mora biti preprosto dostopna, tako da lahko elek- ■ trični kabel v primeru sile brez težav potegnete iz vtičnice. Naprave ne uporabljajte z zunanjo stikalno uro ali ločenim ■ daljinskim sistemom. ■ 20    │ ULG 300 B1...
  • Seite 24 Otroci se ne smejo igrati z embalažnimi materiali. Obstaja ■ nevarnost zadušitve. Če naprava pade na tla ali je poškodovana, je ne smete več ■ uporabljati. Napravo naj preverijo usposobljene strokovne osebe in jo po potrebi popravijo.    21 ■ ULG 300 B1 │...
  • Seite 25: Namestitev

    ► Za hladno laminiranje uporabljajte izključno žepke iz folije, ki so izrecno predvideni za hladno laminiranje. ► Upoštevajte, da so žepki iz folije, ki so v obsegu dobave, primerni izključno za vroče laminiranje. ■ 22    │ ULG 300 B1...
  • Seite 26: Preklopne Stopnje

    To pomeni, da naprava ohranja temperaturo in se znova segreva. Pri tem ne gre za napako delovanja naprave! ♦ Vstavite dokument za laminiranje v primerno velik žepek iz folije.    23 ■ ULG 300 B1 │...
  • Seite 27 Pazite, da za laminiranje uporabite vsakokrat le po eno folijo. Folijo najprej odprite, kot je na primer prikazano na sliki 2. ► Nadaljnje informacije o postopku laminiranja najdete v poglavju Postopek laminiranja. Slika 1 Slika 2 ■ 24    │ ULG 300 B1...
  • Seite 28: Priprava Hladnega Laminiranja

    ► Pazite, da za laminiranje uporabite vsakokrat le po eno folijo. Folijo najprej odprite, kot je na primer prikazano na sliki 2. ► Nadaljnje informacije o postopku laminiranja najdete v poglavju Postopek laminiranja.    25 ■ ULG 300 B1 │...
  • Seite 29: Postopek Laminiranja

    Tako bo nastala gladka, brezhibna površina. ♦ Ko ne želite več laminirati, prestavite stikalo za vklop/izklop v položaj »OFF« (O). ♦ Električni vtič izvlecite iz električne vtičnice. ■ 26    │ ULG 300 B1...
  • Seite 30: Funkcija Odprave Blokad (Abs)

    Preklopite vodilo za rezanje navzdol, tako da se zaskoči. ♦ Papir z roko držite v varnem položaju. ♦ Za rezanje z drugo roko rezalno glavo potisnite navzdol in jo z enim samim gibom potisnite na dokument.    27 ■ ULG 300 B1 │...
  • Seite 31: Čiščenje

    Ko na papirju ni več nobene vidne umazanije, so valjčki v notranjosti laminatorja čisti. Shranjevanje ♦ Pred shranjevanjem počakajte, da se naprava ohladi. ♦ Napravo shranite na čistem in suhem kraju brez neposredne sončne svetlobe. ■ 28    │ ULG 300 B1...
  • Seite 32: Odstranjevanje Med Odpadke

    Nepotrebne embalažne materiale odstranite med odpadke v skladu z veljavnimi lokalnimi predpisi. Embalaža te naprave je iz kartona. OPOMBA ► Po možnosti originalno embalažo v času garancijske dobe naprave shranite, da lahko napravo v primeru uveljavljanja garancije pravilno zapakirate.    29 ■ ULG 300 B1 │...
  • Seite 33: Proizvajalec

    Proizvajalec KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NEMČIJA www.kompernass.com Pooblaščeni serviser Servis Slovenija Tel.: 080080917 E-Mail: kompernass@lidl.si IAN 284912 ■ 30    │ ULG 300 B1...
  • Seite 34: Garancijski List

