Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Otto Bock 1C60 Triton Gebrauchsanweisung Seite 90

Prosthetic foot
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
7  Wskazówki prawne
7.1  Odpowiedzialność
Producent zaleca używanie produktu wyłącznie w warunkach przez siebie podanych i jedynie w
celach do tego przewidzianych oraz w sprawdzonych dla danej protezy kombinacjach systemu
modułowego zgodnych z systemem wspomagania ruchu Otto Bock MOBIS® i konserwowania
go zgodnie z instrukcją obsługi. Za szkody powstałe w wyniku stosowania elementów współpra-
cujących, nie mających dopuszczenia producenta w ramach użytkowania produktu, producent
nie ponosi odpowiedzialności.
7.2  Zgodność z CE
Produkt spełnia wymagania Dyrektywy 93 / 42 / EWG dla produktów medycznych. Zgodnie z kryte-
riami klasyfikacyjnymi dla produktów medycznych według załącznika IX Dyrektywy produkt został
zakwalifikowany do klasy I. W związku z tym, zgodnie z załącznikiem VII Dyrektywy, Deklaracja
zgodności została sporządzona na wyłączną odpowiedzialność firmy Otto Bock.
INFORMACJA
Objaśnienie symboli ostrzegawczych  :
ISO 22675 – "P" – "m" kg*
*
Body mass limit not be exceeded!
)
    F or specific conditions and limitations of use see
manufacturer's written instructions on intended use!
INFORMACJA
Omawiany podzespół został przetestowany wg ISO 22675 pod kątem trzech milionów cykli
obciążeniowych. W zależności od stopnia aktywności osoby po amputacji, odpowiada to
okresowi użytkowania od dwóch do trzech lat.
Zasadniczo zalecamy przeprowadzanie regularnych kontroli bezpieczeństwa raz w roku.
8  Załącznik
8.1  Dane techniczne
Wielkości (cm)
Wysokość  
Moduł stopy 
obcasa (mm)
z pokryciem 
Wysokość  
stopy wą-
systemowa (mm)
skim
Ciężar (g)
90
W przedstawionej obok normie do danej maksy-
)
malnej masy ciała (m w kg) przyporządkowano
krzywe kontrolne (P). W kilku przypadkach,
oznaczonych symbolem, maksymalnej masie
ciała odnoszącej się do konkretnego produktu
krzywa kontrolna nie została przyporządkowana.
W tych przypadkach obciążenia próbne dosto-
sowano, opierając się na podanych krzywych
kontrolnych.
21
22
23
15
15
15
116 117 118 120 124 125 136
490 500 560 590 640 660 720
24
25
26
27
15
15
15
15
28
29
30

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis