Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Inhaltsverzeichnis
  • I T a L I a N O
  • Norme DI Sicurezza
    • Scheda Informativa Sulla Rumorosita' Delle Trattrici
  • Comandi E Strumentazione
  • Identificazione Modello
  • Istruzioni Per L'uso
    • Commutatore Luci E Avvisatore Acustico
    • Commutatore Avviamento Motore
    • Arresto Motore
    • Messa in Movimento Della Macchina
    • Arresto Della Macchina
    • Trazione Posteriore
    • Bloccaggio del Differenziale
    • Sollevamento Cassone
    • Presa DI Forza Posteriore
  • Cabina E Roll Bar
    • Telaio DI Sicurezza (Roll Bar)
    • CINTURE DI SICUREZZA (Ove Previste)
  • Manutenzione - Pulizia - Lubrificazione
    • Motore
    • Rifornimenti Olio
      • Carter Cambio - Sollevatore Cassone - Idroguida
      • Olio Differenziale Posteriore
      • Olio Freni E Bloccaggio Differenziale
    • Punti DI Ingrassaggio
    • Impianto Elettrico
      • Per Mod. 22RS
      • Per Mod. 25 - 25RS - 28 - 28RS - 33 - 33RS
      • Per Mod. W40 - W40RS
      • Per Mod. 35 - 35RS - 50 - 50RS
      • Per Mod. W60 - W60RS
      • Per Mod. 70RS / 70SN
    • Pressione Pneumatici
  • Rifornimenti E Controlli Periodici
  • Lubrificanti Consigliati
  • F R a N C a I S
  • Normes de Securite
    • Fiche D'information Sur le Niveau Sonore des Tracteurs
    • Commandes et Instrumentation
  • Identification du Modele
  • Mode D'emploi
    • Commutateur des Feux et Avertisseur Sonore
    • Commutateur de Demarrage Moteur
    • Arret Moteur
    • Mise en Mouvement de la Machine
    • Arret de la Macchine
    • Traction Arriere
    • Blocage du Differentiel
    • Soulevement du Caisson
    • Prise de Force Arriere
  • Cabine et Arceau de Securite
    • Chassis de Securite
    • CEINTURES de SECURITE (si Elles Prévues)
  • Entretien - Nettoyage - Lubrification
    • Moteur
    • Ravitaillement en Huile
      • Carter Boite de Vitesses - Soulevement du Caisson - Direction Hydrostatique
      • Huile Differentiel Arriere
      • Huile des Freins et Blocage du Differentiel
    • Points de Graissage
    • Installation Electrique
      • Pour le Mod. 22RS
      • Pour Mod. 25 - 25RS - 28 - 28RS - 33 - 33RS
      • Pour les Mod. W40 - W40RS
      • Pour les Mod. 35 - 35RS - 50 - 50RS
      • Pour Mod. W60 - W60RS
      • Pour Mod. 70RS - 70SN
    • Pression des Pneumatiques
  • Ravitaillements et Controles Periodiques
  • Lubrifiants Conseillés
  • E N G L I S H
  • Safety Regulations
    • Tractor Noise Information Chart
  • Controls and Instruments
  • Model Identification Data
  • Operating Instructions
    • Light Switch and Horn
    • Ignition Switch
    • Stopping the Engine
    • Driving the Machine
    • Stopping the Machine
    • Rear Wheel Drive
    • Differential Lock
    • Body Lifting
    • Rear Pto
  • Cab and Roll Bar
    • SAFETY FRAME (Roll-Bar or ROPS)
    • SAFETY BELTS (Where Applicable)
  • Maintenance - Cleaning - Lubrication
    • Engine
    • Oil Filling
      • Gear Box - Body Lift - Power Steering
      • Rear Differential Oil
      • Brake and Differential Lock Fluid
    • Grease Points
    • Electric System
      • For Mod. 22RS
      • For Mod. 25 - 25RS - 28 - 28RS - 33 - 33RS
      • For Mod. W40 - W40RS
      • Per Mod. 35 - 35RS - 50 - 50RS
      • For Mod. W60 - W60RS
      • For Mod. 60RS - 60SN
    • Tyre Pressure
  • Fluid Supplies and Routine Checks
  • Recommended Lubricants
  • E S P a Ñ O L
  • Normas de Seguridad
    • Ficha Informativa sobre el Nivel de Ruido de Los Tractores
  • Mandos E Instrumentos
  • Identificacion Modelo
  • Instrucciones para el Empleo
    • Conmutador Luces y Bocina
    • Conmutador Arranque Motor
    • Detencion Motor
    • Puesta en Marcha de la Maquina
    • Detencion de la Maquina
    • Traccion Trasera
    • Bloqueo del Diferencial
    • Elevacion Caja
    • Toma de Fuerza Trasera
  • Cabina y Roll Bar
    • Bastidor de Seguridad
    • CINTURONES de SEGURIDAD (si Están Previstos)
  • Mantenimiento - Limpieza - Lubricacion
    • Motor
    • Abastecimientos Aceite
      • Carter Cambio - Elevador Caja - Hidroguia
      • Aceite Diferencial Trasero
      • Aceite Frenos y Bloqueo Diferencial
    • Puntos de Engrase
    • Instalacion Electrica
      • Para Mod. 22RS
      • Para Mod. 25 - 25RS - 28 - 28RS - 33 - 33RS
      • Para Mod. W40 - W40RS
      • Para Mod. 35 - 35RS - 50 - 50RS
      • Para Mod. W60 - W60RS
      • Para Mod. 70RS - 70SN
    • Presion Neumaticos
  • Abastecimientos y Controles Periodicos
  • Lubricantes Aconsejados
  • P O R T U G U Ê S
  • Português
  • Normas de Segurança
    • Ficha Informativa sobre O Ruído Dos Tractores
    • Comandos E Instrumentos
  • Identificação Do Modelo
  • Instruções para O Uso
    • Comutador de Luzes E de Aviso Acustico
    • Comutador de Arranque Do Motor
    • Parada Do Motor
    • Entrada Em Movimento da Máquina
    • Parada da Máquina
    • Tração Traseira
    • Bloqueio Do Diferencial
    • Elevação Do Caixão
    • Tomada de Força Traseira
  • Cabine E Roll Bar
    • Chassis de Segurança
    • CINTOS de SEGURANÇA (Se Previstas)
  • Manutenção - Limpeza - Lubrificação
    • Motor
    • Abastecimento de Oleo
      • Carter Caixa de Velocidades - Elevador Caixão - Hidroguia
      • Óleo Do Diferencial Traseiro
      • Óleo Freios E Bloqueio Do Diferencial
    • Pontos de Lubrificação
    • Sistema Eléctrico
      • Para Mod. 22RS
      • Para Mod. 25 - 25RS - 28 - 28RS - 33 - 33RS
      • Per Mod. W40 - W40RS
      • Para Mod. 35 - 35RS - 50 - 50RS
      • Para Mod. W60 - W60RS
      • Para Mod. 70RS / 70SN
    • Pressão Dos Pneumáticos
  • Abastecimento E Controles Periódicos
  • Lubrificantes Aconselhados
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 106
TRATTRICI CON PIANALE DI CARICO
TRANSCAR
SERIE
uso e manutenzione
EMPLOI ET ENTRETIEN
OPERATION AND MAINTENANCE
MANEJO Y CUIDADO
BEDIENUNG UND INSTANDHALTUNG
USO E MANUTENÇÃO
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für GOLDONI TRANSCAR Serie