    10. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije se nahajajo na dveh ločenih dokumentih (garancijski list, račun). 11. Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu. Prodajalec: Lidl Slovenija d.o.o. k.d., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda    31 ■ ULG 300 B1 │...
  • Seite 35 ■ 32    │ ULG 300 B1...
  • Seite 36 Dovozce ............. . . 47    33 ■ ULG 300 B1 │...
  • Seite 37: Úvod

    Odstraňte veškerý obalový materiál a ochranné fólie z přístroje. ► Zkontrolujte úplnost dodávky a zda není viditelně poškozená. ► V případě neúplné dodávky nebo poškození vzniklého v důsledku vadného obalu nebo během přepravy kontaktujte servisní poradenskou linku (viz kapitola Servis). ■ 34    │ ULG 300 B1...
  • Seite 38: Popis Přístroje

    Šířka fólie max. 320 mm Tloušťka fólie pro laminování za max. 125 mikronů horka Tloušťka fólie pro laminování za max. 200 mikronů studena Řezná kapacita řezného max. 3 listy 80 g/m2 nebo jeden nástavce laminovaný dokument (80 mikronů).    35 ■ ULG 300 B1 │...
  • Seite 39: Ochrana Proti Přehřátí

    Přístroj nikdy nepoužívejte s vadným síťovým kabelem. Hrozí ■ nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Nepoužívejte prodlužovací kabely nebo zásuvkové lišty, ■ které nesplňují požadované bezpečnostní normy. Zásuvka musí být snadno přístupná, aby bylo možné síťový ■ kabel v případě potřeby snadno odstranit. ■ 36    │ ULG 300 B1...
  • Seite 40 S obalovým materiálem si děti nesmějí hrát. Hrozí nebezpečí ■ udušení. Pokud přístroj spadne nebo je poškozený, není dovoleno jej ■ již uvádět do provozu. Přístroj nechte přezkoušet a případně opravit kvalifikovaným odborným personálem.    37 ■ ULG 300 B1 │...
  • Seite 41: Umístění

    ► K laminování za studena používejte výhradně fóliové kapsy, které jsou určeny výslovně k laminování za studena. ► Upozorňujeme, že fóliové kapsy, které jsou součástí dodávky, jsou vhodné výhradně k laminování za tepla. ■ 38    │ ULG 300 B1...
  • Seite 42: Spínací Stupně

    Mezitím se může stát, že zelená indikační kontrolka „Připraveno k provo- zu“ zhasne a opět se rozsvítí. To znamená, že přístroj udržuje teplotu a opět se zahřívá. To není chybná funkce přístroje! ♦ Vložte dokument, který chcete zalaminovat, do fóliové kapsy odpovídající velikosti.    39 ■ ULG 300 B1 │...
  • Seite 43 ► Dbejte na to, abyste používali jedině fólii k laminování. Nejdříve ji rozevřete tak, jak je znázorněno na obr. 2. ► Pro informace o postupu při laminování si dále přečtěte kapitolu Lamino- vání. Obr. 1 Obr. 2 ■ 40    │ ULG 300 B1...
  • Seite 44: Příprava Na Laminování Za Studena

    2 mm od okraje fóliové kapsy, jak je znázorněno na obr. 1. ► Dbejte na to, abyste používali jedině fólii k laminování. Nejdříve ji rozevřete tak, jak je znázorněno na obr. 2. ► Pro informace o postupu při laminování si dále přečtěte kapitolu Lamino- vání.    41 ■ ULG 300 B1 │...
  • Seite 45: Laminování

    Abyste dosáhli lepšího výsledku, můžete ještě horkou fóliovou kapsu zatížit knihou, pořadačem nebo jiným těžkým hladkým předmětem. Dosáhnete tak bezvadného hladkého povrchu. ♦ Pokud nechcete spustit další laminování, přepněte vypínač na „OFF“ (O). ♦ Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. ■ 42    │ ULG 300 B1...
  • Seite 46: Antiblokovací Funkce (Abs)

