Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SSMW 750 C3 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SSMW 750 C3:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 86
SANDWICH TOASTER SSMW 750 C3
TOSTER ZA SENDVIČE
Upute za upotrebu
ТОСТЕР ЗА САНДВИЧИ
Ръководство за експлоатация
SANDWICHMAKER
Bedienungsanleitung
IAN 304496
SANDWICHMAKER
Instrucţiuni de utilizare
ΤΟΣΤΙΈΡΑ
Οδηүίες χρήσης

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SSMW 750 C3

  • Seite 1 SANDWICH TOASTER SSMW 750 C3 TOSTER ZA SENDVIČE SANDWICHMAKER Upute za upotrebu Instrucţiuni de utilizare ТОСТЕР ЗА САНДВИЧИ ΤΟΣΤΙΈΡΑ Ръководство за експлоатация Οδηүίες χρήσης SANDWICHMAKER Bedienungsanleitung IAN 304496...
  • Seite 2 Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja. Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului. Преди да прочетете отворете страницата с фигурите и след това се запознайте с всички функции на...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Uvoznik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 SSMW 750 C3  ...
  • Seite 5: Uvod

    Namjenska uporaba Ovaj uređaj namijenjen je isključivo za tostiranje punjenih sendviča, pečenje vafla i roštiljanje namirnica . Ovaj je uređaj namijenjen isključivo za uporabu u privatnim domaćinstvima . Uređaj ne koristite u komercijalne svrhe! ■ 2  │   SSMW 750 C3...
  • Seite 6: Opseg Isporuke

    20–22: Papir i karton, 80–98: Kompozitni materijali NAPOMENA ► Po mogućnosti sačuvajte originalno pakiranje za vrijeme trajanja prava na jamstvo kako biste uređaj u slučaju korištenja prava na jamstvo mogli uredno zapakirati . SSMW 750 C3   │  3 ■...
  • Seite 7: Opis Uređaja

    Namatač kabela Tehnički podaci Napon 220 - 240 V ∼ izmjenična struja, 50/60 Hz Snaga uređaja 750 W Svi dijelovi ovog uređaja koji dolaze u dodir s namirnicama su prehrambeno sigurni . ■ 4  │   SSMW 750 C3...
  • Seite 8: Sigurnosne Napomene

    . Nakon svake uporabe izvucite utikač iz utičnice kako biste ► isključili uređaj . Nikada ne otvarajte kućište uređaja . ► Oprez! Upozorenje: Mogućnost strujnog udara ! Ne otvarati kućište proizvoda ! SSMW 750 C3   │  5 ■...
  • Seite 9 Uređaj i hrana su vrlo vrući . Uređaj koristite isključivo na stabilnoj i ravnoj podlozi otpornoj ► na klizanje . Ne koristite vanjski uklopni sat ili posebne sustave za daljinsko ► upravljanje uređajem . Pozor! Vruća površina! ■ 6  │   SSMW 750 C3...
  • Seite 10 Sve namirnice vadite isključivo pomoću plastične ili drvene ► lopatice ili pomoću drugog - nemetalnog - predmeta, kako ne biste uništili sloj protiv lijepljenja kojim je uređaj presvučen . Za čišćenje ne koristite agresivna sredstva niti šiljate predmete . ► SSMW 750 C3   │  7 ■...
  • Seite 11: Zamjena Izmjenjivih Ploča

    3 . 2) Donja izmjenjiva ploča: Blokade 5 gurnite prema naprijed i podignite izmjenjivu ploču kako biste je mogli izvaditi iz stražnjih držača 6 . ■ 8  │   SSMW 750 C3...
  • Seite 12: Prvo Puštanje U Pogon

    Primjerice otvorite jedan prozor . ■ Izvucite utikač i ostavite uređaj da se ohladi . ■ Očistite izmjenjive ploče i uređaj na način opisan u poglavlju „Čišćenje“ . Uređaj je sada spreman za rad . SSMW 750 C3   │  9 ■...
  • Seite 13: Rukovanje

    2) Zatvorite poklopac i zaključajte ga blokadom poklopca 0 . 3) Mrežni utikač utaknite u utičnicu . Svijetli crvena kontrolna lampica „Power“ q . 4) Čim se uređaj zagrije, svijetli zelena kontrolna lampica „Spreman za rad“ w . ■ 10  │   SSMW 750 C3...
  • Seite 14: Roštiljanje