  • Seite 1 TRATTRICI CON PIANALE DI CARICO TRANSCAR SERIE uso e manutenzione EMPLOI ET ENTRETIEN OPERATION AND MAINTENANCE MANEJO Y CUIDADO BEDIENUNG UND INSTANDHALTUNG USO E MANUTENÇÃO...
  • Seite 2 GOLDONI S.p.A. Sede Leg. e Stab.: 41012 MIGLIARINA DI CARPI - MODENA - ITALY Telefono 0522 640111 Fax 0522 699002 WWW.goldoni.com...
  • Seite 3 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5...
  • Seite 4 Fig.6 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10 Fig. 11...
  • Seite 5 Fig. 12 Fig. 13 Fig. 14 Fig. 15...
  • Seite 6 Fig. 16 Fig. 17 Fig. 18 Fig.19...
  • Seite 12 ==== D E U T S C H ==== ................105 1. SICHERHEITSVORSCHRIFTEN ..............107 1.1 INFO-BLATT ZUM GERÄUSCHPEGEL DER TRAKTOREN ....109 2. BEDIENUNGSVORRICHTUNGEN UND KONTROLLANZEIGEN....111 3. MODELLIDENTIFIKATION ................112 4. BEDIENUNGSANLEITUNG................113 4.1 LICHTSCHALTER UND HUPE ...............113 4.2 ZÜNDSCHALTER ...................113 4.3 MOTORABSTELLEN ................113 4.4 INBETRIEBNAHME DER MASCHINE............114 4.5 ANHALTEN DER MASCHINE..............114 4.6 HINTERRADANTRIEB ................115...
  • Seite 106: D E U T S C H

