Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AERMEC FCL 32 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FCL 32:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

KASSETTEN-GEBLÄSEKONVEKTOR
FCL
FCL 32
(600x600)
FCL 36
(600x600)
FCL 42
(600x600)
FCL 62
(600x600)
FCL 72
(600x600)
FCL 34
(600x600)
FCL 38
(600x600)
FCL 44
(600x600)
FCL 64
(600x600)
TECHNISCHES HANDBUCH
FCL 82
(840x840)
FCL 102
(840x840)
FCL 122
(840x840)
FCL 84
(840x840)
FCL 104
(840x840)
FCL 124
(840x840)
IFCLTD 1112 - 4528513_04
Ersetzt: 1012 - 4528513_03

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AERMEC FCL 32

  • Seite 1 TECHNISCHES HANDBUCH KASSETTEN-GEBLÄSEKONVEKTOR FCL 32 FCL 82 (600x600) (840x840) FCL 36 FCL 102 (600x600) (840x840) FCL 42 FCL 122 (600x600) (840x840) FCL 62 FCL 84 (600x600) (840x840) FCL 72 FCL 104 (600x600) (840x840) FCL 34 FCL 124 (600x600) (840x840) FCL 38...
  • Seite 2 Alle in diesem Handbuch enthaltenen Informationen auf- sich für die Garantiearbeiten als erforderlich erweisen sollten. merksam und vollständig lesen. Achten Sie insbesondere auf Die AERMEC S.p.A. übernimmt keine Haftung für Schäden aus die Benutzungsanweisungen mit den Hinweisen "VORSICHT" dem unsachgemäßen Gebrauch des Gerätes und der teilweisen oder "ACHTUNG", da deren Nichtbeachtung Schäden am...
  • Seite 3: Dichiarazione Di Conformità

    FCL + ZUBEHÖR sont pas fournis de Aermec. Falls das Gerät mit Zubehörteilen ausgerüstet wird, die nicht von Aermec geliefert werden, ist dessen Inbetriebnahme solange untersagt . DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Los que suscriben la presente declaran bajo la propia y exclusiva responsabilidad que el conjunto en objeto, defi...
  • Seite 4 TRASPORTO • CARRIAGE • TRANSPORT • TRANSPORT • TRANSPORTE NON bagnare. Tenere al riparo NON calpestare dalla pioggia Do NOT step Do NOT wet NE PAS marcher sur cet emballage CRAINT l’humidité Nicht betreten Vor Nässe schützen NO pisar NO mojar Sovrapponibilità: controllare sull’imballo per conoscere il numero di macchine FCL (840x840) FCL (600x600)
  • Seite 5: Verpackung

    WICHTIGE INFORMATIONEN UND WARTUNG ACHTUNG: Der Gebläsekonvektor ist mit gerichtet werden. Dies kann auch bei ES IST NORMAL dem Stromnetz und dem Wasserkreis einer höheren Temperatur als der Umge- Beim Kühlbetrieb kann Wasserdampf aus verbunden. Somit kann ein Eingriff bung ein Kälteempfinden und demzufol- dem Luftauslass des Gebläsekonvektors durch Personal, das nicht über spezielle ge Unwohlsein auslösen.
  • Seite 6: Beschreibung Der Einheit

    Kassetten-Gebläsekonvektor für den Einbau in die Zwischendecke. ERHÄLTLICHE GRÖSSEN Die Kassetten-Gebläsekonvektoren der Serie FCL sind in zwei Grundgrößen mit der Bezeichnung "Module" erhältlich Für 2-Leiter-Systeme Für 4-Leiter-Systeme 8 Größen 7 Größen FCL 32 FCL 34 (Modul 600) (Modul 600) FCL 36 FCL 38 (Modul 600)
  • Seite 7 Funktionsbeschreibung der Gebläsekonvektoren, die mit den Gittergruppen GLL-M und GLL-R ausgestattet sind. - Kühlbetrieb: der Bediener kann mit- Kühlbetrieb oder Luftentfeuchtung. - Betriebsweise Luftentfeuchtung: Vor- tels Fernbedienung den Kühlbetrieb Der über die Steuerplatine eingestellte aussetzung dafür ist, dass in der Anlage und die gewünschte Raumtempera- Betriebssollwert kann auch von der Kaltwasser zirkuliert.
  • Seite 8: Hauptkomponenten