    - nemetalnog - predmeta, kako ne biste uništili sloj protiv lijepljenja kojim je uređaj prevučen . 8) Kada su namirnice gotove, skinite ih s ploče za roštiljanje . 9) Ako Vam uređaj više nije potreban, izvucite mrežni utikač iz utičnice . SSMW 750 C3   │  11...
  • Seite 15: Čišćenje

    2 4 postupite na sljedeći način: – Masnoću i ostale tekućine pokupite komadićem papirnatog ručnika . – Zagorjele ostatke odstranite drvenom lopaticom ili drvenim ražnjićem . ■ Prije ponovne uporabe dobro osušite sve dijelove . ■ 12  │   SSMW 750 C3...
  • Seite 16: Čuvanje

    Uređaj ne radi . Obratite se servisu za Uređaj je neispravan . kupce . Sendviči/vafli/ Sendviči/vafli/roštiljane Sendviče/vafli/roštiljane roštiljane namirnice namirnice su predugo bili namirnice ranije izvadite su pretamni . u uređaju . iz uređaja . SSMW 750 C3   │  13 ■...
  • Seite 17: Recepti

    . 4) Na sve to stavite krišku sira . 5) Namažite još jednu krišku kruha za tost s malo maslaca sa začinskim biljem i namazanom stranom prema dolje poklopite sendvič . ■ 14  │   SSMW 750 C3...
  • Seite 18: Talijanski Tost

    1) Ananas ostavite da se ocijedi u cjedilu . 2) Krišku kruha za tost namažite maslacem . 3) Na krišku kruha stavite šunku i ananas . 4) Na kraju preko ananasa stavite sir . 5) Sendvič zatvorite drugom kriškom kruha . SSMW 750 C3   │  15 ■...
  • Seite 19: Vafli

    300 g jabuka (oguljenih i narezanih na kocke) ♦ 50 mljevenih badema ili oraha 1) Pjenasto umutite jaja . 2) Dodajte šećer i sve zajedno promiješajte . 3) Dodajte omekšani maslac ili margarin . 4) Umiješajte prašak za pecivo . ■ 16  │   SSMW 750 C3...
  • Seite 20: Ražnjići Sa Škampima

    . Poštujte aktualne propise . U slučaju dvojbe, obratite se lokalnom poduzeću za zbrinjavanje otpada . O mogućnostima zbrinjavanja starih uređaja možete se raspitati u gradskom ili općinskom poglavarstvu . SSMW 750 C3   │  17...
  • Seite 21: Jamstvo Tvrtke Kompernass Handels Gmbh

    . Proizvod je namijenjen isključivo za privatnu, nekomercijalnu uporabu . Jamstvo prestaje vrijediti u slučaju zloporabe, nenamjenskog korištenja, primjene sile i zahvata na uređaju koje nije obavila za to ovlaštena podružnica servisa . ■ 18  │   SSMW 750 C3...
  • Seite 22: Servis

    . Najprije kontaktirajte navedenu ispostavu servisa . Lidl Hrvatska d .o .o . k .d ., Ulica kneza Ljudevita Posavskog 53, HR-10410 Velika Gorica, Hrvatska Proizvođač: KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NJEMAČKA www .kompernass .com SSMW 750 C3   │  19 ■...
  • Seite 23 ■ 20  │   SSMW 750 C3...
  • Seite 24 Importator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 SSMW 750 C3  ...
  • Seite 25: Introducere

    Acest aparat este destinat exclusiv pentru rumenirea sandviciurilor umplute, coacerea vafelor şi prepararea alimentelor pe grill . Acest aparat este destinat exclusiv utilizării în gospodării private . A nu se utiliza în scopuri comerciale! ■ 22  │   SSMW 750 C3...
  • Seite 26: Furnitura

    20–22: hârtie și carton, 80–98: materiale compozite INDICAŢIE ► Dacă este posibil, păstraţi ambalajul original în timpul perioadei de garanţie, pentru a-l putea ambala corespunzător în cazul reparaţiilor în perioada de garanţie . SSMW 750 C3   │  23 ■...
  • Seite 27: Descrierea Aparatului

