Ex AZ 16-3G/D
//
Montage- und Anschlussanleitung / Sicherheitsschalter
Mounting and wiring instructions / Safety switch
Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de sécurité
Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di sicurezza
Instruções de montagem e instalação / Chave de segurança
Инструкция по монтажу и подключению / Выключатель безопасности
English
The safety switch, as well as the actuator should be mounted on an
even surface. The electrical connection may only be carried out by au-
thorised personnel. They must take care that the accessibilty of actua-
tors or spare actuators because of the danger of manipulation is pre-
vented. Please ensure that, even in case of failure, the safety switch
cannot be moved from its position. For protection against manipulation
use oneway safety screws which are optional available. Ensure with
welding or riveting of the actuator, that the insertion depth of the actu-
ator is not altered. The adjustment of the ball catch (ordering suffix
- 2053) should be done after mounting of the safety switch. Please ad-
just screws at both sides with the same number of turns with a screw-
driver. Please observe the instructions in the standards EN ISO 12100
and EN ISO 14120.
Application and Operation
- Use device only within the permitted electrical load limits (see
technical data).
- For short-circuit protection use fuse size 6 A (gG/gN).
- Use device only within the permitted ambient temperature range (see
product label and technical data)
Cleaning
- Use a damp cloth to clean devices in explosive areas. This prevents
electrostatic charge.
- In case of damp cleaning: Use water or mild, non-scratching,
non-chafing cleaners.
- Do not use aggressive cleaners or solvents.
Maintenance / Service / Repair
=
DANGER
Live parts. Explosive atmosphere. Electric shock
hazard! Explosion hazard! Risk of burns! Ignoring
this message will lead to serious injuries or
death. Do not repair defective or damaged devic-
es. Replace them. Do not rebuild or modify the
device in any way.
With careful mounting as described above, only minor maintenance is
necessary. We recommend a routine maintenance as follows:
1. Check for the switching function.
2. Check for tight installation of the actuator and the switch.
3. Remove of dirt.
Disposal
- Observe national, local and legal regulations concerning disposal.
- Recycle each material separately.
Notices
Do not use the device as mechanical endstop. Any mounting position is
possible. It should be selected in such a way that no coarse dirt can
fall into the used slot. The unused slots should be protected with the
optional slotcaps (AZ 15/16-1476 is available as an accessory). Recon-
struction and alterations at the switch - which might affect the explo-
sion protection - are not allowed. Furthermore, EN 60079-14 have to
be applied for the installation of electrical equipment in explosive
areas. The described products have been developed in order to as-
sume safety functions as a part of an entire plant or machine. A com-
plete safety system normally covers sensors, monitoring modules, in-
dicator swit-ches and concepts for safe disconnection. For the integra-
tion of the safety switch in the entire system, the control category de-
termined in the risk assessment must be strictly observed and re-
spected. Therefore a validation according to DIN EN ISO 13849-2 or
DIN EN 62061. Furthermore, the Performance Level according to DIN
EN ISO 13849-1 and SIL CL Level according to DIN EN 62061 can be
lower than the single level because of the combination of several
safety components and other safety-related devices, e.g. by serial
connection of sensors. The responsibility taken by the manufacturer of
a plant or machine implies to secure the correct general function.
Subject to technical modifications. Moreover, steute does not assume
any liability for recommendations made or implied by this description.
From this description new claims for guarantee, warranty or liability
cannot be derived beyond the general terms and conditions of delivery.
Français
Destination et emploi
=
DANGER
D'utilisations non conformes et un environnement
potentiellement explosif! Risque d'explosion!
Risque de brûlure! Le non-respect entraîne des
blessures graves ou mortelles. Ne doit pas être
utilisé dans les catégories 1 et 2 / zones 0 et 1
et zones 20 et 21. Utiliser uniquement dans les
catégories/zones autorisées. A n'utiliser qu'en
conformité avec les conditions de fonctionnement
stipulées dans ces instructions de montage. Utili-
ser uniquement en conformité avec les applications
stipulées dans ces instructions de montage.
Les interrupteurs de sécurité Ex 13 / Ex AZ 16-3G/D répondent aux
exigences des normes européennes relatives à la protection antidé-
flagrante selon EN 60079-0, EN 60079-15 ou EN 60079-1, EN 60079-
31; ils convien-nent pour l'emploi dans les atmosphères explosibles
appartenant à la zones 2 et 22 selon EN 60079-14. Les recommanda-
tions selon EN 60079-14, telles que dépôts de poussières et tempéra-
tures limites doivent être respectées. L'interrupteur de sécurité Ex AZ
16-3G/D est prévu pour l'utilisation dans les circuits de sécurité et
destiné à la surveillance de protecteurs mobiles selon EN ISO 14119
(EN 1088) type de construction 2 et EN 60947-5-1.
Conditions particulières / marquage «X»
- Poser et fixer le câble de raccordement et le protéger suffisamment
contre tout dommage mécanique.