    HAUPTKOMPONENTEN 1 Gitter mit Luftfilter 6 Untergestell 11 Entlüftungsventil 2 Empfänger (GLL_M; GLL_R) 7 Befestigungsbügel 12 Halbstanzung, Anschluss für Luftaus- 3 Ableiter Luftauslass 8 Schaltkasten lass in einen angrenzenden Raum 4 Rahmen für Gitter 9 Wasseranschlüsse (nur für 4-Leiter-System) 13 Kondensatableitung 5 Wanne 10 Wasseranschlüsse (2-Leiter-System) 14 Fernbedienung (GLL_M;...
  • Seite 9: Lüftungseinheit

    Winter- als auch Som- Der Elektromotor mit 3 Drehzahlen für Zubehörs verwiesen). merbetrieb eine bestmögliche Luftver- die kleineren Größen (FCL 32-34-36- BEDIENTAFEL (Zubehör) teilung möglich ist. 38) und mit 4 Drehzahlen für die grö- In Kombination mit den Geräten mit Git- Das Ansaugen erfolgt über das mittlere...
  • Seite 10: Auswahlkriterien

    AUSWAHLKRITERIEN Die wichtigsten technischen Daten 35% aufgeführt. Zubehörteile erhältlich. Da einige d e r F C L w e r d e n i n Ta b e l l e n nicht kombinierbar sind, muss die Die von den Wärmetauschern erzeugte zusammengefasst.
  • Seite 11: Anlagenbeispiele

    ANLAGENBEISPIELE Legende: Raumtemperaturfühler; Wasserfühler RXLE Widerstand Solenoidventil (Heiß/Kalt), VHL1/2/20/22 Warmwasserventil FCL (Standard) FCL (V2) 2-Leiter-System 4-Leiter-System 2-Leiter-System 4-Leiter-System VHL1 VHL2 VHL20 VHL22 FCL (Standard) FCL (V2) mit elektrischem Widerstand mit elektrischem Widerstand 2-Leiter-System 4-Leiter-System 2-Leiter-System 4-Leiter-System RXLE RXLE RXLE RXLE VHL1 VHL1 RXLE...
  • Seite 12: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN FCL 2-Leiter Ausführungen Heizbetrieb Drehz. 4 4950 6250 6750 7100 10600 13000 Drehz. 3 2380 3750 3940 4780 5230 5700 8300 10500 Heizleistung 50°C Drehz. 2 1760 2690 3030 3830 4490 4850 7000 8800 Drehz. 1 1330 2050 2250 3050 3650...
  • Seite 13 TECHNISCHE DATEN FCL 4-Leiter Ausführungen Heizbetrieb Drehz. 4 3070 3800 8500 10000 12500 Drehz. 3 2600 2600 2730 3380 7150 8250 10400 Heizleistung 70°C Drehz. 2 2190 2190 2290 2990 6400 7300 9300 Drehz. 1 1950 1950 1960 2640 5300 5900 7050 Drehz.
  • Seite 14: Kühlleistung - Fcl32

    KÜHLLEISTUNG - FCL32 Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Ta F.K. T [°C] [°C] [°C] 21°C Ta T.K. 23°C Ta T.K. 25°C Ta T.K. 27°C Ta T.K.
  • Seite 15 KÜHLLEISTUNG - FCL32 Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Ta F.K. T [°C] [°C] [°C] 21°C Ta T.K. 23°C Ta T.K. 25°C Ta T.K. 27°C Ta T.K.
  • Seite 16: Kühlleistung - Fcl36

    KÜHLLEISTUNG - FCL36 Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Ta F.K. T [°C] [°C] [°C] 21°C Ta T.K. 23°C Ta T.K. 25°C Ta T.K. 27°C Ta T.K.
  • Seite 17 KÜHLLEISTUNG - FCL36 Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Ta F.K. T [°C] [°C] [°C] 21°C Ta T.K. 23°C Ta T.K. 25°C Ta T.K. 27°C Ta T.K.
  • Seite 18: Kühlleistung - Fcl42

    KÜHLLEISTUNG - FCL42 Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Ta F.K. T [°C] [°C] [°C] 21°C Ta T.K. 23°C Ta T.K. 25°C Ta T.K. 27°C Ta T.K.
  • Seite 19 KÜHLLEISTUNG - FCL42 Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Ta F.K. T [°C] [°C] [°C] 21°C Ta T.K. 23°C Ta T.K. 25°C Ta T.K. 27°C Ta T.K.
  • Seite 20: Kühlleistung - Fcl62