    Suport înfășurare cablu Date tehnice Tensiune 220 - 240 V ∼ curent alternativ, 50/60 Hz Consum 750 W Toate componentele acestui aparat care intră în contact cu alimentele, sunt adecvate pentru uz alimentar . ■ 24  │   SSMW 750 C3...
  • Seite 28: Indicaţii De Siguranţă

    . Ghidaţi cablul astfel încât să nu se blocheze sau să se deterioreze într-un alt mod . Trageţi ştecărul din priză după fiecare utilizare pentru a opri ► aparatul . Nu deschideţi niciodată carcasa aparatului . ► SSMW 750 C3   │  25 ■...
  • Seite 29 Utilizaţi aparatul doar pe suprafeţe stabile, plane şi anti-alune- ► care . Nu utilizaţi temporizatoare externe sau sisteme separate de ► comandă de la distanţă pentru a opera aparatul . Atenţie! Suprafaţă fierbinte! ■ 26  │   SSMW 750 C3...
  • Seite 30 . Pentru curăţare, nu utilizaţi detergenţi agresivi şi ustensile ► ascuţite . SSMW 750 C3   │  27 ■...
  • Seite 31: Schimbarea Plăcilor Detaşabile

    în acelaşi timp placa detaşabilă în faţă, astfel încât să o puteţi ridica din suportul inferior 3 . 2) Placa detaşabilă inferioară: trageţi elementele de fixare 5 în faţă şi ridicaţi placa detaşabilă astfel încât să o puteţi ridica din suportul spate 6 . ■ 28  │   SSMW 750 C3...
  • Seite 32: Prima Punere În Funcţiune

    Asiguraţi aerisirea suficientă a încăperii . Deschideţi de exemplu o fereastră . ■ Trageţi ştecărul din priză şi lăsaţi aparatul să se răcească . ■ Curăţaţi plăcile detaşabile conform descrierii din capitolul "Curăţare" . Acum puteţi utiliza aparatul . SSMW 750 C3   │  29 ■...
  • Seite 33: Operarea

    2) Închideţi capacul şi fixaţi-l cu elementul de blocare al capacului 0 . 3) Introduceţi ştecărul în priză . Lumina de control, portocalie "Power" q lumi- nează . 4) Imediat ce aparatul este încălzit, lumina de control, verde "Gata de funcţio- nare" w luminează . ■ 30  │   SSMW 750 C3...
  • Seite 34: Funcţia Grill

    . 8) După ce preparatele au fost prăjite bine, luaţi-le de pe plăcile detaşabile . 9) Dacă nu mai utilizaţi aparatul, trageţi ştecărul din priză . SSMW 750 C3   │...
  • Seite 35: Curăţarea

    Tamponaţi grăsimea sau alte lichide cu ajutorul unui şerveţel . – Îndepărtaţi resturile arse cu o spatulă de lemn sau cu un beţişor mic de lemn . ■ Lăsaţi toate componentele să se usuce, înainte de o nouă utilizare . ■ 32  │   SSMW 750 C3...
  • Seite 36: Depozitarea

    . Sandviciurile/ Sandviciurile/vafele/ Luaţi sandviciurile/vafele/ vafele/alimentele alimentele prăjite au stat alimentele prăjite de pe prăjite sunt prea prea mult în aparatul de aparat . închise la culoare . preparat sandviciuri . SSMW 750 C3   │  33 ■...
  • Seite 37: Reţete

    Asezonaţi cu sare şi piper . 4) Adăugaţi feliile de brânză . 5) Ungeţi şi cealaltă felie de pâine cu puţin unt cu verdeţuri şi aşezaţi-o deasupra, cu partea unsă în jos . ■ 34  │   SSMW 750 C3...
  • Seite 38: Toast Italian

    2) Ungeţi o felie de pâine cu unt . 3) Puneţi şunca şi ananasul pe această felia de pâine . 4) Brânza este ultima care se aşează peste ananas . 5) Acoperiţi acest sandvici cu cealaltă felie de pâine . SSMW 750 C3   │  35...
  • Seite 39: Vafe

    50 g de migdale sau nuci măcinate 1) Bateţi ouăle până se fac spumă . 2) Adăugaţi zahărul şi amestecaţi . 3) Mai adăugaţi şi untul sau margarina . 4) Turnaţi apoi praful de copt în această compoziţie . ■ 36  │   SSMW 750 C3...
  • Seite 40: Frigărui

