Seite 1
JOLLY GOLDONI SERIE uso e manutenzione EMPLOI ET ENTRETIEN OPERATION AND MAINTENANCE MANEJO Y CUIDADO BEDIENUNG UND INSTANDHALTUNG USO E MANUTENÇÃO...
Seite 2
GOLDONI S.p.A. Sede Leg. e Stab.: 41012 MIGLIARINA DI CARPI - MODENA - ITALY Telefono 0522 640111 Fax 0522 699002 www.goldoni.com...
Seite 10
==== D E U T S C H ==== ..................67 1. SICHERHEITSVORSCHRIFTEN ............68 2. STELLTEILE UND KONTROLLANZEIGEN ...........69 3. IDENTIFIKATION DES MODELLS ..............70 4. BETRIEBSANLEITUNG..................70 4.1 STARTEN UND ABSTELLEN DES MOTORS..........70 4.2 GANGSCHALTEN..................70 4.2.1 JOLLY PROFESSIONAL..............71 4.3 ZAPFWELLE .....................71 4.4 RADFREIGABE..................72 4.4.1 Für die Modelle ohne Differential............72 4.4.2 Für Modelle mit Differential (DF)............72 4.5 DIFFERENTIALSPERRE (DF)..............72...
==== D E U T S C H ==== Abbildungen, Beschreibungen Kennzeichen, dieser Betriebsanleitung wiedergegeben sind, sind unverbindlich. Wenn auch die Hauptmerkmale beibehalten werden, behalten vor, jederzeit Konstruktionsänderungen vorzunehmen, durch technische oder kommerzielle Erfordernisse bedingt sind. Das Vertrauen, das Sie den Produkten mit unserem Markenzeichen gewährt haben, wird Ihnen durch die Leistungen, die Sie mit diesen Maschinen erzielen können, zurückerstattet.
1. SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Ihre Arbeit sicherer gestalten, Vorsicht unabdingbar, wenn man Unfälle verhüten will. Beachten Sie daher beim Umgang mit der Maschine die folgenden Hinweise. Die Nichtbeachtung der folgenden Vorschriften befreit unsere Firma von jeder Haftpflicht. 1. Bevor Sie die Maschine und ihre Geräte in Betrieb nehmen, machen Sie sich beim Vertragshändler mit den Stellteilen und dem Betrieb der Maschine vertraut.
Kraftstoffrohr prüfen und ersetzen, wenn es hart ist, Risse oder andere Zeichen für Undichtheit aufweist. 15.Neben der normalen Ausrüstung und dem Fahrer dürfen keine Personen und Sachen mit der Maschine transportiert werden. 16.Die Differentialsperre nicht in Kurven oder in der Nähe davon benutzen. Auch bei hohen Motordrehzahlen und in den schnellen Gängen sollte das Differential nicht gesperrt werden.
Siehe Abb.11 14 Einpolige Steckdose. 3. IDENTIFIKATION DES MODELLS Modell, Serie und Fahrgestell-Nr. sind die Kenndaten der Maschine; sie stehen auf einem Schild, das sich auf dem Zubehörkasten oder dem Batteriekasten befindet. 4. BETRIEBSANLEITUNG 4.1 STARTEN UND ABSTELLEN DES MOTORS Zum Starten des Motors ist der Hebel der Motorstop-Vorrichtung B Abb.
beschleunigen (mit Hebel Nr. 5 Abb. 1). ACHTUNG Ein zu langes Auskuppeln führt zum vorzeitigen Verschleiß der Drucklager. 4.2.1 JOLLY PROFESSIONAL Der Einachsschlepper hat neben den genannten Gängen auch Wendegetriebe, um die 3 Vorwärtsgänge und den 1 Rückwärtsgang in beiden Fahrtrichtungen benutzen zu können.
4.4 RADFREIGABE 4.4.1 Für die Modelle ohne Differential Um die Maschine bei ausgeschaltetem Motor bewegen zu können, sind die Räder freizugeben, indem man einen oder zwei Hebel auf den Lenkholmen betätigt. Freigabe mit einem Hebel Wenn man den Hebel Nr.7 Abb.1 betätigt, erhält man die Freigabe der Radachse vom Schaltgetriebe der Maschine.
4.6 LENKHOLME Die Lenkholme lassen sich in der Waagerechten und in der Senkrechten einstellen. Die Höheneinstellung bietet 9 verschiedene Positionen, die sich durch das Ziehen von Hebel 8 Abb. 1 erhalten werden. In der Waagerechten lassen sich 5 Arbeitsstellungen erhalten, die man mit Hebel 4 Abb.
Bei umgekehrter Fahrtrichtung (Mähen) wird die Hemmung automatisch ausgeschaltet, um den Rückwärtsgang und die Zapfwelle gleichzeitig benutzen zu können. Wendegetriebe-Hemmung Diese Vorrichtung verhindert das Einschalten des Wendegetriebes während des normalen Fahrens (Fräsen). Freilaufmuffe Die Verbindungsmuffe zwischen Gerät und Zapfwelle funktioniert nach dem Freilauf-Prinzip, wobei die Bewegung nur in einer Drehrichtung übertragen wird.
5.3 EINSTELLUNGEN UND KONTROLLEN Die folgenden Angaben betrachten sie Haupteinstellungen, die ausgeführt werden müssen. Diese Einstellungen sind besonders einfach. Schwierigkeiten wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst. 5.3.1 Einstellung der Kupplung Der Kupplungshebel muß regelmäßig geprüft werden. Falls der Hebel ein zu großes Spiel aufweist, ist die Stellvorrichtung E Abb.
5.4 ELEKTRISCHE ANLAGE Bei Arbeiten an der elektrischen Anlage ist vorher immer das Massekabel der Batterie abzutrennen. - Batterie Siehe Abb.11 Den Elektrolytstand prüfen und beibehalten, damit die Batterieelemente immer bedeckt sind. Ggf. Destilliertes Wasser nachfüllen, wenn der Motor steht und kein offenes Feuer in der Nähe vorhanden ist.
6 MERKMALE 6.1 GESCHWINDIGKEIT GESCHWINDIGKEITSTABELLE In km/h - mit Motor bei 3600 U/min (Nur Richtwerte) Wende- Fräsrichtung Mährichtung (1) getriebe Gänge R.G. R.G. Räder 4.00-8" 4.0-10" 5.0-10" 6.5/80x12" 16X6.50-8" 18X6.50-8" Softrac (1) Nur für Professional mit Wendegetriebe 6.2 BREITE AUF RADAUSSENSEITE BREITE AUF RADAUSSENSEITE (Nur Richtwerte - mm) Achse...
ORIGINAL-SCHMIERSTOFFE ARBOR by FL SELENIA Wenn Nichtoriginal-Schmierstoffe benutzt werden, werden Schmierstoffe mit Mindestleistungen akzeptiert, die den folgenden Spezifikationen gerecht werden. In diesem Fall werden optimale Leistungen gewährleistet. Öl ARBOR UNIVERSAL 15W-40 Öl ARBOR MTA Viskosität bei 40° C (mm /s) ...110 Viskosität bei -40°...
Seite 94
Edito a cura dell'UFFICIO PUBBLICAZIONI TECNICHE - Matr.06380483/15°Ed. Printed in Italy...