Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Inhaltsverzeichnis
  • I T a L I a N O
  • Assistenza Post Vendita
  • Norme DI Sicurezza
  • Comandi E Strumentazione
  • Identificazione Modello
  • Istruzioni Per L'uso
    • Avviamento E Arresto del Motore
    • Innesto Delle Velocita
      • Jolly Professional
    • Presa DI Forza (P.D.f.)
    • Sbloccaggio Ruote
      • Per Modelli Senza Differenziale
      • Per Modelli con Differenziale (DF)
    • Bloccaggio Differenziale (Df)
    • Stegole DI Guida
    • Dispositivi DI Sicurezza
  • Manutenzione - Pulizia - Lubrificazione
    • Motore
    • Rifornimenti Olio
      • Carter Cambio
      • Ingrassaggio
    • Registrazioni E Controlli
      • Registrazione Comando Frizione
      • Registrazione Acceleratore
      • Registrazione Arresto Motore (Modelli con Motore Diesel)
      • Registrazione Sbloccaggio Ruote
      • Registrazione Sbloccaggio Differenziale (DF)
      • Pressione Ruote
      • Pressione DI Gonfiaggio Pneumatici
    • Impianto Elettrico
      • Legenda Schema Elettrico
  • Caratteristiche
    • Velocita
    • Larghezza Esterno Ruote
  • Lubrificanti Originali ARBOR by FL SELENIA
  • F R a N C a I S
  • Service Apres Vente
  • Normes de Securite
  • Commandes et Instruments
  • Identification du Modele
  • Instructions D'utilisation
    • Mise en Marche et Arret du Moteur
    • Enclenchement des Vitesses
      • Jolly Professional
    • Prise de Force (P.D.f.)
    • Deblocage des Roues
      • Modèles Sans Différentiel
      • Modèles Avec Différentiel (DF)
    • Blocage du Differentiel (Df)
    • Mancherons de Conduite
    • Dispositifs de Securite
  • Entretien - Nettoyage - Lubrification
    • Moteur
    • Ravitaillement D'huile
      • Carter Boîte de Vitesses
      • Graissage
    • Reglages et Controles
      • Réglage Commande Embrayage
      • Réglage de L'accélérateur
      • Réglage Arrêt Moteur (Modèles à Moteur Diesel)
      • Réglage Déblocage des Roues
      • Réglage du Déblocage du Différentiel (DF)
      • Pression des Roues
    • Installation Electrique
      • Légende du Schéma Électrique
  • Caracteristiques
    • Vitesses
    • Largeur Exterieure Roues
  • Lubrifiants D'origine ARBOR by FL SELENIA
  • E N G L I S H
  • Safety Regulations
  • Controls and Instruments
  • Model Identification
  • Operating Instructions
    • Stopping and Starting the Engine
    • Engaging Gears
      • Jolly Professional
    • Pto
    • Wheel Release
      • For Models Without Differentials
      • For Models with Differentials (DF)
    • Differential Lock (Df)
    • Handlebars
    • Safeties
  • Maintenance - Cleaning - Lubrication
    • Engine
    • Filling with Oil
      • Gearbox
      • Greasing
    • Registrations and Checks
      • Clutch Registration
      • Throttle Registration
      • Registering the Engine Stop (Models with Diesel Engines)
      • Wheel Release Registration
      • Registering the Differential Release (DF)
      • Tyres Inflation Pressure
    • Electric System
      • Electric System Legend
  • Major Features
    • Speed
    • Wheel Outside Width
  • GENUINE ARBOR LUBRICANTS by FL SELENIA
  • E S P a Ñ O L
  • Normas de Seguridad
  • Mandos E Instrumentos
  • Identificacion Modelo
  • Instrucciones para el Uso
    • Arranque y Parada del Motor
    • Acoplamiento de las Velocidades
      • Jolly Professional
    • Toma de Fuerza (T.D.f)
    • Desbloqueo Ruedas
      • Para Modelos sin Diferencial
      • Para Modelos con Diferencial (DF)
    • Bloqueo Diferencial (Df)
    • Manceras de Guia
    • Dispositivos de Seguridad
  • Mantenimiento - Limpieza - Lubricacion
    • Motor
    • Reabastecimiento Aceite
      • Cárter Cambio
      • Engrase
    • Regulaciones y Controles
      • Regulación Mando Embrague
      • Regulación Acelerador
      • Regulación Parada Motor (Modelos con Motor Diesel)
      • Regulación Desbloqueo Ruedas
      • Regulación Desbloqueo Diferencial (DF)
      • Presión Ruedas
    • Instalacion Electrica
      • Leyenda Esquema Eléctrico
  • Caracteristicas
    • Velocidades
    • Anchura Externo Ruedas
  • Lubricantes Originales ARBOR by FL SELENIA
  • P O R T U G U Ê S
  • Português
  • Normas de Segurança
  • Comandos E Instrumentos
  • Identificação Do Modelo
  • Instruções para O Uso
    • Arranque E Parada Do Motor
    • Engate da Velocidade
      • Jolly Professional
    • Tomada de Força (T.D.f.)
    • Desbloqueio das Rodas
      • Para os Modelos Sem Diferencial
      • Para os Modelos Com Diferencial (DF)
    • Bloqueio Diferencial (Df)
    • Rabiças de Guia
    • Dispositivos de Segurança
  • Manutenção - Limpeza - Lubrificação
    • Motor
    • Abastecimento de Óleo
      • Cárter Câmbio
      • Engraxamento
    • Regulagens E Controles
      • Regulagem Do Comando de Embreagem
      • Regulagem Acelerador
      • Regulagem Parada Do Motor (Modelos Com Motor Diesel)
      • Regulagem Desbloqueio Rodas
      • Regulagem Desbloqueio Diferencial (DF)
      • Pressão das Rodas
    • Sistema Eléctrico
      • Legenda Do Esquema Eléctrico
  • Características
    • Velocidade
    • Largura Externo Rodas
  • LUBRIFICANTES ORIGINAIS ARBOR by FL SELENIA
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 68
JOLLY
GOLDONI SERIE
uso e manutenzione
EMPLOI ET ENTRETIEN
OPERATION AND MAINTENANCE
MANEJO Y CUIDADO
BEDIENUNG UND INSTANDHALTUNG
USO E MANUTENÇÃO
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für GOLDONI JOLLY series