    ==== D E U T S C H ==== Abbildungen, Beschreibungen Kennzeichen, dieser Beriebsanleitung wiedergegeben sind, sind unverbindlich. Wenn auch die Hauptmerkmale beibehalten werden, behalten vor, jederzeit Konstruktionsänderungen vorzunehmen, durch techn ische oder kommerzielle Erfordernisse bedingt sind. Das Vertrauen, das Sie den Produkten mit unserem Markenzeichen gewährt haben, wird Ihnen durch die Leistungen, die Sie mit diesen Maschinen erzielen können, zurückerstattet.
  • Seite 107: Kundendienst

    KUNDENDIENST Unser Kundendienstzentrum verfügt über ein gutsortiertes Ersatzteillager und geschultes Personal, an das Sie sich jederzeit mit Fragen oder Problemen wenden können. Nur unser Kundendienst ist autorisiert, VERTRAGS- Werkstätten bei der Bearbeitung von Garantieleistungen zu unterstützen. Die Verwendung von Original-Ersatzteilen ist die beste Voraussetzung für den einwandfreien Betrieb der Maschine auf lange Jahre hinaus und unbedingt notwendig für die Produkt-GARANTIE für den vorgesehenen Zeitraum.
  • Seite 108: Sicherheitsvorschriften

    1. SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Ihre Arbeit sicherer zu gestalten, die Vorsicht unabdingbar, wenn man Unfälle verhüten will. Beachten Sie daher beim Umgang mit der Maschine alle untenstehenden Hinweise. Die Nichtbeachtung der folgenden Vorschriften befreit unsere Firma von jeder Haftpflicht. 1. Maschine und Geräte müssen in allen ihren teilen im Originalzustand belassen werden.
  • Seite 109 austretende Flüssigkeit steht unter Druck und kann daher zu Verletzungen führen. 17.Mit der Maschine nicht mehr Sachen und Personen befördern als nach der Typengenehmigung vorgesehen ist. 18.Die Differentialsperre nicht in Kurven oder in der Nähe davon benutzen. Auch bei hohen Motordrehzahlen und in den schnelleren Gängen sollte das Differential nicht gesperrt werden.
  • Seite 110: Info-Blatt Zum Geräuschpegel Der Traktoren

    Konditionen festgelegt worden, die in der Anlage 8 des DPR Nr. 212 vom 10.02.1981 stehen, mit dem die Richtlinie 77/311/EWG umgesetzt wird, die den Geräuschpegel in Ohrenhöhe der Fahrer von landlichen Zugmaschinen auf Rädern betrifft. ACKERSCHLEPPER GOLDONI TRANSCAR Typ: TRAKTOREN mit SICHERHEITSBÜGEL Modell Zulassung Nr.
  • Seite 111 TRAKTOREN mit KABINE Modell Zulassung Nr. Max. Geräuschpegel am Fahrerplatz in dB (A) Abschnitt I Abschnitt II W35RS OL 01023 MABO 88,7 85,8 45RS OL 01026 MABO 89,2 85,7 W55RS OL 01025 MABO 89,5 85,9 65RS PAA2 OL 01021 90,3 85,3 W70RS PAA6...
  • Seite 112: Bedienungsvorrichtungen Und Kontrollanzeigen

    2. BEDIENUNGSVORRICHTUNGEN UND KONTROLLANZEIGEN Vgl. Abb.1. 1 Kupplungspedal 2 Pedal der Betriebsbremse 3 Gaspedal 4 Schalthebel zum Kastenheben (für die Modelle 22RS vgl. Abb.14) (für die Modelle W70 vgl. Abb.15) 5 Gangschalthebel (für die Modelle 22RS vgl. Abb.14) (für die Modelle Sincro vgl. Abb.15) 6 Gruppenschalthebel (langsam, schnell, rückwärts) (für die Modelle 22RS vgl.
  • Seite 113: Modellidentifikation

