Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SSMW 750 C3 Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SSMW 750 C3:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
SANDWICHMAKER / SANDWICH TOASTER
APPAREIL À CROQUE-MONSIEUR SSMW 750 C3
SANDWICHMAKER
Bedienungsanleitung
APPAREIL À CROQUE-MONSIEUR
Mode d'emploi
OPIEKACZ
Instrukcja obsługi
TOASTOVAČ
Návod na obsluhu
IAN 313476
SANDWICH TOASTER
Operating instructions
SANDWICHMAKER
Gebruiksaanwijzing
SENDVIČOVAČ
Návod k obsluze

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SSMW 750 C3

  • Seite 1 SANDWICHMAKER / SANDWICH TOASTER APPAREIL À CROQUE-MONSIEUR SSMW 750 C3 SANDWICHMAKER SANDWICH TOASTER Bedienungsanleitung Operating instructions APPAREIL À CROQUE-MONSIEUR SANDWICHMAKER Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing OPIEKACZ SENDVIČOVAČ Instrukcja obsługi Návod k obsluze TOASTOVAČ Návod na obsluhu IAN 313476...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 SSMW 750 C3 DE │...
  • Seite 5: Einführung

    Sandwiches, das Backen von Waffeln und das Grillen von Lebensmitteln . Dieses Gerät ist ausschließlich für die Benutzung in privaten Haushalten be- stimmt . Benutzen Sie das Gerät nicht gewerblich! ■ 2  │   DE │ AT │ CH SSMW 750 C3...
  • Seite 6: Lieferumfang

    80–98: Verbundstoffe . HINWEIS ► Heben Sie, wenn möglich, die Originalverpackung während der Garantie- zeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß ver- packen zu können . SSMW 750 C3 DE │ AT │ CH   │  3 ■...
  • Seite 7: Gerätebeschreibung

    9 vordere Rastnasen Abbildung D (Grillplatten): 7 obere Rastnasen 8 untere und hintere Rastnasen 9 vordere Rastnasen Abbildung E: 0 Deckelverriegelung q Kontrollleuchte „Power“ w Kontrollleuchte „Betriebsbereit“ e Kabelaufwicklung ■ 4  │   DE │ AT │ CH SSMW 750 C3...
  • Seite 8: Technische Daten

    . Ziehen Sie nach jedem Gebrauch den Netzstecker aus der ► Netzsteckdose, um das Gerät auszuschalten . Öffnen Sie nie das Gehäuse des Gerätes . ► SSMW 750 C3 DE │ AT │ CH   │  5 ■...
  • Seite 9 Betreiben Sie das Gerät nur auf einer stabilen, rutschfesten ► und ebenen Stellfläche . Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder ein separates ► Fernwirksystem, um das Gerät zu betreiben . Achtung! Heiße Oberfläche! ■ 6  │   DE │ AT │ CH SSMW 750 C3...
  • Seite 10: Achtung! Brandgefahr

    Holzspatel oder einem anderen geeigneten, nichtmetalli- schen Gegenstand, um die Antihaftbeschichtung des Sand- wichmakers nicht zu zerstören . Benutzen Sie zur Reinigung keine scharfen Putzmittel und ► spitze Gegenstände . SSMW 750 C3 DE │ AT │ CH   │  7 ■...
  • Seite 11: Austauschen Der Wechselplatten

    2) Untere Wechselplatte: Ziehen Sie die Arretierungen 5 nach vorne und heben Sie die Wechselplatte an, so dass Sie diese aus den hinteren Halterungen 6 herausziehen können . ■ 8  │   DE │ AT │ CH SSMW 750 C3...
  • Seite 12: Erste Inbetriebnahme

    Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerät abkühlen . ■ Reinigen Sie die Wechselplatten und das Gerät wie im Kapitel „Reinigen“ beschrieben . Das Gerät ist nun betriebsbereit . SSMW 750 C3 DE │ AT │ CH   │  9...
  • Seite 13: Bedienen

    3) Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose . Die rote Kontrollleuchte „Power“ q leuchtet . 4) Sobald das Gerät aufgeheizt ist, leuchtet die grüne Kontrollleuchte „Betriebs- bereit“ w . ■ 10  │   DE │ AT │ CH SSMW 750 C3...
  • Seite 14: Grillen

    8) Wenn die Speisen durchgegart sind, nehmen Sie diese von der Wechselplatte herunter . 9) Wenn Sie das Gerät nicht mehr benötigen, ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose . SSMW 750 C3 DE │ AT │ CH   │...
  • Seite 15: Reinigen

    Tupfen Sie Fett oder andere Flüssigkeiten mit einem Stück Küchenpapier ab . – Entfernen Sie festgebrannte Rückstände mit einem Holzspatel oder kleinem Holzspieß . ■ Trocknen Sie alle Teile vor dem erneuten Gebrauch gut ab . ■ 12  │   DE │ AT │ CH SSMW 750 C3...
  • Seite 16: Aufbewahren

    Die Sandwiches/ Die Sandwiches/Waffeln/ Nehmen Sie die Sand- Waffeln/das Grillgut das Grillgut war zu lange wiches/ Waffeln/das wird zu dunkel . im Sandwichmaker . Grillgut eher heraus . SSMW 750 C3 DE │ AT │ CH   │  13 ■...
  • Seite 17: Rezepte

    4) Legen Sie die Käsescheiben auf die Toastscheibe . 5) Bestreichen Sie eine weitere Toastscheibe mit etwas Kräuterbutter und decken Sie Ihr Sandwich mit der bestrichenen Seite nach unten damit zu . ■ 14  │   DE │ AT │ CH SSMW 750 C3...
  • Seite 18: Italienischer Toast