  • Seite 1 JOLLY GOLDONI SERIE uso e manutenzione EMPLOI ET ENTRETIEN OPERATION AND MAINTENANCE MANEJO Y CUIDADO BEDIENUNG UND INSTANDHALTUNG USO E MANUTENÇÃO...
  • Seite 2 GOLDONI S.p.A. Sede Leg. e Stab.: 41012 MIGLIARINA DI CARPI - MODENA - ITALY Telefono 0522 640111 Fax 0522 699002 www.goldoni.com...
  • Seite 3 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5...
  • Seite 4 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 Fig. 11 Fig. 10 Fig. 12...
  • Seite 10 ==== D E U T S C H ==== ..................67 1. SICHERHEITSVORSCHRIFTEN ............68 2. STELLTEILE UND KONTROLLANZEIGEN ...........69 3. IDENTIFIKATION DES MODELLS ..............70 4. BETRIEBSANLEITUNG..................70 4.1 STARTEN UND ABSTELLEN DES MOTORS..........70 4.2 GANGSCHALTEN..................70 4.2.1 JOLLY PROFESSIONAL..............71 4.3 ZAPFWELLE .....................71 4.4 RADFREIGABE..................72 4.4.1 Für die Modelle ohne Differential............72 4.4.2 Für Modelle mit Differential (DF)............72 4.5 DIFFERENTIALSPERRE (DF)..............72...
  • Seite 68: D E U T S C H

    ==== D E U T S C H ==== Abbildungen, Beschreibungen Kennzeichen, dieser Betriebsanleitung wiedergegeben sind, sind unverbindlich. Wenn auch die Hauptmerkmale beibehalten werden, behalten vor, jederzeit Konstruktionsänderungen vorzunehmen, durch technische oder kommerzielle Erfordernisse bedingt sind. Das Vertrauen, das Sie den Produkten mit unserem Markenzeichen gewährt haben, wird Ihnen durch die Leistungen, die Sie mit diesen Maschinen erzielen können, zurückerstattet.
  • Seite 69: Sicherheitsvorschriften

    1. SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Ihre Arbeit sicherer gestalten, Vorsicht unabdingbar, wenn man Unfälle verhüten will. Beachten Sie daher beim Umgang mit der Maschine die folgenden Hinweise. Die Nichtbeachtung der folgenden Vorschriften befreit unsere Firma von jeder Haftpflicht. 1. Bevor Sie die Maschine und ihre Geräte in Betrieb nehmen, machen Sie sich beim Vertragshändler mit den Stellteilen und dem Betrieb der Maschine vertraut.
  • Seite 70: Stellteile Und Kontrollanzeigen

    Kraftstoffrohr prüfen und ersetzen, wenn es hart ist, Risse oder andere Zeichen für Undichtheit aufweist. 15.Neben der normalen Ausrüstung und dem Fahrer dürfen keine Personen und Sachen mit der Maschine transportiert werden. 16.Die Differentialsperre nicht in Kurven oder in der Nähe davon benutzen. Auch bei hohen Motordrehzahlen und in den schnellen Gängen sollte das Differential nicht gesperrt werden.
  • Seite 71: Identifikation Des Modells