    Für die Modelle 22RS Vgl. Abb.11. 1 Kontrollanzeigen 2 Druckknopf der Warnblinklichter (funktioniert auch ohne Schlüssel) 3 Lichtschalter - Hupenbetätigungsknopf 4 Schlüssel für Armaturenbrett - Zündschalter 5 Elektrischer Betriebsstundenzähler 6 Schalter der Richtungsanzeiger Kontrollanzeigen Vgl. Abb.12 2 Rote Ladestromkontrollanzeige 3 Rote Kontrolleuchte für 5 Liter Kraftstoffreserve (Tankinhalt 38 Liter) 4 Rote Öldruckkontrollanzeige 9 Kontrollanzeige für Fernlicht (auf der Straße verboten) 10 Grüne Kontrollanzeige für Abblendlicht...
  • Seite 114: Bedienungsanleitung

    4. BEDIENUNGSANLEITUNG 4.1 LICHTSCHALTER UND HUPE Vgl. Abb.2 (Nr.17 Abb.1 - Nr.3 Abb.11). 0 = Ruhestellung 1 = Standlicht 2 = Abblendlicht 3 = Fernlicht - Beim Drücken: Hupe 4.2 ZÜNDSCHALTER Vgl. Abb.3 (Nr.18 Abb.1 - Nr.4 Abb.11). P = Parklicht 0 = Kein Stromverbraucher eingeschaltet 1 = Einschalten der Kontrollanzeigen 2 = Starten des Motors...
  • Seite 115: Inbetriebnahme Der Maschine

    4.4 INBETRIEBNAHME DER MASCHINE Feststellbremse senken. Getriebeschalthebel Nr. 5 und 6 Abb. 1 und Abb. 14 Nr. 6 = Gruppenschalthebel: rückwärts, langsam und schnell Nr. 5 = Gangschalthebel Für die Modelle Sincro Getriebeschalthebel Nr.5, 6, 22, Abb.15 Nr. 5 = Gangschalthebel Nr.
  • Seite 116: Hinterradantrieb

    4.6 HINTERRADANTRIEB Hebel Nr.8 Abb.1. Der Antrieb schaltet sich bei fahrender Maschine ein (vor dem Manöver sollte man jedoch immer die Motordrehzahl verringern) und schaltet sich bei stehender Maschine aus. 4.7 DIFFERENTIALSPERRE Für die Modelle 22 - 25 - 28 - 33 - 35 nur auf der Hinterachse mit dem Hebel Nr.9 Abb.1.
  • Seite 117: Heckzapfwelle

    4.9 HECKZAPFWELLE Für die Modelle 25 - 28 - 33 , bei denen sie vorgesehen ist: Mit zwei vom Getriebe unabhängigen Geschwindigkeiten (Drehrichtung Gegenuhrzeigersinn, Profil 26uni220). LANGSAM = 570 U/min SCHNEL = 880 U/min (Auf Anfrage: Profil 1 3/8" ASAE, Drehrichtung im Uhrzeigersinn). Für die Modelle Sincro: Zapfwelle 1 3/8"...
  • Seite 118: Sicherheitsbügel

    5.1 SICHERHEITSBÜGEL Der Traktor ist mit einem Sicherheitsbügel ausgestattet. Während der Arbeit muss der Sicherheitsbügel immer in der korrekten vertikalen Position gehalten werden. Bei diesem Sicherheitsbügel ist es unter allen Umständen verboten, die strukturellen Komponenten zu verändern, d.h. man darf keine Zusatzteile anschweißen, keine Löcher bohren, nicht schmirgeln etc.
  • Seite 119: Wartung - Reinigung - Schmierung

    6. WARTUNG - REINIGUNG – SCHMIERUNG Achtung! Die Standprüfung wie folgt ausführen: • Vor der Benutzung der Maschine • Bei stehender Maschine mit abgestelltem Motor (seit wenigstens einer Stunde). • Auf einer ebenen Fläche. 6.1 MOTOR Vgl. Motor-Betriebsanleitung. 6.2 ÖLFÜLLMENGEN 6.2.1 GETRIEBEGEHÄUSE - KASTENHEBER - HYDROLENKUNG Den Ölstand beim Stopfen mit Ölmeßstab Nr.20 Abb.1 prüfen.
  • Seite 120: Brems- Und Differentialsperröl

    6.2.3 BREMS- UND DIFFERENTIALSPERRÖL Den Ölstand in den Behältern von Abb. 7 prüfen und nachfüllen (Abb.19 für die modelle W70): A = Differentialsperre B = Bremsen Empfohlene Ölsorte: Öl AGIP BRAKE FLUID DOT 4 In der hydraulischen Anlage muss das Öl alle 2 Jahre ersetzt werden. 6.3 SCHMIERSTELLEN Alle 50-60 Betriebsstunden die in Abb.
  • Seite 121: Per Mod. 22Rs