    Použijte značky na deskovém měřítku a dokument přesně vyrovnejte. ♦ Zaklapněte řeznou lištu dolů, aby zaskočila. ♦ Přidržujte papír jednou rukou v bezpečné pozici. ♦ Pro řezání stlačte řeznou hlavu druhou rukou dolů a posuňte ji jedním tahem přes celý dokument.    43 ■ ULG 300 B1 │...
  • Seite 47: Čištění

    Opakujte několikrát čištění. Pokaždé vezměte nový, čistý list papíru. Jakmile neuvidíte na papíru žádné nečistoty, tak jsou válečky uvnitř laminovačky čisté. Skladování ♦ Před uložením nechte přístroj vychladnout. ♦ Skladujte přístroj na čistém a suchém místě, mimo dosah přímého slunečního záření. ■ 44    │ ULG 300 B1...
  • Seite 48: Likvidace

    Již nepotřebný obalový materiál zlikvidujte podle místních platných předpisů. Obal tohoto přístroje je vyroben z lepenky. UPOZORNĚNÍ ► Originální obal během záruční doby zařízení pokud možno uschovejte, aby bylo možné v případě uplatnění záruky přístroj řádně zabalit.    45 ■ ULG 300 B1 │...
  • Seite 49: Záruka Společnosti Kompernass Handels Gmbh

    Výrobek je určen pouze pro soukromé účely a ne pro komerční použití. Při nesprávném a neodborném používání, při použití násilí a při zásazích, které nebyly provedeny našimi autorizovanými servisními provozovnami, záruční nároky zanikají. ■ 46    │ ULG 300 B1...
  • Seite 50: Servis

    Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: kompernass@lidl.cz IAN 284912 Dovozce Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu. Kontaktujte nejprve uvedený servis. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NĚMECKO www.kompernass.com    47 ■ ULG 300 B1 │...
  • Seite 51 ■ 48    │ ULG 300 B1...
  • Seite 52 Dovozca ............. . 63    49 ■ ULG 300 B1 │...
  • Seite 53: Úvod

    Odstráňte z prístroja všetky obalové materiály a ochranné fólie. ► Skontrolujte kompletnosť dodávky a prípadné viditeľné poškodenia. ► V prípade nekompletnej dodávky alebo poškodení, spôsobených nedosta- točným balením alebo dopravou, sa obráťte na zákaznícku linku servisu (pozri kapitolu Servis). ■ 50    │ ULG 300 B1...
  • Seite 54: Opis Prístroja

    320 mm Hrúbka fólie pri laminovaní za max. 125 mikrónov tepla Hrúbka fólie pri laminovaní za max. 200 mikrónov studena Kapacita rezacieho max 3 listy 80g/m2 alebo jeden nadstavca laminovaný dokument (80 mikrónov).    51 ■ ULG 300 B1 │...
  • Seite 55: Ochrana Proti Prehriatiu

    Nikdy nepoužívajte prístroj, ktorý má poškodený sieťový ■ kábel. Hrozí nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom. Nepoužívajte predlžovacie káble ani zástrčkové lišty, ktoré ■ nezodpovedajú príslušným bezpečnostným predpisom. ■ 52    │ ULG 300 B1...
  • Seite 56 Obalové materiály nesmú používať deti na hranie. ■ Hrozí nebezpečenstvo udusenia. Ak prístroj spadne alebo je poškodený, nesmiete ho viac ■ používať. Nechajte prístroj skontrolovať a podľa potreby opraviť kvalifikovaným personálom.    53 ■ ULG 300 B1 │...
  • Seite 57: Umiestnenie

    ► Na laminovanie za studena používajte výlučne laminovacie puzdrá, ktoré sú výslovne určené na laminovanie za studena. ► Majte na pamäti, že s laminátorom dodané laminovacie puzdrá sú určené výlučne na laminovanie za tepla. ■ 54    │ ULG 300 B1...
  • Seite 58: Polohy Voličov