    în vigoare . Dacă aveţi nelămuriri, contactaţi serviciul dumneavoastră local de eliminare a deşeurilor . Informaţii despre posibilităţile de eliminare a produsului scos din uz pot fi obţinute de la administraţia locală . SSMW 750 C3   │  37...
  • Seite 41: Garanţia Kompernass Handels Gmbh

    Aparatul este destinat numai uzului privat şi nu utilizărilor comerciale . În cazul manevrării abuzive sau necorespunzătoare, al uzului de forţă şi al intervenţiilor care nu au fost realizate de către filiala noastră autorizată de service, garanţia îşi pierde valabilitatea . ■ 38  │   SSMW 750 C3...
  • Seite 42: Service-Ul

    Vă rugăm să aveţi în vedere faptul că următoarea adresă nu reprezintă o adresă pentru service . Contactaţi mai întâi centrul de service indicat . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANIA www .kompernass .com SSMW 750 C3   │  39 ■...
  • Seite 43 ■ 40  │   SSMW 750 C3...
  • Seite 44 Вносител . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 SSMW 750 C3  ...
  • Seite 45: Въведение

    Този уред е предвиден само за препичане на сандвичи с пълнеж, печене на гофрети и печене на грил на хранителни продукти . Този уред е предназначен единствено за битова употреба . Не го използвайте за професионални цели! ■ 42  │   SSMW 750 C3...
  • Seite 46: Окомплектовка На Доставката

    20–22: хартия и картон,, 80–98: композитни материали УКАЗАНИЕ ► По възможност запазете оригиналната опаковка за времето на гаран- ционния срок, за да можете да опаковате правилно уреда, ако се наложи да се възползвате от гаранцията . SSMW 750 C3   │  43 ■...
  • Seite 47: Описание На Уреда

    220 – 240 V ∼ променлив ток, 50/60 Hz Консумация на мощност 750 W Всички части на този уред, влизащи в контакт с хранителни продукти, са от материали, разрешени за контакт с хранителни продукти . ■ 44  │   SSMW 750 C3...
  • Seite 48: Указания За Безопасност

    да се намокри или навлажни . Прoкарайте го така, че да не се притиска или поврежда по друг начин . След всяка употреба изваждайте щепсела от контакта, ► за да изключите уреда . Никога не отваряйте корпуса на уреда . ► SSMW 750 C3   │  45 ■...
  • Seite 49 те са много горещи . Използвайте уреда само върху стабилна, неплъзгаща ► се, равна повърхност . За работа с уреда не използвайте външен таймер или ► отделна система за дистанционно управление . Внимание! Гореща повърхност! ■ 46  │   SSMW 750 C3...
  • Seite 50 Изваждайте готовите продукти само с пластмасова или ► дървена лопатка или друг подходящ, неметален предмет, за да не повредите незалепващото покритие на тостера за сандвичи . За почистване не използвайте агресивни почистващи ► средства или остри предмети . SSMW 750 C3   │  47 ■...
  • Seite 51: Смяна На Сменяемите Плочи

    менно наклонете плочата напред така, че да можете да я извадите от долните държачи 3 . 2) Долна сменяема плоча: Издърпайте фиксаторите 5 напред и същевре- менно повдигнете плочата така, че да можете да я извадите от задните държачи 6 . ■ 48  │   SSMW 750 C3...
  • Seite 52: Първо Пускане В Експлоатация

    Например отворете прозорец . ■ Изключете щепсела и оставете уреда да се охлади . ■ Почистете сменяемите плочи и уреда, както е описано в глава „Почистване“ . Уредът е готов за експлоатация . SSMW 750 C3   │  49 ■...
  • Seite 53: Работа С Уреда

    5) Отворете капака и сипете около 2 – 3 големи с .л . тесто за гофрети във всяка от двете форми за гофрети на долната плоча . 6) Затворете капака . Не блокирайте капака! ■ 50  │   SSMW 750 C3...
  • Seite 54: Печене На Грил

    или дървена лопатка или друг подходящ, неметален предмет, за да не повредите незалепващото покритие . 8) След като се изпекат, вземете готовите продукти от сменяемата плоча . 9) Ако няма да използвате повече уреда, изключете щепсела от контакта . SSMW 750 C3   │  51...
  • Seite 55: Почистване