    6.4.1 Per Mod. 22RS - Sicherungen Bei den Modellen Sincro befinden sich die Sicherungen in der Sicherungsbox Nr. 23 Abb. 15. Die Sicherungen immer durch neuen des gleichen Typs ersetzen. Der Schlepper ist mit einer Hauptsicherung von 40A im inneren Teil der festen Motorhaube versehen.
  • Seite 122: Für Mod. 25 - 25Rs - 28 - 28Rs - 33 - 33Rs

    6.4.2 Für Mod. 25 - 25RS - 28 - 28RS - 33 - 33RS - Sicherungen Vor dem Ersetzen einer Sicherung die Ursache beseitigen, die den Kurzschluß bedingt hat. Die Sicherungen üben die folgenden Schutzfunktionen aus (Abb. 9): A = Stromanschluß Rückfahrscheinwerfer (10A). B = Stromanschluß...
  • Seite 123: Für Mod. W40 - W40Rs

    6.4.3 Für Mod. W40 - W40RS - Sicherungen Vor dem Ersetzen einer Sicherung die Ursache beseitigen, die den Kurzschluß bedingt hat. Die Sicherungen üben die folgenden Schutzfunktionen aus (Abb. 9): A = Stromanschluß Schalter Rückfahrscheinwerfer (10A). B = Stromanschluß Kontrollanzeigen: Lichtmaschine, Kraftstoffreserve, Motoröldruck, Luftfilter verstopft, Allradantrieb (10A).
  • Seite 124: Für Mod. 35 - 35Rs - 50 - 50Rs

    6.4.4 Für Mod. 35 - 35RS - 50 - 50RS - Sicherungen Vor dem Ersetzen einer Sicherung die Ursache beseitigen, die den Kurzschluß bedingt hat. Die Sicherungen üben die folgenden Schutzfunktionen aus (Abb. 9): A = Stromanschluß Schalter der Fahrtrichtungsanzeiger (10A). B = Stromanschluß...
  • Seite 125: Für Mod. W60 - W60Rs

    6.4.5 Für Mod. W60 - W60RS - Sicherungen Vor dem Ersetzen einer Sicherung die Ursache beseitigen, die den Kurzschluß bedingt hat. Die Sicherungen üben die folgenden Schutzfunktionen aus (Abb. 9): A = Stromanschluß Schalter Rückfahrscheinwerfer (10A). B = Stromanschluß Kontrollanzeigen: Lichtmaschine, Kraftstoffreserve, Motoröldruck, Luftfilter verstopft, Allradantrieb (10A).
  • Seite 126: Per Mod. 70Rs - 70Sn

    6.4.6 Per Mod. 70RS – 70SN - Sicherungen Bei den Modellen Sincro befinden sich die Sicherungen in der Sicherungsbox Nr. 23 Abb. 15. Die Sicherungen immer durch neuen des gleichen Typs ersetzen. Der Schlepper ist mit einer Hauptsicherung von 50A im inneren Teil der festen Motorhaube versehen.
  • Seite 127: Reifendruck

    6.5 REIFENDRUCK REIFENDRUCK Vorne Hinten Reifen 7.50x16" 9.0/75x16" 10.0/75x15,3" 8p.r. 10.0/75x15,3" 10p.r. 7.00x12" FÜLLMENGEN UND REGELMÄSSIGE KONTROLLEN Stunden Empfohlener Typ; Arbeiten Jahre Menge Getriebegehäuse, AGIP SUPER Heber und TRACTOR Hydrolenkung UNIVERSAL SAE 15W/40 Mod.22RS / 9 Kg. Mod.25-28-33/12 Kg. Mod.SincroSN/15Kg. Mod.SincroRS/16Kg.
  • Seite 128: Empfohlene Schmierstoffe

    EMPFOHLENE SCHMIERSTOFFE Die Benutzung vom Schmierstoffen anderer Hersteller verlangt die Einhaltung der folgenden Spezifikationen: Olio Agip Supertractor Olio Agip Oso 15 Universal SAE 15W/40 Viskosität bei 40° C (mm2/s) ..14,3 Viskosität bei 40° C (mm2/s)...100 Viskosität bei 100° C (mm2/s) ..3,3 Viskosität bei 100°...
  • Seite 154 Edito a cura dell'UFFICIO PUBBLICAZIONI TECNICHE - Matr. 06380642 / 18°Ed. Printed in Italy...

Inhaltsverzeichnis