Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Sabiana JANUS 05 Installations- Und Wartungsanleitung Seite 10

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für JANUS 05:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Questo apparecchio è
This unit is intended
destinato ad essere utilizzato
to be used by expert or trained
da utenti esperti o formati
users in shops, in light
nei negozi, nell'industria legge-
industry and on farms, or
ra e nelle aziende agricole, o
for commercial use by
per uso commerciale da parte
lay persons.
di personale non esperto.
L'apparecchio non è destinato
This unit is not intended
ad essere usato da persone
for use by persons (including
(bambini compresi) le cui
children) with reduced physical,
capacità fisiche, sensoriali o
sensory or mental capabilities,
mentali siano ridotte, oppure
or lack of experience
con mancanza di esperienza
and knowledge, unless they
o di conoscenza, a meno che
have been given supervision
esse abbiano potuto beneficiare,
or instruction concerning
attraverso l'intermediazione
use of the appliance by a person
di una persona responsabile
responsible for their safety.
della loro sicurezza, di
una sorveglianza o di istruzioni
riguardanti l'uso dell'apparecchio.
I bambini devono essere
Children should be supervised
sorvegliati per sincerarsi che
to ensure that they do not play
non giochino con l'apparecchio.
with the appliance.
Batteria di scambio termico
Heat exchanger
Le batterie sono di tipo
The heat exchanger has a big
a pacco a grande superficie
heating surface, with primary
riscaldante, con superficie
surface made of copper tubes,
primaria in tubi di rame
and secondary surface made
e con superficie secondaria
of aluminium fins.
in alette di alluminio.
L'ampia spaziatura fra le alette
The generous distance
e il loro spessore facilitano
between the fins and their
le operazioni di pulitura e di
thickness facilitate the cleaning
manutenzione, indispensabili
and maintenance operations,
per conservare l'efficienza
which are indispensable for a
dell'aerotermo.
long-term efficiency of the unit
heaters.
L'elettroventilatore è composto
The electric ventilator is
da una ventola con pale in
composed of a fan with 3
alluminio antiscintilla, equilibrata
blades (for the diminuition of
staticamente e dinamicamente;
the noise level), sparking free,
direttamente calettata
statically and dynamically well
sul motore elettrico asincrono
balanced, which is directly
trifase di tipo chiuso, protezione
connected with a hermetically
IP 55, isolamento classe B.
close, three phase, asynchronous
Supporto a paniere in robusto
electric motor, protection
filo d'acciaio zincato; di tipo
according to IP 55, insulation
elastico, fissato con interposi-
class B. Finger proof guard
zione di dispositivi antivibranti.
made of resistant galvanized
steel wire , elastical type,
fixed with antivibration means.
10
Dieses Gerät ist dafür bestimmt,
Cet appareil est destiné
durch erfahrene Benutzer oder
à être utilisé par des utilisateurs
Formate in Geschäften verwendet
expérimentés ou des formats
werden, in der Leichtindustrie
dans les magasins, chez
und auf Bauernhöfen, oder
des artisans et dans des fermes,
für die kommerzielle Nutzung
ou à des fins commerciales
von Nicht-Experten.
par des non-experts.
Dieses Gerät ist nicht
L'appareil n'est pas prévu pour
dafür bestimmt, durch Personen
être utilisé par des personnes
(einschließlich Kinder),
(y compris les enfants) dont les
mit eingeschränkten physischen,
capacités physiques, sensorielles
sensorischen oder geistigen
ou mentales sont réduites,
Fähigkeiten oder mangels
ou dénuées d'expérience ou de
Erfahrung und/oder mangels
connaissance, sauf si elles ont
Wissen benutzt zu werden, es sei
pu bénéficier, par l'intermédiaire
denn sie werden durch eine
d'une personne responsable
für ihre Sicherheit zuständige
de leur sécurité, d'une
Person beaufsichtigt oder
surveillance ou d'instructions
erhielten von ihr Anweisungen,
préalables concernant
wie das Gerät zu benutzen ist.
l'utilisation de l'appareil.
Kinder sollten beaufsichtigt
Il convient de surveiller
werden, um sicherzustellen, dass
les enfants pour s'assurer qu'ils
sie nicht mit dem Gerät spielen.
ne jouent pas avec l'appareil.
Wärmetauscher
Batterie d'échange thermique
Die Geräte werden mit
Les batteries sont du type
paketweisen Wärmetauscher
a paquet de grande surface
eingebaut, mit großer Heizfläche.
chauffante avec surface primaire
Die direkte Heizfläche hat kupfer.
en tubes de cuivre et surface
Rohre und die sekundär
secondaire en ailettes alumi-
Heizfläche hat Aluminiumrippen.
nium.
Der großzügige Abstand zwischen
L'ample espacement entre les
den Flügeln und deren Stärke
ailettes et leur épaisseur facilitent
erleichtert die Reinigungs und
les opérations de nettoyage et
Wartungsarbeiten, welche für die
d'entretien indispensables pour
Erhaltung der Funktionsfähigkeit
conserver l'efficacité de
des Lufterhitzers unabdinglich
l'aérotherme.
sind.
Der Elektroventilator besteht aus
L'électroventilateur est composé
einem Ventilator mit Aluminium-
d'un ventilateur hélicoidale à 3
flügeln (zur Verminderung des
pâles (pour diminuer le niveau
Schallniveaus).
sonore) en aluminium, antiétin-
Er ist funkenfrei statisch und
celles, équilibré statiquement
dynamisch ausbalanciert und
et dynamiquement, directement
direkt mit einem dreiphasigen
accouplé sur le moteur électrique
Asynchronmotor der Schutzklasse
asynchrone, triphasée, de type
IP 55 und Isolationsklasse B
fermé, protection IP 55, isolement
gekoppelt. Ventilatorschutzgitter
classe B. Support moteur type
aus robustem, verzinktem
panier en robuste fil d'acier
Stehldraht, elastisch, durch den
zingué, de type élastique, fixé
Finsatz von Schwingungsdämpfern
par interposition de dispositifs
befestigt.
anti-vibrations.
Este aparato está diseñado
para ser utilizado por los usuarios
o formatos experimentados
en las tiendas, en la industria
ligera y en granjas, o para el uso
comercial por los no expertos.
Este aparato no debe ser
utilizado por personas (incluidos
niños) cuyas capacidades físicas,
sensoriales o mentales estén
disminuidas o que carezcan
de experiencia y conocimientos,
al no ser que ellas hayan
podido beneficiar, a través
de la intermediación
de una persona responsable de
su seguridad, de una vigilancia
o de instrucciones relativas
al uso del aparato.
Los niños han de vigilarse
para asegurarse de que
no jueguen con el aparato.
Bateriá de intercambio térmico
La báteria son de tipo compacta
de gran superficie de calefacción
con superficie primaria de tubo
de cobre y con superficie secun-
daria con aletas de aluminio.
El ampio espacio entre las aletas
y su espesor facilitan las opera-
ciones de limpieza y de mante-
nimiento que son indispensables
para conservar la eficiencia del
aerotermo.
El electroventilador está com-
puesto por una turbina con ála-
bes en aluminio antichispa,
equilibrada estáticamente y
dinámicamente; que se acopla
perfectamente al motor eléctrico
asincrónico trifásico de tipo
cerrado, protección IP 55, aisla-
miento en clase B.
Soporte en forma de cesta en
robusto hilo de acero galvanizado;
de tipo elástico, fiado
con interposición de dispositivos
antivibrantes.
10A

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis