Seite 1
GOLDONI SERIE EURO RS/SN uso e manutenzione EMPLOI ET ENTRETIEN OPERATION AND MAINTENANCE MANEJO Y CUIDADO BEDIENUNG UND INSTANDHALTUNG USO E MANUTENÇÃO...
Seite 2
GOLDONI S.p.A. Sede Leg. e Stab.: 41012 MIGLIARINA DI CARPI - MODENA - ITALY Telefono 0522 640111 Fax 0522 699002 www.goldoni.com...
Seite 3
Fig.1 mod.26RS-30RS-40RS-40R Fig. 1 mod.45RS-W45RS...
Seite 16
==== D E U T S C H ==== ................141 1. SICHERHEITSVORSCHRIFTEN ..............143 1.1 INFO-BLATT ZUM GERÄUSCHPEGEL DER TRAKTOREN ....145 2. BEDIENELEMENTE UND KONTROLLANZEIGEN ........146 3. MODELLIDENTIFIKATION ................150 4. BEDIENUNGSANLEITUNG................151 4.1 INBETRIEBNAHME DER MASCHINE............151 4.1.1 SICHERHEITSBÜGEL ..............151 4.1.2 SICHERHEITSGURTE (falls vorgesehen) ........151 4.2 LICHTSCHALTER ...................152 4.3 ZÜND-ANLASSCHALTER ..............152 4.4 MOTORABSTELLEN ................152...
==== D E U T S C H ==== Abbildungen, Beschreibungen Kennzeichen, dieser Betriebsanleitung wiedergegeben sind, sind unverbindlich. Wenn auch die Hauptmerkmale beibehalten werden, behalten vor, jederzeit Konstruktionsänderungen vorzunehmen, durch technische oder kommerzielle Erfordernisse bedingt sind. Das Vertrauen, das Sie den Produkten mit unserem Markenzeichen gewährt haben, wird Ihnen durch die Leistungen, die Sie mit diesen Maschinen erzielen können, zurückerstattet.
KUNDENDIENST Unser Kundendienstzentrum verfügt über ein gutsortiertes Ersatzteillager und geschultes Personal, an das Sie sich jederzeit mit Fragen oder Problemen wenden können. Nur unser Kundendienst ist autorisiert, VERTRAGS- Werkstätten bei der Bearbeitung von Garantieleistungen zu unterstützen. Die Verwendung von Original-Ersatzteilen ist die beste Voraussetzung für den einwandfreien Betrieb der Maschine auf lange Jahre hinaus und unbedingt notwendig für die Produkt-GARANTIE für den vorgesehenen Zeitraum.
1. SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Ihre Arbeit sicherer zu gestalten, die Vorsicht unabdingbar, wenn man Unfälle verhüten will. Beachten Sie daher beim Umgang mit der Maschine alle untenstehenden Hinweise. Die Nichtbeachtung der folgenden Vorschriften befreit unsere Firma von jeder Haftpflicht. 1. Maschine und Geräte müssen in allen ihren teilen im Originalzustand belassen werden.
Seite 145
16.Die Hände und den Körper in gebührendem Sicherheitsabstand von etwaigen Löchern oder Leckstellen der hydraulischen Anlage halten: Die austretende Flüssigkeit steht unter Druck und kann daher zu Verletzungen führen. 17.Keine Personen außer des Fahrers und keine Sachen, die nicht zur normalen Bestückung gehören, mit der Maschine transportieren.
1.1 INFO-BLATT ZUM GERÄUSCHPEGEL DER TRAKTOREN In Beachtung dessen, was die Gesetzesverordnung Nr. 277 vom 15.08.1991 vorsieht, werden die Werte zum Geräuschpegel der Traktoren geliefert, die in dieser Betriebs- und Wartungsanleitung behandelt werden. Angesichts der objektiven Schwierigkeiten für den Hersteller, die normalen Einsatzbedingungen des Ackerschleppers durch den Benutzer im vorhinein festzulegen, sind die Geräuschpegel gemäß...
2. BEDIENELEMENTE UND KONTROLLANZEIGEN Siehe Abb. 1. mod.26RS-30RS-40RS-W40RS-40R: 1. Armaturenbrett 2. Erdabstreifbleche vorn und hinten 3. Pedale der Betriebsbremse 4. Verbindungsleiste Bremspedale (für Straßenverkehr obligatorische Verriegelung) 5. Gaspedal 6. Hebel der Not- und Feststellbremse (das Pedal drücken und den Druckknopf betätigen, um die Bremse auszuschalten) 7.
Seite 148
Siehe Abb. 1 Mod. 45SN-45A-45RS-45R-30SN-40SN-30A-40A: 1. Armaturenbrett 2. Luftfilter 3. Pedale der Betriebsbremse 4. Verbindungsleiste Bremspedale mod.45RS-45R (für Straßenverkehr obligatorische Verriegelung) 5. Gaspedal 6. Hebel der Not- und Feststellbremse (das Pedal drücken und den Druckknopf betätigen, um die Bremse auszuschalten) 7.
Seite 149
Siehe Abb. 2 Mod. 26RS - 30RS 1 Schalter für Blinker und Lichthupe 2 Schalter der Warnblinkanlage 3 Betriebsstundenzähler 4 Lichtschalter und Druckknopf der Hupe 5 Zünd-Anlaßschalter 6 Grüne Kontrolleuchte Anhängerblinker 7 Grüne Kontrolleuchte Blinker 8 Blaue Kontrolleuchte Fernlicht 9 Kontrolleuchte Luftfilter verstopft 10 Rote Kontrolleuchte Ladestrom (bei gestartetem Motor aus) 11 Rote Kontrolleuchte Öldruck (bei gestartetem Motor aus) 12 Kontrolleuchte Kraftstoffreserve (leuchtet auf bei Rest von circa 5,5 Liter)
Seite 150
Siehe Abb. 18 Mod. Mod.30SN-30A Mit der Selektionstaste Nr. 5 werden nacheinander die Kontrolleuchten der verschiedenen Optionen aktiviert: 1 Mit eingeschaltetem Licht: auf dem Display wird die Drehzahl des Motors in angezeigt. 2 Mit eingeschaltetem Licht: auf dem Display wird die Drehzahl der 540er Zapfwelle oder der 540E Sparzapfwelle angezeigt.
Anzeiger der Zapfwellendrehzahl Die externe Taste drücken. Die Drehzahl wird im zentralen Displaybereich angezeigt. Es leuchten auf: das Zeichen RPM (Umdrehungen pro Minute) das Symbol Zapfwelle das Symbol Hase (optional für die 750er Zapfwelle) das Symbol Schildkröte (für die 540er Zapfwelle) Serviceanzeiger Um die Wartungsarbeiten zu vereinfachen, befinden sich im Armaturenbrett: Betriebsstundenzähler für die Wartung...
4. BEDIENUNGSANLEITUNG 4.1 INBETRIEBNAHME DER MASCHINE Mod. 26RS-30RS: Die hinteren Erdabstreifbleche (Nr. 3 Abb. 16) mit den entsprechenden Schrauben befestigen, wobei sie so eingestellt werden, wie es unter Punkt 5.7.6 dieses Handbuches beschrieben wird. 4.1.1 SICHERHEITSBÜGEL Der Traktor ist mit einem klappbaren Sicherheitsbügel ausgestattet. Während der Arbeit muss der Sicherheitsbügel immer in der korrekten vertikalen Position gehalten werden.
4.5 ANFAHREN MIT DEM TRAKTOR Vor dem Anfahren die Funktionstüchtigkeit der Bremsen prüfen. Den Hebel der Feststellbremse (Nr. 6 Abb. 1) senken. Auskuppeln, indem man das Kupplungspedal Nr. 19 Abb. 1 durchtritt. Mit dem Gruppen- und Wendeschalthebel (Nr. 17 Abb. 1) den gewünschten Bereich einlegen.
Seite 155
TABELLE DER FAHRGESCHWINDIGKEITEN in km/h mit Motor bei 2800 min (Zirkawerte) Getriebe Langsam Schnell Rückwärtsgänge Gänge Räder 7.50-16 12,7 25,0 (1) (2) 8.25-16 13,2 26,0 29x12.5-15 11,5 22,7 (1) (2) (1) Mod.26RS-30RS-W40RS (2) Mod.W45RS-45R TABELLE DER FAHRGESCHWINDIGKEITEN in km/h mit Motor bei 2800 min (Zirkawerte) Getriebe Langsam...