    KÜHLLEISTUNG - FCL62 Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Ta F.K. T [°C] [°C] [°C] 21°C Ta T.K. 23°C Ta T.K. 25°C Ta T.K. 27°C Ta T.K.
  • Seite 21 KÜHLLEISTUNG - FCL62 Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Ta F.K. T [°C] [°C] [°C] 21°C Ta T.K. 23°C Ta T.K. 25°C Ta T.K. 27°C Ta T.K.
  • Seite 22: Kühlleistung - Fcl72

    KÜHLLEISTUNG - FCL72 Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Ta F.K. T [°C] [°C] [°C] 21°C Ta T.K. 23°C Ta T.K. 25°C Ta T.K. 27°C Ta T.K.
  • Seite 23 KÜHLLEISTUNG - FCL72 Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Ta F.K. T [°C] [°C] [°C] 21°C Ta T.K. 23°C Ta T.K. 25°C Ta T.K. 27°C Ta T.K.
  • Seite 24: Kühlleistung - Fcl82

    KÜHLLEISTUNG - FCL82 Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Ta F.K. T [°C] [°C] [°C] 21°C Ta T.K. 23°C Ta T.K. 25°C Ta T.K. 27°C Ta T.K.
  • Seite 25 KÜHLLEISTUNG - FCL82 Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Ta F.K. T [°C] [°C] [°C] 21°C Ta T.K. 23°C Ta T.K. 25°C Ta T.K. 27°C Ta T.K.
  • Seite 26: Kühlleistung - Fcl102

    KÜHLLEISTUNG - FCL102 Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Ta F.K. T [°C] [°C] [°C] 21°C Ta T.K. 23°C Ta T.K. 25°C Ta T.K. 27°C Ta T.K.
  • Seite 27 KÜHLLEISTUNG - FCL102 Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Ta F.K. T [°C] [°C] [°C] 21°C Ta T.K. 23°C Ta T.K. 25°C Ta T.K. 27°C Ta T.K.
  • Seite 28: Kühlleistung - Fcl122

    KÜHLLEISTUNG - FCL122 Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Ta F.K. T [°C] [°C] [°C] 21°C Ta T.K. 23°C Ta T.K. 25°C Ta T.K. 27°C Ta T.K.
  • Seite 29 KÜHLLEISTUNG - FCL122 Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Ta F.K. T [°C] [°C] [°C] 21°C Ta T.K. 23°C Ta T.K. 25°C Ta T.K. 27°C Ta T.K.
  • Seite 30: Kühlleistung - Fcl34

    KÜHLLEISTUNG - FCL34 Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Ta F.K. T [°C] [°C] [°C] 21°C Ta T.K. 23°C Ta T.K. 25°C Ta T.K. 27°C Ta T.K.
  • Seite 31 KÜHLLEISTUNG - FCL34 Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Ta F.K. T [°C] [°C] [°C] 21°C Ta T.K. 23°C Ta T.K. 25°C Ta T.K. 27°C Ta T.K.
  • Seite 32: Kühlleistung - Fcl38

    KÜHLLEISTUNG - FCL38 Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Ta F.K. T [°C] [°C] [°C] 21°C Ta T.K. 23°C Ta T.K. 25°C Ta T.K. 27°C Ta T.K.
  • Seite 33 KÜHLLEISTUNG - FCL38 Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Ta F.K. T [°C] [°C] [°C] 21°C Ta T.K. 23°C Ta T.K. 25°C Ta T.K. 27°C Ta T.K.
  • Seite 34: Kühlleistung - Fcl44

    KÜHLLEISTUNG - FCL44 Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Ta F.K. T [°C] [°C] [°C] 21°C Ta T.K. 23°C Ta T.K. 25°C Ta T.K. 27°C Ta T.K.
  • Seite 35 KÜHLLEISTUNG - FCL44 Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Ta F.K. T [°C] [°C] [°C] 21°C Ta T.K. 23°C Ta T.K. 25°C Ta T.K. 27°C Ta T.K.
  • Seite 36: Kühlleistung - Fcl64

    KÜHLLEISTUNG - FCL64 Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Ta F.K. T [°C] [°C] [°C] 21°C Ta T.K. 23°C Ta T.K. 25°C Ta T.K. 27°C Ta T.K.
  • Seite 37 KÜHLLEISTUNG - FCL64 Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Ta F.K. T [°C] [°C] [°C] 21°C Ta T.K. 23°C Ta T.K. 25°C Ta T.K. 27°C Ta T.K.
  • Seite 38: Kühlleistung - Fcl84