    както следва: – Попийте мазнината или течността с лист кухненска хартия . – Отстранете загорелите остатъци с дървена лопатка или малка дървена клечка . ■ Подсушете добре всички части преди следваща употреба . ■ 52  │   SSMW 750 C3...
  • Seite 56: Съхранение

    Изваждайте по-рано Гофретите/Про- Продуктите за печене на сандвичите/гофретите/ дуктите за печене грил са били твърде дълго продуктите за печене на на грил потъмня- в тостера за сандвичи . грил . ват твърде много . SSMW 750 C3   │  53 ■...
  • Seite 57: Рецепти

    ченцата зелен лук и филийки домат . Подправете със сол и черен пипер . 4) Поставете филийките сирене върху филията хляб за тост . 5) Намажете друга филия хляб за тост с малко масло със зелени подправки и с намазаната страна надолу покрийте сандвича . ■ 54  │   SSMW 750 C3...
  • Seite 58: Италиански Тост

    2) Намажете филията хляб за тост с масло . 3) Върху филията хляб за тост наредете шунката и ананаса . 4) Накрая поставете сиренето върху ананаса . 5) Покрийте сандвича с филия хляб за тост . SSMW 750 C3   │  55...
  • Seite 59: Гофрети

    300 g ябълки (обелени и нарязани на кубчета) ♦ 50 g настъргани бадеми или орехи 1) Разбийте на пяна яйцата . 2) Добавете захарта и разбъркайте всичко . 3) Добавете разтопеното масло или маргарин . 4) Смесете с бакпулвера . ■ 56  │   SSMW 750 C3...
  • Seite 60: Скариди На Шиш

    действащите в момента разпоредби . В случай на съмнение се обърнете към местния пункт за събиране на отпадъци . Информация относно възможностите за предаване за отпадъци на излезлия от употреба продукт можете да получите от вашата общинска или градска управа . SSMW 750 C3   │  57 ■...
  • Seite 61: Гаранция

    поради неправилно използване или в резултат на неосъществяване на тех- ническа поддръжка . За правилната употреба на продукта трябва точно да се спазват всички указания в упътването за обслужване . ■ 58  │   SSMW 750 C3 SSMW 750 B2...
  • Seite 62: Процедура При Гаранционен Случай

    указание за дефекта . Уредите, изпратени с неплатени транспортни разходи – с наложен платеж, като експресен или друг специален товар – не се приемат . Ние ще извършим безплатно изхвърлянето на изпратените от Вас дефектни уреди . SSMW 750 C3   │  59...
  • Seite 63: Сервизно Обслужване

    (3) След изтичането на срока по ал . 2 потребителят има право да развали договора и да му бъде възстановена заплатената сума или да иска намаляване на цената на потребителската стокасъгласно чл . 114 . ■ 60  │   SSMW 750 C3...
  • Seite 64 продавача и потребителя за решаване на спора . (3) Упражняването на правото на потребителя по ал . 1 не е обвързано с никакъв друг срок за предявяване на иск, различен от срока по ал . 1 . SSMW 750 C3   │...
  • Seite 65 ■ 62  │   SSMW 750 C3...
  • Seite 66 Εισαγωγέας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 SSMW 750 C3 GR │...
  • Seite 67: Εισαγωγή

    Η συσκευή αυτή προβλέπεται αποκλειστικά για το ψήσιμο σάντουιτς με γέμιση, βαφλών και τροφίμων . Αυτή η συσκευή προορίζεται αποκλειστικά για χρήση σε νοικοκυριά . Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή για επαγγελματικούς σκοπούς! ■ 64  │   GR │ CY SSMW 750 C3...
  • Seite 68: Παραδοτέος Εξοπλισμός

    80–98: Συνθετικά υλικά ΥΠΟΔΕΙΞΗ ► Εάν είναι δυνατό φυλάξτε τη γνήσια συσκευασία κατά τη διάρκεια της εγγύ- ησης, για να μπορείτε σε περίπτωση εγγύησης να συσκευάσετε τη συσκευή σωστά . SSMW 750 C3 GR │ CY   │  65 ■...
  • Seite 69: Περιγραφή Συσκευής