    Scheiben . Diese nochmals halbieren . 4) Die bereits bestrichene Toastscheibe wird nun mit Tomaten- und Mozzarella- scheiben belegt und mit Pfeffer bestreut . 5) Decken Sie Ihr Sandwich mit der anderen Toastscheibe zu . SSMW 750 C3 DE │ AT │ CH   │...
  • Seite 19: Toast Hawaii

    5) Geben Sie unter ständigem Rühren die Milch und das Mehl abwechselnd nach und nach hinzu . 6) Vermengen Sie alles auf höchster Stufe mit dem Handmixer, bis ein glatter Teig entsteht . ■ 16  │   DE │ AT │ CH SSMW 750 C3...
  • Seite 20: Apfelwaffeln

    3) Lassen Sie die Garnelen ca . 20 Minuten in der Mischung ruhen . 4) Stecken Sie eine Tomate immer abwechseln mit einer Garnele auf einen Holzspieß . 5) Grillen Sie die Spieße ca . 5 Minuten . SSMW 750 C3 DE │ AT │ CH  ...
  • Seite 21: Entsorgung

    Teile . Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden . Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig . ■ 18  │   DE │ AT │ CH SSMW 750 C3...
  • Seite 22: Abwicklung Im Garantiefall

    Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden . Auf www .lidl-service .com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen . SSMW 750 C3 DE │ AT │ CH   │  19...
  • Seite 23: Service

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com ■ 20  │   DE │ AT │ CH SSMW 750 C3...
  • Seite 24 Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 SSMW 750 C3 GB │...
  • Seite 25: Introduction

    This appliance is intended exclusively for the toasting of filled sandwiches, baking waffles and the grilling of foodstuffs . This appliance is intended exclusively for use in domestic households . Do not use the appliance for commercial applications! ■ 22  │   GB │ IE SSMW 750 C3...
  • Seite 26: Items Supplied

    ► If possible preserve the appliance's original packaging during the warranty period so that, in the event of a warranty claim, you can pack the appliance ideally for its return . SSMW 750 C3 GB │ IE   │  23...
  • Seite 27: Appliance Description

    Illustration D (Grill plates): 7 Upper latches 8 Lower and rear latches 9 Front latches Illustration E: 0 Lid locking device q Control lamp “Power” w Control lamp “Ready” e Cable retainer ■ 24  │   GB │ IE SSMW 750 C3...
  • Seite 28: Technical Data

    . After use, disconnect the power cable from the mains power ► socket to turn off the unit . NEVER open the housing of the appliance . ► SSMW 750 C3 GB │ IE   │  25 ■...
  • Seite 29 Use the appliance only on a stable, non-slippery and level ► surface . Do not use an external timing switch or a separate remote ► control system to operate the appliance . Attention! Hot surfaces! ■ 26  │   GB │ IE SSMW 750 C3...
  • Seite 30 Maker, remove your cooked foods only with a plastic or wooden spatula or some other suitable, non-metallic implement . Do not use abrasive cleansers or sharp objects for cleaning . ► SSMW 750 C3 GB │ IE   │  27...
  • Seite 31: Exchanging The Removable Plates

    3 . 2) Lower removable plate: Pull the locking devices 5 forward and lift the removable plate so that you can pull it out from the rear mountings 6 . ■ 28  │   GB │ IE SSMW 750 C3...
  • Seite 32: Commissioning

    Disconnect the plug and allow the appliance to cool down . ■ Clean the removable plates and the appliance as described in the chapter “Cleaning” . The appliance is now ready for use . SSMW 750 C3 GB │ IE   │  29...
  • Seite 33: Operation

    3) Insert the plug into a mains power socket . The red control lamp “Power” q glows . 4) As soon as the appliance is heated up, the green control lamp “Ready” w glows . ■ 30  │   GB │ IE SSMW 750 C3...
  • Seite 34: Grilling

    . 8) When the food is cooked through, take it from the removable plate . 9) When the appliance is no longer needed, remove the plug from the mains power socket . SSMW 750 C3 GB │ IE   │...
  • Seite 35: Cleaning

    Dab the fats or other liquids with a piece of kitchen paper . – Remove stuck-on burnt residues with a wooden spatula or small wooden skewers . ■ Dry all parts well before re-use . ■ 32  │   GB │ IE SSMW 750 C3...
  • Seite 36: Storage

    The sandwiches/waffles/ Take the sandwiches/ waffles/grilled grilled food were in the Sand- waffles/grilled food out food are too dark . wich Maker for too long . a little earlier . SSMW 750 C3 GB │ IE   │  33 ■...
  • Seite 37: Recipes

    4) Lay the cheese slices on the slice of toast bread . 5) Coat another slice of toast with some garlic butter and place it on your sandwich with the buttered side down . ■ 34  │   GB │ IE SSMW 750 C3...
  • Seite 38: Italian Toast

    Cut these in half . 4) Now lay the tomato and Mozzarella slices on the coated slice and season with pepper . 5) Cover your sandwich with another slice of toast bread . SSMW 750 C3 GB │ IE   │...
  • Seite 39: Hawaiian Toast

    5) Under constant stirring, gradually add the milk and flour alternately . 6) Combine everything at the highest speed with a hand blender until a smooth batter mixture is achieved . ■ 36  │   GB │ IE SSMW 750 C3...
  • Seite 40: Apple Waffles

