Garantie fallenden Leistungen zu erbringen. AERMEC S.p.A. lehnt jede Haftung für Schäden in Folge unsachgemäßer Verwendung des Geräts ab, die durch ungenügendes Wissen des Benutzers entstehen, weil die Informationen in diesem Handbuch nur teilweise oder oberflächlich gelesen wurden.
Condizionatore portatile PSD 090 Transportable air conditioner Climatiseur portable Mobiles Klimagerät AERMEC S.p.A. Acondicionadore transportable I-37040 Bevilacqua (VR) Italia – Via Roma, 996 Tel. (+39) 0442 633111 Telefax (+39) 0442 93566 – 0442 93730 www.aermec.com DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ e risulta progettato, prodotto e commercializzato soddisfacendo le...
Seite 5
TRASPORTO • CARRIAGE • TRANSPORT • TRANSPORT • TRANSPORTE NON bagnare • Do NOT wet NON calpestare • Do NOT trample CRAINT l’humidité • Vor Nässe schützen NE PAS marcher sur cet emballage • Nicht betreten NO mojar NO pisar Sovrapponibilità: controllare sull’imballo il numero di macchine impilabili.
MOBILES EIN-SCHLAUCH-KLIMAGERÄT MIT FERNBEDIENUNG Wir gratulieren Ihnen zum Kauf des mobilen Aermec Klimageräts "PSD 090". "PSD 090" wurde aus hochwertigen Materialien unter strenger Beachtung der Sicherheitsbestimmungen gefer- tigt, ist einfach zu bedienen und wird Ihnen lange Freude bereiten. MOBIL und ORTSFEST Das Klimagerät PSD 090 mit Fernbedienung kann mobil oder...
Wichtige Hinweise PSD 090: Raum zwischen den Fensterflügeln mit wasser abzulassen, indem Sie den • Mobiles Klimagerät zum Kühlen und Isoliermaterial zu schließen. entsprechenden Stöpsel herausziehen. Entfeuchten. • Zur ausschließlichen Entfeuchtung Wiederholt sich die Störung, wenden Sie • Klimagerät zur Aufstellung in Innen- eines Raums muss der Schlauch vom sich an den technischen Kundendienst.
Seite 9
Das Klimagerät darf nur in geeigneten INSTALLATION dieser zwischen den Fensterladen ein- Räumen betrieben werden. Kühlung geschlossen bleibt. Sonneneinstrahlung sollte durch Rolllä- • Vergewissern Sie sich, dass die Filter • Die auf den Zeichnungen angegebenen den, Vorhänge oder Fensterläden redu- gereinigt sind und sich an ihrem Platz Maße für die Installation müssen berück- ziert werden, Türen und Fenster sollten...
Kondenswasserableitung Im Kühl- oder Entfeuchtungsbetrieb wieder mit dem Stöpsel, sichern Sie ihn grünes Warnlicht auf. entzieht das Gerät der Luft die Feuch- mit der Gummischelle und befestigen Um das Gerät wieder in Gang zu set- tigkeit. Das entstehende Kondenswasser Sie ihn am Schlauchhalter. zen, muss der Behälter geleert werden.
Bedientafel TASTEN: ANZEIGEN: 1) ON / OFF Schaltet das Klimagerät ein und aus 5) Betriebsart Nur Belüftung. 2) + Erhöht die Temperatur. 6) Betriebsart Entfeuchten. 3) - Verringert die Temperatur. 7) Beleuchtetes Display. 4) MODE Taste für die Wahl der Betriebsart 8) Betriebsart Kühlen.
Seite 12
Fernbedienung Vorsichtsmaßnahmen: • Diese Fernbedienung wird für mehrere Klimagerätemodelle eingesetzt und kann verschiedene Funktionen steuern. In dieser Anleitung werden nur die Funktionen des vorliegenden Modells beschrieben. • Das Steuersystem besteht aus der Bedientafel am Gerät und der Fernbedienung, welche gleichzeitig funktionieren. •...
Ein- und Ausschalten der Einheit (ON/OFF) • Zum Ein- oder Ausschalten des Geräts die ON/OFF-Taste drü- cken. - Zum Einschalten des Geräts die ON/OFF-Taste drücken. ON OFF MODE - Zum Ausschalten des Geräts die ON/OFF-Taste drücken. SWING SLEEP TIMER TIME MODE Betriebsarten •...
TIMER-Funktion • TIMER erlaubt das Programmieren des Ein- und Ausschaltens des Geräts nach einer gewünschten Zeit von 0,5 Std. bis zu 24 Std. (in Schritten von 0,5 Std.). ON OFF MODE - Drücken Sie die Taste +, um das Intervall zu verlängern, (es verlängert sich um 0,5 Std.).
• K o n t r o l l i e r e n S i e d i e Kundendienstzentren von Aermec • Die Filter halten Luftunreinheiten (Staub, Stromversorgungsanschlüsse. erhältlich. Pollen) zurück, daher müssen sie alle 2 •...
Seite 16
Schaltplan POWER BN(BK) ROOM TEMP. SENSOR BU(WH) WATER MOTOR YEGN(GN) ROOM L(3) WATER1 COMP. C(T,U) K201 DISP2 MOTOR YEGN DISP2 COMP COMP(4) R(M,V) S(W,X) DISP1 ELECTRIC BOX DISP1 HIGH-WP YE BK WH YEGN UP FAN MOTOR D i e S ch a l t p l ä n e w e r d e n l a u f e n d a k t u a l i s i e r t ; h a l t e n S i e s i ch a n d e n d e m G e r ä t b e i l i e g e n d e n S ch a l t p l a n . IPSDLD 1007 - 6350430_01...
Seite 17
INFORMAZIONI PER LO SMALTIMENTO DI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE Attenzione: questo prodotto contiene apparecchiature elettriche ed elettroniche che non possono essere smaltite attraverso i normali canali di raccolta dei rifiuti municipali. Esistono centri di raccolta differenziata per questi prodotti. Le apparecchiature elettriche ed elettroniche devono essere trattate separatamente ed in accordo alle legislazioni vigenti nello stato di appartenenza.
Seite 18
Contains fluorinated greenhouse gases covered by the Kyoto Protocol R410A (Global warming potential 1980) Contiene gases fluorados de efecto invernadero regulados por el Protocolo de Kioto R410A (Potencial de calentamiento atmosférico 1980) Enthält vom Kyoto-Protokoll erfasste fluorierte Treibhausgase R410A (Treibhauspotenzial 1980) Contient des gaz à...
Seite 20
AERMEC S.p.A. si riserva la facoltà di apportare in qualsiasi momento tutte le modifiche ritenute necessarie per il miglioramento del prodotto. Les données mentionnées dans ce manuel ne constituent aucun engagement de notre part. Aermec S.p.A. se réserve le droit de modifier à tous moments les données considérées nécessaires à...