    To znamená, že prístroj udržiava teplotu a dodatočne sa zahrieva. Toto nie je to žiadna chybná funkcia prístroja! ♦ Vložte dokument, ktorý chcete laminovať, do laminovacieho puzdra vhodnej veľkosti.    55 ■ ULG 300 B1 │...
  • Seite 59 Majte na pamäti, že na laminovanie môžete použiť len jednu fóliu. Predtým túto roztvorte tak, ako je to napríklad zobrazené na obr. 2. ► Informácie o postupe laminovania si prečítajte v kapitole Laminovanie. Obr. 1 Obr. 2 ■ 56    │ ULG 300 B1...
  • Seite 60: Príprava Na Laminovanie Za Studena

    1. ► Majte na pamäti, že na laminovanie môžete použiť len jednu fóliu. Predtým túto roztvorte tak, ako je to napríklad zobrazené na obr. 2. ► Informácie o postupe laminovania si prečítajte v kapitole Laminovanie.    57 ■ ULG 300 B1 │...
  • Seite 61: Laminovanie

    šanónom alebo iným ťažkým hladkým predmetom. Vďaka tomu získa hladký, bezchybný povrch. ♦ Ak nechcete ďalej laminovať, prepnite spínač ZAP/VYP do polohy „OFF“ (O). ♦ Vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky. ■ 58    │ ULG 300 B1...
  • Seite 62: Protiblokovacia Funkcia (Abs)

    ♦ Sklopte rezaciu lištu nadol tak, aby táto zaskočila. ♦ Pridržiavajte papier jednou rukou v bezpečnej polohe. ♦ Na rezanie stlačte rezaciu hlavu druhou rukou nadol a potiahnite ju jedným ťahom cez dokument.    59 ■ ULG 300 B1 │...
  • Seite 63: Čistenie

    Keď na papieri nevidno žiadne stopy po nečistote, sú valčeky vo vnútri laminátora čisté. Uskladnenie ♦ Pred uložením nechajte prístroj celkom vychladnúť. ♦ Prístroj uskladnite na čistom a suchom mieste bez priameho slnečného žiarenia. ■ 60    │ ULG 300 B1...
  • Seite 64: Likvidácia

    Balenie tohto prístroja je z lepenky. UPOZORNENIE ► Podľa možnosti si odložte obalové materiály počas záručnej doby prístroja, aby ste ho mohli v prípade uplatnenia záruky správne zabaliť.    61 ■ ULG 300 B1 │...
  • Seite 65: Záruka Spoločnosti Kompernass Handels Gmbh

    čajú alebo pred ktorými sa varuje. Výrobok je určený len na súkromné použitie a nie na priemyselné používanie. Záruka zaniká pri nesprávnom a neodbornom zaobchádzaní, pri použití násilia a pri zásahoch, ktoré neboli vykonané naším autorizovaným servisom. ■ 62    │ ULG 300 B1...
  • Seite 66: Servis

    E-Mail: kompernass@lidl.sk IAN 284912 Dovozca Majte na pamäti, že nižšie uvedená adresa nie je adresou servisného strediska. Najprv kontaktujte uvedené servisné stredisko. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NEMECKO www.kompernass.com    63 ■ ULG 300 B1 │...
  • Seite 67 ■ 64    │ ULG 300 B1...
  • Seite 68 Importeur ............. . 79 DE │ AT │ CH   │  65 ■ ULG 300 B1...
  • Seite 69: Einleitung

    Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). │ DE │ AT │ CH ■ 66    ULG 300 B1...
  • Seite 70: Gerätebeschreibung

    Stellung Folienstärke- Stellung Folienstärke- Foliengröße Schalter : 80 Mikron Schalter : 125 Mikron DIN A4 ca. 54 s ca. 76 s DIN A3 ca. 75 s ca. 105 s DE │ AT │ CH   │  67 ■ ULG 300 B1...
  • Seite 71: Überhitzungsschutz