    220 - 240 V ∼ Εναλλασσόμενο ρεύμα, Τάση 50/60 Hz Κατανάλωση ενέργειας 750 W Όλα τα εξαρτήματα αυτής της συσκευής που έρχονται σε επαφή με τρόφιμα μπορούν να χρησιμοποιού- νται με ασφάλεια στα τρόφιμα . ■ 66  │   GR │ CY SSMW 750 C3...
  • Seite 70: Υποδείξεις Ασφαλείας

    είδους ζημιά . Μετά από κάθε χρήση αποσυνδέετε το βύσμα από την πρί- ► ζα, ώστε να απενεργοποιείται η συσκευή . Ποτέ μην ανοίγετε το περίβλημα της συσκευής . ► SSMW 750 C3 GR │ CY   │  67 ■...
  • Seite 71 Λειτουργείτε τη συσκευή μόνο σε μια σταθερή, αντιολισθητι- ► κή και επίπεδη επιφάνεια τοποθέτησης . Μη χρησιμοποιείτε εξωτερικό χρονοδιακόπτη ή ξεχωριστό ► τηλεχειριστήριο για να λειτουργήσετε τη συσκευή . Προσοχή! Καυτή επιφάνεια! ■ 68  │   GR │ CY SSMW 750 C3...
  • Seite 72 σπάτουλα ή με ένα άλλο κατάλληλο, μη μεταλλικό αντικείμενο, ώστε να μην καταστρέψετε την αντικολλητική επίστρωση της τοστιέρας . Για τον καθαρισμό μη χρησιμοποιείτε δυνατά καθαριστικά ► μέσα και μυτερά αντικείμενα . SSMW 750 C3 GR │ CY   │  69 ■...
  • Seite 73: Αλλαγή Των Αφαιρούμενων Πλακών

    από τα κάτω στηρίγματα 3 . 2) Κάτω πλάκα: Τραβήξτε τις ασφάλειες 5 προς τα εμπρός και ανασηκώστε την πλάκα, ώστε να μπορείτε να την αφαιρέσετε από τα πίσω στηρίγματα 6 . ■ 70  │   GR │ CY SSMW 750 C3...
  • Seite 74: Πρώτη Θέση Σε Λειτουργία

    Αποσυνδέστε το βύσμα και αφήστε τη συσκευή να κρυώσει . ■ Καθαρίστε τις πλάκες και τη συσκευή όπως περιγράφεται στο κεφάλαιο «Καθαρισμός» . Η συσκευή είναι πλέον έτοιμη για λειτουργία . SSMW 750 C3 GR │ CY   │  71...
  • Seite 75: Χειρισμός

    3) Βάλτε το βύσμα σε μια πρίζα . Η πορτοκαλί λυχνία ελέγχου «Power» q ανάβει . 4) Μόλις η συσκευή θερμανθεί, ανάβει η πράσινη λυχνία ελέγχου «Συσκευή έτοιμη για λειτουργία» w . ■ 72  │   GR │ CY SSMW 750 C3...
  • Seite 76: Ψήσιμο

    νο, ώστε να μην καταστρέψετε την αντικολλητική επίστρωση . 8) Όταν ψηθούν καλά τα φαγητά, απομακρύνετέ τα από την αφαιρούμενη πλάκα . 9) Εάν δε χρειάζεστε πλέον τη συσκευή, τραβήξτε το βύσμα από την πρίζα . SSMW 750 C3 GR │ CY   │...
  • Seite 77: Καθαρισμός

    Σκουπίστε το λίπος ή άλλα υγρά με ένα κομμάτι χαρτί κουζίνας . – Απομακρύνετε τα καμμένα υπολείμματα με μία ξύλινη σπάτουλα ή ένα μικρό ξυλάκι . ■ Στεγνώνετε καλά όλα τα εξαρτήματα πριν από την εκ νέου χρήση . ■ 74  │   GR │ CY SSMW 750 C3...
  • Seite 78: Φύλαξη

    Τα σάντουιτς/ Τα σάντουιτς/οι βά- οι βάφλες/τα Απομακρύνετε νωρίτερα τα φλες/τα είδη ψησίμα- είδη ψησίματος σάντουιτς/τις βάφλες/τα είδη τος έμειναν πολύ στην γίνονται πολύ ψησίματος . τοστιέρα . σκουρόχρωμα . SSMW 750 C3 GR │ CY   │  75 ■...
  • Seite 79: Συνταγές