4.6 ANHALTEN DES TRAKTORS a) Den Handgashebel (Nr. 18 Abb. 1) nach oben auf Standgas bringen. b) Das Kupplungspedal (Nr. 19 Abb. 1) durchtreten. c) Den Gangschalthebel (Nr. Abb. Gruppen- Wendeschalthebel (Nr. 17 Abb. 1) in die neutrale Stellung bringen. d) Die Feststellbremse (Nr.
Die Differentialsperre nur in den untersetzten Gängen benutzen, nachdem man zuvor die Drehzahl des Motors verringert hat. Die Differentialsperre nicht in der Nähe von Kurven oder in Kurven benutzen. Wenn das Differential nicht entsperrt, die Motordrehzahl verringern, die Maschine zum Stehen bringen und das Differential entsperren, indem man das Lenkrad bewegt.
4.8.2 Heckzapfwelle für Mod. 45RS-40RS-40SN-30SN-40SN-30A-40A-45R Der Traktor ist mit zwei Heckzapfwellen ausgestattet, die mit den gleichen Bedienelementen betätigt werden und die gleichen Drehzahlen haben. Die einzigen Unterschiede sind die folgenden: Obere Zapfwelle: Profil 1 3/8" Rotation im Uhrzeigersinn Untere Zapfwelle: Profil 26UNI220 Rotation im Gegenuhrzeigersinn. Die Heckzapfwellen werden mit dem Hebel Nr.
4.9 KRAFTHEBER 4.9.1 Kraftheber Heben und Senken Um den Kraftheber zu betätigen, den Hebel Nr. 8 Abb. 1 benutzen, wobei man den Ring unter dem Griff hochzieht. Zum Ausheben des Geräts den Hebel nach oben ziehen; den Hebel loslassen, das Gerät kommt in der erreichten Stellung zum Stehen. Um das Gerät zu senken, den Hebel nach unten bewegen.
4.9.2 Kraftheber mit Positions- und Zugkraftregelung Der Traktor kann mit einem Kraftheber mit Positions- und Zugkraftregelung ausgestattet werden. untenstehend beschriebenen Vorgänge gelten für beiden Krafthebertypen, falls nichts anderes angegeben ist. Mit diesem Kraftheber ist der Traktor mit einem doppeltwirkenden Steuergerät versehen, der mit dem Schalthebel Nr.
Bedienelemente: - P ganz auf die Position (-) minus gedreht. - S ganz auf die Position (-) minus gedreht. - A: Position 0 – Hebel steht in der Mitte. Der Kraftheber befindet sich in der neutralen Stellung. Das Gerät bleibt in der Position blockiert, in der es sich befindet.
4.9.2.3 Zugkraftregelung Betriebsart, die für Arbeiten geeignet ist, bei denen eine gleichbleibende Zugkraft verlangt wird, die Überlastungen des Motors vermeidet und das Rutschen beschränkt. (Wendepflug, Scheibenpflug, Egge, Grubber jeder Art etc.) Bedienelemente: - P Ganz auf die Position (-) minus gedreht. - S Zum Einstellen der Arbeitstiefe je nach der Zugkraft, die erforderlich ist, um den Traktor bis zur Rutschgrenze zu bringen und dort zu halten.
man ihn senkt, nimmt das Gerät die eingestellte Höhe ein, solange die Zugkraft kleiner als der eingestellte Wert bleibt. - S Gestattet das Einstellen der Zugkraft auf die Rutschgrenze des Traktors oberhalb einer Position, die durch die Einstellung derselben vorgegeben ist. Nach der Einstellung der Arbeitsposition wie oben beschrieben die Zugkraft durch das Drehen des Potentiometers S einstellen, bis an die Stelle, an der das Gerät die gewünschte Position erreicht hat und jedenfalls innerhalb der Grenze der...
5. WARTUNG - REINIGEN – SCHMIEREN Achtung! Die Standprüfung wie folgt ausführen: • Vor der Benutzung der Maschine • Bei stehender Maschine mit abgestelltem Motor (seit wenigstens einer Stunde). • Auf einer ebenen Fläche. 5.1 MOTOR Siehe die Motor-Betriebsanleitung. 5.2 SCHMIEREN Alle 50 Betriebsstunden die Stellen schmieren, die in den folgenden Abbildungen gezeigt sind: Mod.RS - R:...