    Siehe Abb.11 14 Einpolige Steckdose. 3. IDENTIFIKATION DES MODELLS Modell, Serie und Fahrgestell-Nr. sind die Kenndaten der Maschine; sie stehen auf einem Schild, das sich auf dem Zubehörkasten oder dem Batteriekasten befindet. 4. BETRIEBSANLEITUNG 4.1 STARTEN UND ABSTELLEN DES MOTORS Zum Starten des Motors ist der Hebel der Motorstop-Vorrichtung B Abb.
  • Seite 72: Jolly Professional

    beschleunigen (mit Hebel Nr. 5 Abb. 1). ACHTUNG Ein zu langes Auskuppeln führt zum vorzeitigen Verschleiß der Drucklager. 4.2.1 JOLLY PROFESSIONAL Der Einachsschlepper hat neben den genannten Gängen auch Wendegetriebe, um die 3 Vorwärtsgänge und den 1 Rückwärtsgang in beiden Fahrtrichtungen benutzen zu können.
  • Seite 73: Radfreigabe

    4.4 RADFREIGABE 4.4.1 Für die Modelle ohne Differential Um die Maschine bei ausgeschaltetem Motor bewegen zu können, sind die Räder freizugeben, indem man einen oder zwei Hebel auf den Lenkholmen betätigt. Freigabe mit einem Hebel Wenn man den Hebel Nr.7 Abb.1 betätigt, erhält man die Freigabe der Radachse vom Schaltgetriebe der Maschine.
  • Seite 74: Lenkholme

    4.6 LENKHOLME Die Lenkholme lassen sich in der Waagerechten und in der Senkrechten einstellen. Die Höheneinstellung bietet 9 verschiedene Positionen, die sich durch das Ziehen von Hebel 8 Abb. 1 erhalten werden. In der Waagerechten lassen sich 5 Arbeitsstellungen erhalten, die man mit Hebel 4 Abb.
  • Seite 75: Wartung - Reinigen - Schmieren

    Bei umgekehrter Fahrtrichtung (Mähen) wird die Hemmung automatisch ausgeschaltet, um den Rückwärtsgang und die Zapfwelle gleichzeitig benutzen zu können. Wendegetriebe-Hemmung Diese Vorrichtung verhindert das Einschalten des Wendegetriebes während des normalen Fahrens (Fräsen). Freilaufmuffe Die Verbindungsmuffe zwischen Gerät und Zapfwelle funktioniert nach dem Freilauf-Prinzip, wobei die Bewegung nur in einer Drehrichtung übertragen wird.
  • Seite 76: Einstellungen Und Kontrollen

    5.3 EINSTELLUNGEN UND KONTROLLEN Die folgenden Angaben betrachten sie Haupteinstellungen, die ausgeführt werden müssen. Diese Einstellungen sind besonders einfach. Schwierigkeiten wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst. 5.3.1 Einstellung der Kupplung Der Kupplungshebel muß regelmäßig geprüft werden. Falls der Hebel ein zu großes Spiel aufweist, ist die Stellvorrichtung E Abb.
  • Seite 77: Elektrische Anlage

    5.4 ELEKTRISCHE ANLAGE Bei Arbeiten an der elektrischen Anlage ist vorher immer das Massekabel der Batterie abzutrennen. - Batterie Siehe Abb.11 Den Elektrolytstand prüfen und beibehalten, damit die Batterieelemente immer bedeckt sind. Ggf. Destilliertes Wasser nachfüllen, wenn der Motor steht und kein offenes Feuer in der Nähe vorhanden ist.
  • Seite 78: Merkmale

    6 MERKMALE 6.1 GESCHWINDIGKEIT GESCHWINDIGKEITSTABELLE In km/h - mit Motor bei 3600 U/min (Nur Richtwerte) Wende- Fräsrichtung Mährichtung (1) getriebe Gänge R.G. R.G. Räder 4.00-8" 4.0-10" 5.0-10" 6.5/80x12" 16X6.50-8" 18X6.50-8" Softrac (1) Nur für Professional mit Wendegetriebe 6.2 BREITE AUF RADAUSSENSEITE BREITE AUF RADAUSSENSEITE (Nur Richtwerte - mm) Achse...
  • Seite 79: Original-Schmierstoffe Arbor By Fl Selenia

    ORIGINAL-SCHMIERSTOFFE ARBOR by FL SELENIA Wenn Nichtoriginal-Schmierstoffe benutzt werden, werden Schmierstoffe mit Mindestleistungen akzeptiert, die den folgenden Spezifikationen gerecht werden. In diesem Fall werden optimale Leistungen gewährleistet. Öl ARBOR UNIVERSAL 15W-40 Öl ARBOR MTA Viskosität bei 40° C (mm /s) ...110 Viskosität bei -40°...
  • Seite 94 Edito a cura dell'UFFICIO PUBBLICAZIONI TECNICHE - Matr.06380483/15°Ed. Printed in Italy...

Diese Anleitung auch für:

Bingo super serie

Inhaltsverzeichnis