    3) Let the shrimps marinade in the mixture for about 20 minutes . 4) Spike a tomato alternatively with a shrimp on a skewer . 5) Grill the skewers for about 5 minutes . SSMW 750 C3 GB │ IE  ...
  • Seite 41: Disposal

    This also applies to replaced and repaired components . Any damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking . Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to a fee . ■ 38  │   GB │ IE SSMW 750 C3...
  • Seite 42: Scope Of The Warranty

    (till receipt) and information about what the defect is and when it occurred . You can download these instructions along with many other manuals, product videos and software on www .lidl-service .com . SSMW 750 C3 GB │ IE  ...
  • Seite 43: Service

    Please note that the following address is not the service address . Please use the service address provided in the operating instructions . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www .kompernass .com ■ 40  │   GB │ IE SSMW 750 C3...
  • Seite 44 Importateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 SSMW 750 C3 FR │...
  • Seite 45: Introduction

    . Cet appareil est exclusivement destiné à l’usage dans le cadre de ménages privés . N’utilisez pas l’appareil à des fins professionnelles ! ■ 42  │   FR │ BE SSMW 750 C3...
  • Seite 46: Accessoires Fournis

    Dans la mesure du possible, conservez l'emballage d'origine pendant la période sous garantie, afin de pouvoir emballer l'appareil en bonne et due forme pour l'expédition si vous étiez amené à faire valoir la garantie . SSMW 750 C3 FR │ BE  ...
  • Seite 47: Présentation De L'appareil

    9 Ergots avant Figure E : 0 Verrouillage du couvercle q Témoin de contrôle « Power » w Témoin de contrôle « Prêt à l’opération » e Enroulement du cordon ■ 44  │   FR │ BE SSMW 750 C3...
  • Seite 48: Caractéristiques Techniques

    à éviter qu'il ne soit ni endommagé, ni coincé . Après chaque utilisation, veuillez retirer la fiche secteur de la ► prise secteur, pour éteindre l'appareil . N'ouvrez jamais le boîtier de l'appareil . ► SSMW 750 C3 FR │ BE   │  45 ■...
  • Seite 49 . Ne pas utiliser de minuterie externe ou de dispositif de com- ► mande à distance pour faire fonctionner l’appareil . Attention ! Surface brûlante ! ■ 46  │   FR │ BE SSMW 750 C3...
  • Seite 50 . N'utilisez ni produits nettoyants agressifs ni objets pointus ► pour le nettoyage . SSMW 750 C3 FR │ BE   │  47 ■...
  • Seite 51: Echanger Les Plaques Interchangeables

    3 . 2) Plaque interchangeable inférieure : tirez les dispositifs d’arrêt 5 vers l’avant afin que vous puissiez les sortir des fixations arrière 6 . ■ 48  │   FR │ BE SSMW 750 C3...
  • Seite 52: Première Mise En Service

    Retirez la fiche secteur et laissez refroidir l’appareil . ■ Nettoyez les plaques interchangeables et l’appareil, comme indiqué au chapitre « Nettoyage » . L’appareil est maintenant prêt à l’emploi . SSMW 750 C3 FR │ BE   │  49...
  • Seite 53: Opération

    3) Enfichez la fiche secteur dans une prise électrique . Le témoin de contrôle rouge « Power » q est allumé . 4) Dès que l’appareil a chauffé, le témoin de contrôle vert « Prêt à l’opération » w est allumé . ■ 50  │   FR │ BE SSMW 750 C3...
  • Seite 54: Griller

    8) Lorsque les aliments sont bien cuits, veuillez les retirer de la plaque interchan- geable . 9) Si vous n’avez plus besoin de l’appareil, retirez la fiche secteur de la prise secteur . SSMW 750 C3 FR │ BE   │...
  • Seite 55: Nettoyage

    Retirez les résidus cuits à l’aide d’une spatule en bois ou une petite baguette en bois . ■ Séchez soigneusement toutes les pièces avant de les utiliser à nouveau . ■ 52  │   FR │ BE SSMW 750 C3...
  • Seite 56: Rangement

    Retirez les sandwichs/ gaufres/les aliments à griller étaient trop gaufres/les aliments à aliments à griller longtemps dans le sandwich- griller un peu plus tôt . sont trop foncés . maker . SSMW 750 C3 FR │ BE   │  53 ■...
  • Seite 57: Recettes

    4) Posez les tranches de fromage sur la tranche de toast . 5) Recouvrir une autre tranche de toast avec un peu de beurre aux herbes puis fermez le sandwich avec la tranche précédemment préparée . ■ 54  │   FR │ BE SSMW 750 C3...
  • Seite 58: Toast Italien

    4) La tranche de toast déjà tartinée est maintenant garnie de tranches de tomates et de mozzarella et assaisonnée avec du poivre . 5) Refermez le sandwich avec une autre tranche de toast . SSMW 750 C3 FR │ BE  ...
  • Seite 59: Toast Hawaii

    4) Incorporez la levure chimique . 5) Incorporez progressivement le lait et la farine en alternance . 6) Mélangez le tout à haute puissance avec le mixeur à main jusqu’à obtenir une pâte lisse . ■ 56  │   FR │ BE SSMW 750 C3...
  • Seite 60: Gaufres Aux Pommes

    3) Laissez mariner les crevettes pendant env . 20 minutes dans ce mélange . 4) Embrochez toujours une tomate par alternance avec une crevette sur une brochette en bois . 5) Faites griller les brochettes pendant env . 5 minutes . SSMW 750 C3 FR │ BE   │...
  • Seite 61: Mise Au Rebut