    KÜHLLEISTUNG - FCL84 Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Ta F.K. T [°C] [°C] [°C] 21°C Ta T.K. 23°C Ta T.K. 25°C Ta T.K. 27°C Ta T.K.
  • Seite 39 KÜHLLEISTUNG - FCL84 Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Ta F.K. T [°C] [°C] [°C] 21°C Ta T.K. 23°C Ta T.K. 25°C Ta T.K. 27°C Ta T.K.
  • Seite 40: Kühlleistung - Fcl104

    KÜHLLEISTUNG - FCL104 Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Ta F.K. T [°C] [°C] [°C] 21°C Ta T.K. 23°C Ta T.K. 25°C Ta T.K. 27°C Ta T.K.
  • Seite 41 KÜHLLEISTUNG - FCL104 Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Ta F.K. T [°C] [°C] [°C] 21°C Ta T.K. 23°C Ta T.K. 25°C Ta T.K. 27°C Ta T.K.
  • Seite 42: Kühlleistung - Fcl124

    KÜHLLEISTUNG - FCL124 Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Ta F.K. T [°C] [°C] [°C] 21°C Ta T.K. 23°C Ta T.K. 25°C Ta T.K. 27°C Ta T.K.
  • Seite 43 KÜHLLEISTUNG - FCL124 Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Pc [W] Ps [W] Ta F.K. T [°C] [°C] [°C] 21°C Ta T.K. 23°C Ta T.K. 25°C Ta T.K. 27°C Ta T.K.
  • Seite 44: Heizleistung

    HEIZLEISTUNG FCL 32 FCL 34 t °C (Wassertemperatur Zufluss - Lufttemperatur Zufluss) t °C (Wassertemperatur Zufluss - Lufttemperatur Zufluss) Heizleistung [kW] Heizleistung [kW] FCL 36 FCL 38 t °C (Wassertemperatur Zufluss - Lufttemperatur Zufluss) t °C (Wassertemperatur Zufluss - Lufttemperatur Zufluss)
  • Seite 45 HEIZLEISTUNG FCL 72 t °C (Wassertemperatur Zufluss - Lufttemperatur Zufluss) Heizleistung [kW] FCL 82 FCL 84 t °C (Wassertemperatur Zufluss - Lufttemperatur Zufluss) t °C (Wassertemperatur Zufluss - Lufttemperatur Zufluss) 20°C 30°C 40°C 50°C 60°C 70°C 20°C 30°C 40°C 50°C 60°C 70°C 1200...
  • Seite 46: Druckverluste Wärmetauscher (Ausstattung Ohne Internes Ventil) - Heizbetrieb

    DRUCKVERLUSTE WÄRMETAUSCHER (Ausstattung ohne internes Ventil) - HEIZBETRIEB Die Druckverluste werden nach folgender Formel berechnet: Die Tabelle gibt die Druckverluste für jede Größe bei Durch- DP = Nennwert satzintervallen von 50 und 100l/h )*(Qw Nennwert Druckverluste im Heizbetrieb [kPa] mit wasser 50°C Wasserdurchsatz [l/h] FCL32 FCL36...
  • Seite 47: Druckverluste Wärmetauscher (Ausstattung Ohne Internes Ventil) - Kühlbetrieb

    DRUCKVERLUSTE WÄRMETAUSCHER (Ausstattung ohne internes Ventil) - KÜHLBETRIEB Die Druckverluste werden nach folgender Formel berechnet: Die Tabelle gibt die Druckverluste für jede Größe bei DP = Nennwert Durchsatzintervallen von 50 und 100l/h )*(Qw Nennwert Druckverluste im Kühlbetrieb [kPa] mit wasser 7°C Wasserdurchsatz [l/h] FCL32 FCL36...
  • Seite 48: Korrekturfaktoren Beim Betrieb Mit Glykolwasser

    KORREKTURFAKTOREN BEIM BETRIEB MIT GLYKOLWASSER Legende: Druckverluste Durchfluß Leistung IM KÜHLBETRIEB IM HEIZBETRIEB WASSER-GLYKOL-MISCHUNG ZU 10% 17 °C 90 °C Durchschnittstemperatur des Glykolwassers Durchschnittstemperatur des Glykolwassers WASSER-GLYKOL-MISCHUNG ZU 20% 17 °C 90 °C Durchschnittstemperatur des Glykolwassers Durchschnittstemperatur des Glykolwassers WASSER-GLYKOL-MISCHUNG ZU 35% 18 °C 90 °C Durchschnittstemperatur des Glykolwassers...
  • Seite 49: Schallleistungspegel Ausgedrückt In Db