5.3 ÖLFÜLLMENGEN 5.3.1 Getriebegehäuse und Frontkraftheber Alle 50 Betriebsstunden den Ölstand prüfen, und zwar am Entlüftungsstopfen mit Ölmeßstab Nr. 22 Abb. 1. Empfohlene Ölsorte: Arbor by FL Selenia ARBOR UNIVERSAL 15W-40. Ölwechsel jeweils alle 800 Betriebsstunden, erforderliche Ölmenge circa • 11 liter. Mod.26RS-30RS •...
5.3.3 Brems- und Differentialsperröl Den Ölstand in den Behältern von n.27 Abb.1 prüfen und nachfüllen (mod.45SN-45A) Empfohlene Ölsorte: Arbor by FL Selenia ARBOR BRAKE D4 In der hydraulischen Anlage muss das Öl alle 2 Jahre ersetzt werden. 5.4 LUFTFILTER Siehe Motor-Betriebsanleitung. Für die Traktoren, die mit Ölbadfilter ausgestattet sind, ist der Filter alle 50 Betriebsstunden zu reinigen: Den Filtereinsatz ausbauen, ihn mit Petroleum waschen und mit Druckluft trocknen.
5.7 EINSTELLUNGEN folgenden Angaben betreffen wichtigsten Einstellungen, vorzunehmen sind. Diese Einstellungen sind relativ einfach; bei Schwierigkeiten wenden Sie sich an eine unserer Servicestellen. 5.7.1 Einstellung des Kupplungsgestänges Wenn das Spiel des Kupplungspedals kleiner als 10 mm geworden ist, muß es mit der Stellvorrichtung Nr.1 Abb.21 mod.30SN-30A-40SN-40A, Nr.1 Abb.27 mod.W40RS-40R-W45RS-45R-W45.
5.7.7 Einstellung der vorderen Kotflügel (für Mod. 26RS-30RS) Je nach der gewählten Spurweite müssen auch die vorderen Kotflügel eingestellt werden, wobei man die beiden Abstandhalter Nr. 2 Abb. 7 Mod. 26- 30 je nach Bedarf verstellt. 5.7.8 Einstellung der Kotflügel (für Mod. 30SN-30A) Vordere Kotflügel: Der Traktor gestattet eine Einstellung des internen Abstandes zwischen den Kotflügeln.
5.8 ELEKTRISCHE ANLAGE - Batterie Den Elektrolytstand der Batterie prüfen und immer so halten, daß die Batteriezellen bedeckt sind. Zum Auffüllen nur destilliertes Wasser benutzen. Dabei den Motor ausschalten und darauf achten, daß keine Flammen in der Nähe vorhanden sind. Die Befestigung der Batterie prüfen und die Polklemmen mit Vaseline geschmiert halten.
Seite 171
- Sicherungen Mod. 30SN/30A: Vor dem Ersetzen einer Sicherung die Ursache beseitigen, die den Kurzschluss hervorgerufen hat. Die Sicherungen üben die folgenden Schutzfunktionen aus (Abb. 11): A = Hupe, Ladestromkontrollanzeige (15A) B = Fahrtrichtungsanzeiger (10A) C = Standlicht vorn links, Position 1 Pol Anhänger (15A) D = Kontrollanzeige Armaturenbrett, vordere Leuchten, hintere Leuchten, An- hängersteckdose (15A) E = Bremslicht (10A)
ORIGINAL-SCHMIERSTOFFE ARBOR by FL SELENIA Wenn Nichtoriginal-Schmierstoffe benutzt werden, werden Schmierstoffe mit Mindestleistungen akzeptiert, die den folgenden Spezifikationen gerecht werden. In diesem Fall werden optimale Leistungen gewährleistet. Öl ARBOR UNIVERSAL 15W-40 Öl ARBOR MTA Viskosität bei 40° C (mm /s) ...110 Viskosität bei -40°...
Seite 208
Edito a cura dell'UFFICIO PUBBLICAZIONI TECNICHE - Matr.06380742 / 19°Ed. Printed in Italy...