    également aux pièces remplacées ou réparées . Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage . Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation . ■ 58  │   FR │ BE SSMW 750 C3...
  • Seite 62: Étendue De La Garantie

    à l’adresse de service après- vente communiquée . Sur www .lidl-service .com, vous pouvez télécharger ce manuel ainsi que beaucoup d’autres, des vidéos produit et logiciels . SSMW 750 C3 FR │ BE   │...
  • Seite 63: Service Après-Vente

    Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente . Veuillez d’abord contacter le service mentionné . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www .kompernass .com ■ 60  │   FR │ BE SSMW 750 C3...
  • Seite 64 Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 SSMW 750 C3 NL │...
  • Seite 65: Inleiding

    Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor het roosteren van gevulde sandwiches, het bakken van wafels en het grillen van levensmiddelen . Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor gebruik in privéhuishoudens . Gebruik het apparaat niet bedrijfsmatig! ■ 62  │   NL │ BE SSMW 750 C3...
  • Seite 66: Inhoud Van Het Pakket

    80–98: composietmaterialen . OPMERKING ► Bewaar, indien mogelijk, de originele verpakking gedurende de garantie- periode van het apparaat, om het apparaat bij een garantiekwestie volgens de voorschriften te kunnen verpakken . SSMW 750 C3 NL │ BE   │  63 ■...
  • Seite 67: Productbeschrijving

    8 Nokken onder en achter 9 Nokken voor Afbeelding D (grillplaten): 7 Nokken boven 8 Nokken onder en achter 9 Nokken voor Afbeelding E: 0 Dekselvergrendeling q Indicatielampje “Power” w Indicatielampje “Gebruiksklaar” e Kabelspoel ■ 64  │   NL │ BE SSMW 750 C3...
  • Seite 68: Technische Gegevens

    . Haal na elk gebruik de stekker uit het stopcontact om het ► apparaat uit te schakelen . Open nooit de behuizing van het apparaat . ► SSMW 750 C3 NL │ BE   │  65 ■...
  • Seite 69 Plaats het apparaat voor gebruik alleen op een stabiele, ► antislip-ondergrond die waterpas is . Gebruik geen externe tijdschakelklok of een separaat ► systeem voor afstandsbediening om het apparaat te bedienen . Let op! Heet oppervlak! ■ 66  │   NL │ BE SSMW 750 C3...
  • Seite 70 . Gebruik voor het reinigen geen agressieve schoonmaak- ► middelen en spitse voorwerpen . SSMW 750 C3 NL │ BE   │  67 ■...
  • Seite 71: De Wisselplaten Omwisselen

    3 kunt nemen . 2) Onderste wisselplaat: trek de vergrendelingen 5 naar voren en til de wissel- plaat op, zodat u deze uit de achterste houders 6 kunt trekken . ■ 68  │   NL │ BE SSMW 750 C3...
  • Seite 72: Ingebruikname

    Trek de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen . ■ Reinig de wisselplaten en het apparaat zoals beschreven in het hoofdstuk “Reinigen” . Nu is het apparaat gereed voor gebruik . SSMW 750 C3 NL │ BE   │  69...
  • Seite 73: Bedienen

    3) Steek de stekker in een stopcontact . Het rood indicatielampje “Power” q gaat branden . 4) Zodra het apparaat heet genoeg is, gaat het groene indicatielampje “Gebruiksklaar” w branden . ■ 70  │   NL │ BE SSMW 750 C3...
  • Seite 74: Grillen

    . 8) Wanneer de levensmiddelen gaar zijn, haalt u ze van de wisselplaat af . 9) Haal de stekker uit het stopcontact als u het apparaat daarna niet meer gebruikt . SSMW 750 C3 NL │ BE   │...
  • Seite 75: Reinigen

    Dep vet of andere vloeistoffen op met een stuk keukenpapier . – Verwijder vastgekoekte stukjes met een houten spatel of een houten spiesje . ■ Droog alle delen goed af alvorens ze opnieuw te gebruiken . ■ 72  │   NL │ BE SSMW 750 C3...
  • Seite 76: Opbergen

    Het apparaat is defect . de klantenservice . De sandwiches/ De sandwiches/wafels/grill- Verwijder de sand- wafels/grillproducten producten zijn te lang in de wiches/wafels/grill- worden te donker . sandwichmaker geweest . producten eerder . SSMW 750 C3 NL │ BE   │  73 ■...
  • Seite 77: Recepten

    . Breng op smaak met zout en peper . 4) Leg de plakjes kaas op de boterham . 5) Besmeer nog een boterham met kruidenboter en leg deze op de sandwich met de besmeerde kant omlaag . ■ 74  │   NL │ BE SSMW 750 C3...
  • Seite 78: Italiaanse Tosti

    3) Laat de mozzarella uitlekken in een vergiet en snijd de kaas in plakjes . Halveer de plakjes . 4) Bedek de reeds bestreken boterham met plakjes tomaat en mozzarella en bestrooi deze met peper . 5) Leg de andere boterham op de sandwich . SSMW 750 C3 NL │ BE   │  75...
  • Seite 79: Tosti Hawaii

    5) Voeg onder voortdurend roeren de melk en het meel afwisselend beetje bij beetje toe . 6) Meng alles met de handmixer op de hoogste stand tot er een glad beslag ontstaat . ■ 76  │   NL │ BE SSMW 750 C3...
  • Seite 80: Wafels Met Appel

    3) Laat de garnalen ca . 20 minuten in het mengsel rusten . 4) Steek steeds afwisselend een tomaat en een garnaal op een houten spies . 5) Grill de spiezen ca . 5 minuten . SSMW 750 C3 NL │ BE  ...
  • Seite 81: Afvoeren

    . Eventueel al bij aankoop aanwezige schade en gebreken moeten meteen na het uitpakken worden gemeld . Voor repa- raties na afloop van de garantieperiode worden kosten in rekening gebracht . ■ 78  │   NL │ BE SSMW 750 C3...
  • Seite 82 . Voeg het aankoopbewijs (kassabon) bij en vermeld waaruit het gebrek bestaat en wanneer het is opgetreden . Op www .lidl-service .com kunt u deze en vele andere handboeken, productvideo’s en software downloaden . SSMW 750 C3 NL │ BE   │...
  • Seite 83: Service

    Let op: het volgende adres is geen serviceadres . Neem eerst contact op met het opgegeven serviceadres . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DUITSLAND www .kompernass .com ■ 80  │   NL │ BE SSMW 750 C3...
  • Seite 84 Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 SSMW 750 C3  ...
  • Seite 85: Wprowadzenie

    Niniejsze urządzenie przewidziane jest wyłącznie do opiekania wypełnianych kanapek, pieczenia gofrów oraz grillowania produktów spożywczych . Urządzenie to przeznaczone jest wyłącznie do zastosowania w gospodarstwach domowych . Nie używaj urządzenia do celów komercyjnych! ■ 82  │   SSMW 750 C3...
  • Seite 86: Zakres Dostawy

    (a) i cyframi (b) w następujący sposób: 1–7: tworzywa sztuczne, 20–22: papier i tektura, 80–98: kompozyty . WSKAZÓWKA ► W miarę możliwości zachowaj oryginalne opakowanie na czas trwania gwarancji, by w razie odsyłania urządzenia móc je prawidłowo zapakować . SSMW 750 C3   │  83 ■...
  • Seite 87: Opis Urządzania

    Rysunek D (płytki do grillowania): 7 górne noski blokad 8 dolne i tylne noski blokad 9 przednie noski blokad Rysunek E: 0 zamek pokrywy q kontrolka „Power“ w kontrolka „Gotowy do pracy“ e nawijak kabla ■ 84  │   SSMW 750 C3...
  • Seite 88: Dane Techniczne

    . Po każdym użyciu urządzenia należy wyjąć wtyk z gniazda ► sieciowego, aby wyłączyć urządzenie . Nigdy nie otwierać obudowy urządzenia . ► SSMW 750 C3   │  85 ■...
  • Seite 89 Urządzenie użytkować wyłącznie na stabilnym, nie śliskim i ► płaskim podłożu . Do sterowania pracą urządzenia nie próbuj używać żad- ► nych zewnętrznych zegarów sterujących ani innego systemu zdalnego sterowania . Uwaga! Gorąca powierzchnia! ■ 86  │   SSMW 750 C3...
  • Seite 90 Aby nie uszkodzić teflonowej powłoki urządzenia, potrawy ► wyjmuj zawsze z opiekacza plastikową lub drewnianą ło- patką lub innym odpowiednim, niemetalowym przedmiotem . Nie używaj do czyszczenia żadnych ostrych środków czysz- ► czących ani ostrych przedmiotów . SSMW 750 C3   │  87 ■...
  • Seite 91: Wymiana Płytek Wymiennych

    3 . 2) Dolna płytka wymienna: Pociągnij blokady 5 do przodu i podważ płytkę wymienną, aby można ją było wysunąć z tylnych uchwytów 6 . ■ 88  │   SSMW 750 C3...
  • Seite 92: Pierwsze Uruchomienie

    ■ Następnie wyciągnij wtyczkę z gniazda i pozostaw urządzenie do ostygnięcia . ■ Oczyść dokładnie płytki wymienne oraz urządzenie w sposób opisany w rozdziale „Czyszczenie” . Teraz urządzenie jest gotowe do pracy . SSMW 750 C3   │  89 ■...
  • Seite 93: Obsługa

    2) Zamknij pokrywę i zablokuj jej zamek 0 . 3) Podłącz wtyk do gniazda sieciowego . Zapala się pomarańczowa kontrolka „Power” q . 4) Gdy urządzenie się rozgrzeje, zapali się zielona kontrolka „Gotowy do pracy“ w . ■ 90  │   SSMW 750 C3...
  • Seite 94: Grillowanie

    łopatką lub innym odpowiednim, niemetalowym przedmiotem . 8) Gdy potrawy się upieką, zdejmij je z płytki wymiennej . 9) Na czas dłuższych przerw w użytkowaniu urządzenia zawsze wyciągaj wtyk z gniazda . SSMW 750 C3   │  91 ■...
  • Seite 95: Czyszczenie

    2 4, postępuj w następujący sposób: – Wytrzyj tłuszcz lub inne ciecze kawałkiem papieru kuchennego . – Przypalone pozostałości usuwaj drewnianą łopatką lub drewnianym patykiem . ■ Przed ponownym użyciem urządzenia dokładnie wysusz wszystkie jego elementy . ■ 92  │   SSMW 750 C3...
  • Seite 96: Przechowywanie

    W takim przypadku zwróć Urządzenie jest uszkodzone . się do serwisu . Kanapki/gofry/ Kanapki/gofry/grillowane Wyjmuj kanapki/gofry/ grillowane potrawy potrawy były za długo w grillowane potrawy stają się za ciemne . opiekaczu . wcześniej z opiekacza . SSMW 750 C3   │  93 ■...
  • Seite 97: Przepisy