    SCHALLLEISTUNGSPEGEL ausgedrückt in dB Drehzahl Mittlere Einstellfrequenz [Hz] Global Mod. 1000 2000 4000 8000 dB(A) Drehzahl 3 49,6 48,5 45,7 39,1 36,2 20,5 14,0 FCL32 Drehzahl 2 38,2 40,2 38,7 31,0 23,9 22,4 18,9 FCL34 Drehzahl 1 (Min) 35,2 37,2 35,7 28,0 20,9...
  • Seite 50 ZUBEHÖR Schlagen Sie zur Auswahl in der Eignungstabelle nach. FCL 32 84 102 104 122 124 Zwingend erforderliches Zubehör Gittergruppe für Luftansaugung und Luftauslass ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ GLL10* ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔...
  • Seite 51 FCL 32 84 102 104 122 124 Zubehör Ventile für Warmwasserkreis für 4-Leiter-Anlage (in Kombination mit den vorgerüsteten Bedienelementen und VMF System) ✔ ✔ ✔ ✔ VHL1 ✔ ✔ ✔ VHL20 ✔ ✔ ✔ ✔ VHL2 ✔ ✔ ✔ VHL22 Zubehör elektrischer Widerstand...
  • Seite 52: Notwendiges Zubehör

    ZUBEHÖR NOTWENDIGES ZUBEHÖR der Einheiten unerlässlich. Das Zubehör GLL_ und GLL_R erfor- Die Gittergruppen für Luftansaugung Dieses Zubehör besteht aus einem mittle- dert die Kombination mit einem Wand- und Luftauslass der Baureihe GLL sind ren Luftansauggitter und seitlich angeord- Bedienelement. ein unerlässliches Zubehör, da die FCL- neten Luftauslasslamellen, alles einge- Das Zubehör GLL10M mit motorbetrie-...
  • Seite 53 ZUBEHÖR GLL10N - GLL20N GITTERGRUPPE FÜR LUFTANSAUGUNG UND LUFTAUSLASS MIT THERMOSTAT "VMF System" GLL10N (600x600) GLL20N (840x840) Gittergruppe für Luftansaugung und Luftauslass mit modernem elektronischem Thermostat "VMF System" (unbedingt erforderliches Zubehör). Das Profil und die Öffnung der Luftauslasslamellen wurde so geplant, dass sowohl für den Winter- als auch Sommerbetrieb eine bestmögliche Luftverteilung möglich ist.
  • Seite 54 ZUBEHÖR FEL10 ELEKTROSTATISCH VORGELADENER LUFTFILTER FEL10 Für Gittergruppen GLL10, GLL10R und GLL10N. Elektrostatisch vorgeladener, regenerierbarer Luftfilter mit Feuerschutzklasse 2 (UL 900). Er wird in einer versiegelten Verpackung geliefert, die erst zum Zeitpunkt der Verwendung geöffnet werden darf. Der elektrostatisch vorgeladene Filter verbindet mit der normalen mechanischen Filterung der durch den Filter fließenden Luft auch eine elektrostatische Anziehung des Staubs, wodurch die Filterleistung deutlich erhöht wird.
  • Seite 55: Kfl Luftauslassflansch

    ZUBEHÖR KFL LUFTAUSLASSFLANSCH KFL20 Auslassflansch, ermöglicht den Luftaus- lass in den angrenzenden Raum. KFL20 (***) Auslassflansch, ermöglicht den Luftaus- lass in den angrenzenden Raum. Bis zu 3 Stück 3 KFL20 können an dersel- ben Einheit montiert werden. KFLD ANSAUGFLANSCH KFLD KFLD A n s a u g f l a n s c h , e r m ö...
  • Seite 56 ZUBEHÖR VHL1 - VHL20 BAUSATZ 3-WEGE-VENTILE VHL1 - VHL20 Motorisiertes Dreiwegventil für das Heizregister in 4-Leiter- Systemen. Obligatorisches Zubehörteil in 4-Leiter-Systemen. VHL2 - VHL22 BAUSATZ 2-WEGE-VENTILE VHL2 - VHL22 Motorisiertes 2-Wege-Ventil für den Wärmetauscher in 4-Leiter-Systemen. Obligatorisches Zubehör bei 4-Leiter-Anlagen mit variab- lem Durchsatz.
  • Seite 57 ZUBEHÖR RXLE - RXLE20 ELEKTRISCHER HEIZWIDERSTAND RXLE RXLE20 Elektrischer Heizwiderstand, zur Installation an den FCL- Einheiten. Dieses Zubehör darf nur mit FCL-Einheiten kombiniert wer- den, die mit Gittern der Baureihe GLL_M, GLL_R oder GLL_N ausgestattet sind. SIT3 - SIT5 SCHNITTSTELLENKARTEN SIT 3 Jeder mit SIT3-Karte ausgestattete Gebläsekonvektor wird zu einem Slave und kann über eine zentralisierte Bedienelement mit elek-...
  • Seite 58: Sw3- Mindesttemperatursonde Wasser