    Die Steckdose muss leicht zugänglich sein, so dass das ■ Netzkabel notfalls leicht abgezogen werden kann. Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder ein separates ■ Fernwirksystem, um das Gerät zu betreiben. │ DE │ AT │ CH ■ 68    ULG 300 B1...
  • Seite 72 Falls das Gerät heruntergefallen oder beschädigt ist, dürfen ■ Sie es nicht mehr in Betrieb nehmen. Lassen Sie das Gerät von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen und gegeben- falls reparieren. DE │ AT │ CH   │  69 ■ ULG 300 B1...
  • Seite 73: Aufstellen

    Verwenden Sie zum Kaltlaminieren ausschließlich Folientaschen, die aus- drücklich zum Kaltlaminieren vorgesehen sind. ► Beachten Sie, dass die im Lieferumfang enthaltenen Folientaschen aus- schließlich zum Heißlaminieren geeignet sind. │ DE │ AT │ CH ■ 70    ULG 300 B1...
  • Seite 74: Schaltstufen

    Dies bedeutet, dass das Gerät die Temperatur hält und nachheizt. Dies ist keine Fehlfunktion des Gerätes! ♦ Legen Sie das zu laminierende Dokument in eine Folientasche passender Größe ein. DE │ AT │ CH   │  71 ■ ULG 300 B1...
  • Seite 75 Beachten Sie, dass Sie lediglich eine Folie zum Laminieren verwenden. Klappen Sie diese vorher auf, wie beispielsweise in Abb. 2 dargestellt. ► Für Informationen zum Laminiervorgang lesen Sie bitte weiter im Kapitel Laminiervorgang. Abb. 1 Abb. 2 │ DE │ AT │ CH ■ 72    ULG 300 B1...
  • Seite 76: Kaltlaminieren Vorbereiten

    Beachten Sie, dass Sie lediglich eine Folie zum Laminieren verwenden. Klappen Sie diese vorher auf, wie beispielsweise in Abb. 2 dargestellt. ► Für Informationen zum Laminiervorgang lesen Sie bitte weiter im Kapitel Laminiervorgang. DE │ AT │ CH   │  73 ■ ULG 300 B1...
  • Seite 77: Laminiervorgang

    Gegenstand beschweren. So erhält sie eine glatte, makellose Oberfläche. ♦ Wenn Sie keinen weiteren Laminiervorgang starten wollen, stellen Sie den Ein-/Aus-Schalter auf „OFF“ (O). ♦ Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. │ DE │ AT │ CH ■ 74    ULG 300 B1...
  • Seite 78: Anti-Blockier-Funktion (Abs)

    Halten Sie das Papier mit einer Hand in sicherer Position. ♦ Zum Schneiden drücken Sie den Schneidekopf mit der anderen Hand nach unten und schieben Sie ihn in einem Zug über das Dokument. DE │ AT │ CH   │  75 ■ ULG 300 B1...
  • Seite 79: Reinigung

    Wiederholen Sie die Reinigung mehrmals. Nehmen Sie bei jedem Mal ein neues, sauberes Blatt Papier. Wenn Sie auf dem Papier keine Verunreinigungen mehr sehen, sind die Rollen im Inneren des Laminiergerätes sauber. │ DE │ AT │ CH ■ 76    ULG 300 B1...
  • Seite 80: Aufbewahrung

    Die Verpackung dieses Gerätes besteht aus Pappe. HINWEIS ► Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können. DE │ AT │ CH   │  77 ■ ULG 300 B1...
  • Seite 81: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. │ DE │ AT │ CH ■ 78    ULG 300 B1...
  • Seite 82: Abwicklung Im Garantiefall

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontak- tieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com DE │ AT │ CH   │  79 ■ ULG 300 B1...
  • Seite 83 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Információk állása · Stanje informacij · Stav informací Stav informácií · Stand der Informationen: 12 / 2016 · Ident.-No.: ULG300B1-102016-3 IAN 284912...

Inhaltsverzeichnis