    . Doprawić solą i pieprzem . 4) Połóż na toście plasterki sera . 5) Drugą kromkę chleba posmarować lekko masłem ziołowym i przykryć kanapkę posmarowaną stroną skierowaną w dół . ■ 94  │   SSMW 750 C3...
  • Seite 98: Tost Włoski

    3) Sitkiem odcedzić ser mozzarella z wody i pokroić na plasterki . Plasterki pokroić na pół . 4) Na posmarowane uprzednio kromki chleba położyć plasterki pomidorów i sera mozzarella i doprawić pieprzem . 5) Gotową kanapkę przykryć drugą kromką pieczywa tostowego . SSMW 750 C3   │  95 ■...
  • Seite 99: Tost Hawajski

    3) Dodać rozpuszczone masło lub margarynę . 4) Dodać proszek do pieczenia i wymieszać . 5) Mieszając dodawać stopniowo mleko i mąkę na przemian . 6) Zmieszać wszystko na najszybszym ustawieniu miksera, aż powstanie gładkie ciasto . ■ 96  │   SSMW 750 C3...
  • Seite 100: Gofry Jabłkowe

    . 3) Pozostawić krewetki w mieszance ziołowej na ok . 20 minut . 4) Nadziewać naprzemiennie pomidory i krewetki na szpadki do grilla . 5) Szaszłyki opiekać przez ok . 5 minut . SSMW 750 C3   │  97...
  • Seite 101: Utylizacja

    Wykonanie usługi gwarancyjnej nie przedłuża okresu gwarancji . Dotyczy to również wymienionych i naprawionych części . Wszelkie szkody i wady wykryte w chwili zakupu należy zgłosić bezpośrednio po rozpakowaniu urządzenia . Po upływie okresu gwarancji wszelkie naprawy są wykonywane odpłatnie . ■ 98  │   SSMW 750 C3...
  • Seite 102: Zakres Gwarancji

    (paragonem) oraz opisem i datą wystąpienia usterki wysłać nieodpłatnie na przekazany wcześniej adres serwisu . Na stronie www .lidl-service .com możesz pobrać te i wiele innych instrukcji, filmów o produktach oraz oprogramowanie . SSMW 750 C3   │  99...
  • Seite 103: Serwis

    IAN 313476 Importer Pamiętaj, że poniższy adres nie jest adresem serwisu . Skontaktuj się najpierw z odpowiednim punktem serwisowym . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NIEMCY www .kompernass .com ■ 100  │   SSMW 750 C3...
  • Seite 104 Dovozce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 SSMW 750 C3  ...
  • Seite 105: Úvod

    Použití dle předpisů Tento přístroj je určen výhradně pro opékání plněných sendvičů, pečení vaflí a grilování potravin . Tento přístroj je určen výlučně pro použití v oblasti soukromých domácností . Nepoužívejte přístroj pro komerční účely! ■ 102  │   SSMW 750 C3...
  • Seite 106: Rozsah Dodávky

    1–7: Plasty, 20–22: Papír a lepenka, 80–98: Kompozitní materiály . UPOZORNĚNÍ ► Pokud možno, uschovejte originální balení během záruční doby přístroje, aby bylo možné, v případě záruky přístroj řádně zabalit . SSMW 750 C3   │  103 ■...
  • Seite 107: Popis Přístroje

    Obrázek D (grilovací plotničky): 7 horní západky 8 spodní a zadní západky 9 přední západky Obrázek E: 0 zablokování víka q kontrolní světlo "Power" w kontrolní světlo "připraveno k provozu" e Navíjení kabelu ■ 104  │   SSMW 750 C3...
  • Seite 108: Technická Data

    ► nenavlhnul . Veďte jej tak, aby se nikde nemohl zachytit nebo jinak poškodit . K vypnutí přístroje vytáhněte po každém použití zástrčku ze ► zásuvky . Kryt přístroje nikdy neotevírejte . ► SSMW 750 C3   │  105 ■...
  • Seite 109 .) . Přístroj i sendvič jsou velmi horké . Přístroj provozujte pouze na stabilní a rovné ploše, která není ► kluzká . K provozu přístroje nepoužívejte externí minutník ani zvláštní ► dálkové ovládání . Pozor! Horký povrch! ■ 106  │   SSMW 750 C3...
  • Seite 110 Hotové pokrmy vyjímejte pouze špachtlí z umělé hmoty nebo ► ze dřeva nebo jiným vhodným nekovovým předmětem, aby jste nezničili nepřilnavý povrch Vašeho sendvičovače . K čištění nepoužívejte žádné agresivní čistící prostředky a ► ostré předměty . SSMW 750 C3   │  107 ■...
  • Seite 111: Výměna Vyměnitelných Plotniček

    3 . 2) Spodní vyměnitelné plotničky: Aretace 5 vytáhněte dopředu a vyměnitelnou plotničku nadzvedněte tak, abyste tuto mohli vytáhnout ze zadního přidržení 6 . ■ 108  │   SSMW 750 C3...
  • Seite 112: První Uvedení Do Provozu

    . Otevřte například okno . ■ Vytáhněte zástrčku ze zásuvky a nechte přístroj ochladnout . ■ Vyměnitelné plotničky a přístroj očistěte, jak je popsáno v kapitole "Čištění" . Nyní je přístroj připravený k provozu . SSMW 750 C3   │  109 ■...
  • Seite 113: Obsluha