    ZUBEHÖR VMF-SW1 WASSERTEMPERATURSONDE FÜR: - KALTWASSERKREIS IN DEN 4-LEITER-ANLAGEN VMF-SW1 Wassertemperatursonde für Thermostattyp VMF System, die in: VMF-SW1 - Kaltwasserkreis in den 4-Leiter-Anlagen eingebaut werden SW3- MINDESTTEMPERATURSONDE WASSER Zubehör Wassertemperatursonde SW3, peratur weniger als 35°C beträgt. Die zu verwenden mit Bedienelement Sonden SW3 ist mit 230 V Spannung PXAE.
  • Seite 59: Zubehör Bedienelemente Vmf System

    ZUBEHÖR BEDIENELEMENTE VMF SYSTEM VMF-E4 / VMF-E4D BEDIENELEMENT FÜR THERMOSTAT DER BAUREIHE VMF, WANDMONTAGE Verdrahtetes Bedienelement, Benutzerschnittstelle für die in die Gittergruppen GLL10N und GLL20N eingebauten Thermostate, sowie für alle anderen Thermostate der Baureihe VMF. Das Bedienelement muss mit den Thermostaten der Baureihe VMF kombiniert werden.
  • Seite 60 ZUBEHÖR FÜR ÜBERWACHUNG VMF SYSTEM VMF-E5B / E5N HAUPTSCHNITTSTELLE FÜR DIE ANLAGENÜBERWACHUNG ACHTUNG: Das Bedienelement VMF-E5B / VMF-E5N ermöglicht die Steuerung der einzelnen Master-Geräte. Die Slave-Einheiten, VMF-E5B die an jede Master-Einheit angeschlossen sind, können von dem VMF-E5N Bedienelement VMF-E5B / VMF-E5N nicht einzeln angesteuert werden, erhalten aber die Einstellungen der Master-Einheiten, an die sie angeschlossen sind.
  • Seite 61: Fmt20Aw Bedienelement Mit Thermostat Und Lcd-Display

    ZUBEHÖR BEDIENELEMENTE FMT10 BEDIENELEMENT MIT THERMOSTAT Thermostat für Gebläsekonvektoren, die in 4-Leiter-, 2-Leiter und 2-Leiter-Systemen mit Widerstand verwendet werden, wobei die Möglichkeit besteht, zwei Ventile vom Typ On - Off zur Absperrung der Wasserzufuhr der Wärmetauscher anzuschließen. Vereinfachte Bedienung mit nur zwei Wahlschaltern zur Steuerung von Temperatur und Lüftung (3 Drehzahlen).
  • Seite 62: Px2 - Px2C6 Bedienelemente Mit Drehzahlumschalter Px2

    ZUBEHÖR BEDIENELEMENTE PXAE BEDIENELEMENT MIT ELEKTRONISCHEM MULTIFUNKTIONSTHERMOSTAT Elektronisches Multifunktions-Raumther- Als Zubehör ist der Fühler SW3 für die mostat für Gebläsekonvektoren in 2- Mindesttemperatur des Wassers erhält- oder 4-Leiter-Anlagen. lich, der den Heizbetrieb verhindert, wenn das Wasser eine Temperatur von Vereinfachte Bedienelemente mit nur unter 35°C aufweist.
  • Seite 63 INSTALLATION AC H T U N G : Vo r j e d e m E i n g r i f f Hier sind die grundlegenden Hinweise Gegenstände) den Luftstrom aus den i s t s i c h e r z u s t e l l e n , d a s s d i e zur richtigen Installation der Geräte Lüftungsgittern behindern.
  • Seite 64 4 Gewindestangen mit 8 Muttern positionieren, dass das Glasscheibchen Schäden an der Wanne. (davon 4 selbstblockierend) befestigen. mit dem AERMEC-Logo mit der Ecke - Position der Einheit vom Haltebügel Mit den Muttern die Höhe einstellen, des Schaltkastens übereinkommt. aus mit den Muttern so einstellen, dass abschließend überprüfen, ob sich die...
  • Seite 65: Installation In Der Nähe Einer Wand