    2) Zavřete víko a zablokujte jej zablokováním víka 0 . 3) Zapojte zástrčku do zásuvky . Svítí oranžová kontrolka "Power" q . 4) Jakmile je přístroj rozehřán, svítí zelená kontrolka "připraveno k provozu" w . ■ 110  │   SSMW 750 C3...
  • Seite 114: Grilování

    Vašeho sendvičovače . 8) Jakmile jsou jídla hotová, odeberte tyto z vyměnitlených plotniček . 9) Pokud přístroj nepoužíváte, vytáhněte vždy síťovou zástrčku ze zásuvky . SSMW 750 C3   │  111...
  • Seite 115: Čištění

    Tuk nebo jiné kapaliny vytřete kusem kuchyňské papírové utěrky . – Připečené zbytky potravin odstraňte dřevěnou špachtlí nebo malou dřevěnou špejlí . ■ Před opětovným použitím všechny díly dobře vytřete do sucha . ■ 112  │   SSMW 750 C3...
  • Seite 116: Uložení

    Obraťte se na zákaznický Přístroj je vadný . servis . Sendviče/vafle/ Sendviče/vafle/potraviny Sendviče/vafle/potraviny ke potraviny ke grilování ke grilování byly příliš grilování vyberte z přístroje jsou příliš tmavé . dlouho v sendvičovači . dříve . SSMW 750 C3   │  113 ■...
  • Seite 117: Recepty

    šunky . Poté k tomku přidejte kusy jarní cibluka a plátky rajčata . Posypte solí a pepřem . 4) Nakonec na toastovací krajíc položte plátek sýra . 5) Další toastovací krajíc namažte trochou bylinkového másla a touto namazanou stranou sendvič zakryjte . ■ 114  │   SSMW 750 C3...
  • Seite 118: Italský Toast

    3) Dále nechte mozzarellu odkapat v sítku a poté ji nakrájejte na plátky . Tyto ještě jednou přepulte . 4) Již namazaný toast se obloží plátky rajčat a mozzarelly a posype pepřem . 5) Sendvič překryjte dalším plátkem toastovacího chleba . SSMW 750 C3   │  115...
  • Seite 119: Toast Hawaii

    4) Přimíchejte prášek do pečiva . 5) Za stálého míchání střídavě a postupně přidávejte mléko a mouku . 6) Vše dobře promíchejte ručním mixérem, nastaveným na nejvyšší stupeň, dokud nevznikne hladké těsto . ■ 116  │   SSMW 750 C3...
  • Seite 120: Vafle S Jablky

    . 3) Poté nechte krevety cca 20 minut v této směsi odležet . 4) Střídavě napíchněte na dřevěný špíz rajče s krevetou . 5) Špízy grilujte cca 5 minut . SSMW 750 C3   │  117 ■...
  • Seite 121: Likvidace

    Záručním plněním se záruční doba neprodlužuje . To platí i pro vyměněné a opravené součásti . Poškození nebo vady vyskytující se případně již při nákupu se musí oznámit ihned po vybalení . Po uplynutí záruční doby podléhají veškeré opravy zpoplatnění . ■ 118  │   SSMW 750 C3...
  • Seite 122: Rozsah Záruky

    (pokladní lístek) a při uvedení, v čem spočívá vada a kdy k ní došlo, poslat výrobek pro Vás bez poštovného na adresu, kterou Vám oznámí servis . Na webových stránkách www .lidl-service .com si můžete stáhnout tyto a mnoho dalších příruček, videí o výrobku a software . SSMW 750 C3   │  119...
  • Seite 123: Servis

    E-Mail: kompernass@lidl .cz IAN 313476 Dovozce Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu . Kontaktujte nejprve uvedený servis . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NĚMECKO www .kompernass .com ■ 120  │   SSMW 750 C3...
  • Seite 124 Dovozca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 SSMW 750 C3  ...
  • Seite 125: Úvod

    Používanie v súlade s určením Tento prístroj je určený výlučne na zapekanie plnených sendvičov, pečenie vaflí a grilovanie potravín . Tento prístroj je určený výlučne na používanie v domácnosti . Nepoužívajte prístroj na podnikateľské účely! ■ 122  │   SSMW 750 C3...
  • Seite 126: Rozsah Dodávky

    1–7: Plasty, 20–22: Papier a lepenka, 80–98: Kompozitné materiály . UPOZORNENIE ► Podľa možnosti obalové materiály počas záručnej doby prístroja odložte, aby ste mohli prístroj v prípade uplatňovania záruky správne zabaliť . SSMW 750 C3   │  123 ■...
  • Seite 127: Popis Prístroja

    9 predné západky Obrázok D (Disky na grilovanie): 7 horné západky 8 dolné a zadné západky 9 predné západky Obrázok E: 0 zámok veka q kontrolka „Power“ w kontrolka „Pripravený na prevádzku“ e navinutie kábla ■ 124  │   SSMW 750 C3...
  • Seite 128: Technické Údaje

    . Veďte ho tak, aby sa nikde nezachytil alebo sa iným spôsobom nepoškodil . Po každom používaní vytiahnite zástrčku z elektrickej ► zásuvky, aby sa prístroj vypol . Otvorte veko prístroja . ► SSMW 750 C3   │  125 ■...
  • Seite 129 .) . Prístroj, ako aj jedlá sú veľmi horúce . Prístroj používajte len na stabilnom, nešmykľavom a rovnom ► povrchu . Na zapínanie a vypínanie prístroja nepoužívajte žiadny ► externý časový spínač ani samostatný systém diaľkového ovládania . Pozor! Horúci povrch! ■ 126  │   SSMW 750 C3...
  • Seite 130 Jedlá vyberajte len lopatkou z plastu alebo dreva alebo ► iným vhodným, nekovovým predmetom, aby ste nepoškodili nepriľnavú povrchovú úpravu sendvičovača . Pri čistení nepoužívajte žiadne abrazívne čistiace prostriedky ► a ostré predmety . SSMW 750 C3   │  127 ■...
  • Seite 131: Výmena Vymeniteľných Diskov