    INSTALLATION "MODUL 600" • INSTALLATION IN DER NÄHE EINER WAND Bei Installation in der Nähe einer Wa n d k a n n d i e e n t s p r e c h e n d e Luftaustrittsöffnung mit der mitgelieferten Dichtung geschlossen werden.
  • Seite 66 - Der Rahmen des Gitters ist so zu montieren sind, diese Arbeiten vor positionieren, dass das Glasscheibchen der Deckeninstallation der Einheit mit dem AERMEC-Logo mit der Ecke ausführen. des Schaltkastens übereinkommt. ACHTUNG: Bitte Anleitungen der - Gitter mit den 4 Schrauben befestigen.
  • Seite 67 , - Feststellschraube der Klappe an der chführen. Wartungsarbeiten am Schaltkasten aus- Ecke mit dem Aermec-Logo entfernen. - Alles wieder montieren, dabei in zuführen, sind folgende Anweisungen - Die 2 Schrauben des Schaltkastens umgekehrter Reihenfolge als bei der zu beachten: entfernen.
  • Seite 68: Anschlüsse

    ANSCHLÜSSE Die Rohrleitungen für Wasser, Kondensatableitung sowie die Elektrik müssen bereits vorhanden sein. WASSERANSCHLÜSSE D i e Wa s s e r a n s ch l ü s s e e r f o l g e n m i t 840x840 600x600 Stumpfstoßanschlüssen mit mitgelieferten...
  • Seite 69: Elektrische Anschlüsse

    ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE D i e E i n h e i t i s t d i r e k t a n e i n e n ein allpoliger Leitungsschutzschalter zu verwenden. Elektroanschluss oder an einen ( I G ) m a x .
  • Seite 70 DATI DIMENSIONALI • DIMENSIONS • DONNÉES DES LES DIMENSIONS • ABMESSUNGEN • DATOS DIMENSIONALES [mm] FCL 32 FCL 34 FCL 36 FCL 38 FCL 42 FCL 44 GLL 10 FCL 62 GLL 10 R FCL 64 GLL 10 M KFLD...
  • Seite 71 DATI DIMENSIONALI • DIMENSIONS • DONNÉES DES LES DIMENSIONS • ABMESSUNGEN • DATOS DIMENSIONALES [mm] FCL 82 FCL 84 FCL 102 FCL 104 FCL 122 GLL 20 FCL 124 GLL 20 R GLL20 KFLD20 GLL20R KFLD20 KFL20 FCL_ [kg] FCL_V2 [kg] FCL_VL [kg]...
  • Seite 72 INSTALLAZIONE E SOSTITUZIONE DEL FILTRO "Modulo 600" INSTALLATION AND REPLACEMENT OF THE "Module 600" FILTER INSTALLATION ET REMPLACEMENT DU FILTRE "Module 600" INSTALLATION UND AUSTAUSCH DES FILTERS "Modul 600" INSTALACIÓN Y SUSTITUCIÓN DEL FILTRO "Módul 600" PERICOLO: Togliere tensione prima d’iniziare le operazioni di pulizia del filtro e/o dell’unità. DANGER: Switch off power supply before cleaning filter and/or unit.
  • Seite 73 INSTALLAZIONE E SOSTITUZIONE DEL FILTRO "Modulo 840" INSTALLATION AND REPLACEMENT OF THE "Module 840" FILTER INSTALLATION ET REMPLACEMENT DU FILTRE "Module 840" INSTALLATION UND AUSTAUSCH DES FILTERS "Modul 840" INSTALACIÓN Y SUSTITUCIÓN DEL FILTRO "Módul 840" PERICOLO: Togliere tensione prima d’iniziare le operazioni di pulizia del filtro e/o dell’unità. DANGER: Switch off power supply before cleaning filter and/or unit.
  • Seite 74 SCHEMI ELETTRICI • WIRING DIAGRAMS • SCHEMAS ELECTRIQUES • SCHALTPLÄNE • ESQUEMAS ELÉCTRICOS LEGENDA • READING KEY • LEGENDE • LEGENDE • LEYENDA AL = Alimentatore PE = Collegamento a terra = Componenti non forniti Power supply GND Earth connection Components not supplied Alimentation electrique Mise à...
  • Seite 75 SCHEMI ELETTRICI • WIRING DIAGRAMS • SCHEMAS ELECTRIQUES • SCHALTPLÄNE • ESQUEMAS ELÉCTRICOS GLL10 / GLL20 + VHL1 / VHL2 + VHL20 / VHL22 VHL1 / VHL2 VHL20 / VHL22 VHL1 / VHL2 VHL20 / VHL22 Gli schemi elettrici sono soggetti ad un continuo aggiornamento, è obbligatorio quindi fare riferimento a quelli a bordo macchina. A l l w i r i n g d i a g r a m s...
  • Seite 76 SCHEMI ELETTRICI • WIRING DIAGRAMS • SCHEMAS ELECTRIQUES • SCHALTPLÄNE • ESQUEMAS ELÉCTRICOS FCL VL GLL10 / GLL20 + VHL1 / VHL2 + VHL20 / VHL22 VHL1 / VHL2 VHL20 / VHL22 VHL1 / VHL2 VHL20 / VHL22 Gli schemi elettrici sono soggetti ad un continuo aggiornamento, è obbligatorio quindi fare riferimento a quelli a bordo macchina. A l l w i r i n g d i a g r a m s...
  • Seite 77 SCHEMI ELETTRICI • WIRING DIAGRAMS • SCHEMAS ELECTRIQUES • SCHALTPLÄNE • ESQUEMAS ELÉCTRICOS GLL10M + VHL1 / VHL2 + RXLE + SW 00-NC RXLE Gli schemi elettrici sono soggetti ad un continuo aggiornamento, è obbligatorio quindi fare riferimento a quelli a bordo macchina. A l l w i r i n g d i a g r a m s...
  • Seite 78 SCHEMI ELETTRICI • WIRING DIAGRAMS • SCHEMAS ELECTRIQUES • SCHALTPLÄNE • ESQUEMAS ELÉCTRICOS GLL10R / GLL20R + VHL1 / VHL2 + RXLE + SW 00-NC RXLE Gli schemi elettrici sono soggetti ad un continuo aggiornamento, è obbligatorio quindi fare riferimento a quelli a bordo macchina. A l l w i r i n g d i a g r a m s...
  • Seite 79 SCHEMI ELETTRICI • WIRING DIAGRAMS • SCHEMAS ELECTRIQUES • SCHALTPLÄNE • ESQUEMAS ELÉCTRICOS GLL10 / GLL20 WMT10 + VHL1 / VHL2 + VHL20 / VHL22 VHL1 VHL2 VHL20 VHL22 GLL10 / GLL20 PXAE + VHL1 / VHL2 + VHL20 / VHL22 + SW VHL1 VHL2...
  • Seite 80 SCHEMI ELETTRICI • WIRING DIAGRAMS • SCHEMAS ELECTRIQUES • SCHALTPLÄNE • ESQUEMAS ELÉCTRICOS GLL10 / GLL20 FMT10 + VHL1 / VHL2 + VHL20 / VHL22 VHL1 VHL2 VHL20 VHL22 GLL10 /GLL20 FMT20AW + VHL1 / VHL2 + VHL20 / VHL22 VHL1 VHL2 VHL20...
  • Seite 81 SCHEMI ELETTRICI • WIRING DIAGRAMS • SCHEMAS ELECTRIQUES • SCHALTPLÄNE • ESQUEMAS ELÉCTRICOS GLL10N / GLL20N 230V 50Hz + VHL1 / VHL2 + VHL20 / VHL22 + RXL WMF-SW1 TX/RX GND-TTL MODE TX/RX 1 2 3 4 1 2 3 4 VHL1 VHL20 VHL2...
  • Seite 82 SCHEMI ELETTRICI • WIRING DIAGRAMS • SCHEMAS ELECTRIQUES • SCHALTPLÄNE • ESQUEMAS ELÉCTRICOS FCL _ VL GLL10N / GLL20N 230V 50Hz + VHL1 / VHL2 + VHL20 / VHL22 + RXL WMF-SW1 TX/RX GND-TTL MODE TX/RX 1 2 3 4 1 2 3 4 VHL1 VHL20...
  • Seite 83 SCHEMI ELETTRICI • WIRING DIAGRAMS • SCHEMAS ELECTRIQUES • SCHALTPLÄNE • ESQUEMAS ELÉCTRICOS ATTENZIONE: Spostare il terminale del fi lo marrone singolo dal morsetto 5 al morsetto 6 WARNING: Move the end of the individual GLL10 brown wire from clamp 5 to clamp 6 GLL20 ATTENTION: Déplacer l'extrémité...
  • Seite 84 AERMEC S.p.A. si riserva la facoltà di apportare in qualsiasi momento tutte le modifiche ritenute necessarie per il miglioramento del prodotto. Les données mentionnées dans ce manuel ne constituent aucun engagement de notre part. Aermec S.p.A. se réserve le droit de modifier à tous moments les données considérées nécessaires à...

Inhaltsverzeichnis