    3 . 2) Spodná vymeniteľná platňa: Aretácie 5 ťahajte smerom dopredu a nadvihnite vymeniteľnú platňu tak, aby ste ju mohli vytiahnuť zo zadných držiakov 6 . ■ 128  │   SSMW 750 C3...
  • Seite 132: Prvé Uvedenie Do Prevádzky

    . Napríklad otvorte okno . ■ Vytiahnite sieťovú zástrčku a prístroj nechajte vychladiť . ■ Vyčistite vymeniteľné platne a prístroj ako je popísané v kapitole „Čistenie“ . Prístroj je teraz pripravený na prevádzku . SSMW 750 C3   │  129 ■...
  • Seite 133: Obsluha

    2) Zatvorte veko a zablokujte ho pomocou zámku veka 0 . 3) Zasuňte zástrčku do elektrickej zásuvky . Oranžová kontrolka „Power“ q svieti . 4) Keď je prístroj nahriaty, zasvieti zelená kontrolka „Pripravený na prevádzku“ w . ■ 130  │   SSMW 750 C3...
  • Seite 134: Grilovanie

    Jedlá vyberajte len lopatkou z plastu alebo dreva alebo iným vhodným, nekovovým predmetom, aby ste nepoškodili nepriľnavú povrchovú úpravu sendvičovača . 8) Keď sú jedlá prepečené, vyberte ich z vymeniteľnej platne . 9) Keď už prístroj nepoužívate, vytiahnite zástrčku z elektrickej zásuvky . SSMW 750 C3   │  131 ■...
  • Seite 135: Čistenie

    2 4, dostal tuk alebo potraviny, postupujte nasledovne: – Tuk alebo iné tekutiny zotrite kúskom kuchynskej utierky . – Pevne pripálené zbytky odstráňte drevenou lopatkou alebo malým dreveným špáradlom . ■ Pred novým používaním všetky časti dobre osušte . ■ 132  │   SSMW 750 C3...
  • Seite 136: Uskladnenie

    Obráťte sa na zákaznícky Prístroj je pokazený . servis . Sendviče/vafle/ Sendviče/vafle/grilované Sendviče/vafle/grilované grilované jedlá sú jedlá boli v sendvičovači jedlá vyberte zo sendvičo- veľmi tmavé . veľmi dlho . vača skôr . SSMW 750 C3   │  133 ■...
  • Seite 137: Recepty

    . Osolíme a okoreníme . 4) Na plátok toastového chleba položíme plátky syra . 5) Ďalší plátok toastového chleba natrieme trochou bylinkového masla a prikry- jeme ním sendvič s natretou stranou smerom nadol . ■ 134  │   SSMW 750 C3...
  • Seite 138: Taliansky Toast

    3) Syr Mozzarella necháme odkvapkať na site a nakrájame ho na plátky . Tieto znovu rozdelíme na polovice . 4) Na už natretý plátok toastového chleba položíme plátky rajčiny a mozzarelly a okoreníme . 5) Sendvič prikryjeme ďalším plátkom toastového chleba . SSMW 750 C3   │  135 ■...
  • Seite 139: Toast Hawaii

    3) Pridáme rozpustené maslo alebo margarín . 4) Primiešame prášok do pečiva . 5) Za stáleho miešania striedavo pridávame mlieko a múku . 6) Všetko spolu miešame ručným mixérom na najvyššom stupni, kým nevznikne hladké cesto . ■ 136  │   SSMW 750 C3...
  • Seite 140: Jablkové Vafle

    2) Pridáme krevety a všetko miešame, aby boli krevety dobre obalené zmesou zeleniny a korenia . 3) Krevety necháme cca 20 minút odpočívať v zmesi . 4) Na drevenú špajľu striedavo napichujeme paradajky a krevety . 5) Špízy grilujeme cca 5 minút . SSMW 750 C3   │  137 ■...
  • Seite 141: Zneškodnenie

    Záručná doba sa záručným plnením nepredĺži . To platí aj pre vymenené a opra- vené diely . Poškodenia a chyby zistené prípadne už pri kúpe, sa musia hlásiť okamžite po vybalení . Po uplynutí záručnej doby podliehajú prípadné opravy poplatku . ■ 138  │   SSMW 750 C3...
  • Seite 142 (pokladničný blok) a uvedením popisu chyby a dátumu, kedy k nej došlo, bezplatne odoslať na adresu servisného strediska, ktorá Vám bude oznámená . Na webových stránkach www .lidl-service .com si môžete stiahnuť tieto a mnoho ďalších príručok, videá o výrobkoch a softvéry . SSMW 750 C3   │  139 ■...
  • Seite 143: Servis

    Dovozca Majte na pamäti, že nižšie uvedená adresa nie je adresou servisného strediska . Najprv kontaktujte uvedené servisné stredisko . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NEMECKO www .kompernass .com ■ 140  │   SSMW 750 C3...
  • Seite 144 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations Stand van de informatie · Stan informacji · Stav informací · Stav informácií: 10 / 2018 · Ident.-No.: SSMW750C3-092018-1 IAN 313476...

Inhaltsverzeichnis