    4) Απλώστε τις φέτες τυριού επάνω στη φέτα ψωμί του τοστ . 5) Επιστρώστε άλλη μια φέτα ψωμιού τοστ με λίγο βούτυρο με μυρωδικά και καλύψτε το τοστ σας με αυτή την επιστρωμένη πλευρά προς τα κάτω . ■ 76  │   GR │ CY SSMW 750 C3...
  • Seite 80: Ιταλικό Τοστ

    3) Βάλτε στη φέτα του τοστ το ζαμπόν και τον ανανά . 4) Το τυρί τοποθετείται τελευταίο επάνω στον ανανά . 5) Καλύψτε το τοστ σας με άλλη μια φέτα του τοστ . SSMW 750 C3 GR │ CY  ...
  • Seite 81: Βάφλες

    1) Ανακατεύετε τα αβγά μέχρι να γίνουν αφρός . 2) Προσθέτετε τη ζάχαρη και ανακατεύετε . 3) Προσθέτετε το λιωμένο βούτυρο ή τη μαργαρίνη . 4) Αναμιγνύετε το μπέικιν πάουντερ . ■ 78  │   GR │ CY SSMW 750 C3...
  • Seite 82: Σουβλάκι Με Γαρίδες

    της κοινοτικής επιχείρησης απόρριψης . Τηρείτε τους ισχύοντες κανονισμούς . Σε περίπτωση αμφιβολιών επικοινωνείτε με την αρμόδια επιχείρηση απόρριψης . Για τις δυνατότητες απόρριψης του προϊόντος εκτός χρήσης ενημερώνεστε από την αρμόδια υπηρεσία της κοινότητας ή της πόλης σας . SSMW 750 C3 GR │ CY   │...
  • Seite 83: Εγγύηση Της Kompernass Handels Gmbh

    Το προϊόν προορίζεται μόνο για ιδιωτική και όχι για επαγγελματική χρήση . Σε περίπτωση κακής μεταχείρισης και ακατάλληλης χρήσης, χρήσης βίας και παρεμβάσεων, οι οποίες δεν διεξήχθησαν από το εξουσιοδοτημένο μας τμήμα σέρβις, η εγγύηση παύει να ισχύει . ■ 80  │   GR │ CY SSMW 750 C3...
  • Seite 84: Διαδικασία Σε Περίπτωση Εγγύησης

    Η ακόλουθη διεύθυνση δεν είναι διεύθυνση σέρβις . Επικοινωνήστε, κατ’ αρχήν, με την αναφερόμενη υπηρεσία σέρβις . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ΓΕΡΜΑΝΙΑ www .kompernass .com SSMW 750 C3 GR │ CY   │  81 ■...
  • Seite 85 ■ 82  │   GR │ CY SSMW 750 C3...
  • Seite 86 Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 SSMW 750 C3 DE │...
  • Seite 87: Einführung

    Sandwiches, das Backen von Waffeln und das Grillen von Lebensmitteln . Dieses Gerät ist ausschließlich für die Benutzung in privaten Haushalten be- stimmt . Benutzen Sie das Gerät nicht gewerblich! ■ 84  │   DE │ AT │ CH SSMW 750 C3...
  • Seite 88: Lieferumfang

    20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe HINWEIS ► Heben Sie, wenn möglich, die Originalverpackung während der Garan- tiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können . SSMW 750 C3 DE │ AT │ CH   │  85 ■...
  • Seite 89: Gerätebeschreibung

    Kabelaufwicklung Technische Daten Spannung 220 - 240 V ∼ Wechselstrom, 50/60 Hz Leistungsaufnahme 750 W Alle Teile dieses Gerätes, welche mit Lebensmitteln in Berührung kommen, sind lebensmittelecht . ■ 86  │   DE │ AT │ CH SSMW 750 C3...
  • Seite 90: Sicherheitshinweise

    . Ziehen Sie nach jedem Gebrauch den Netzstecker aus der ► Netzsteckdose, um das Gerät auszuschalten . Öffnen Sie nie das Gehäuse des Gerätes . ► SSMW 750 C3 DE │ AT │ CH   │  87 ■...
  • Seite 91 Betreiben Sie das Gerät nur auf einer stabilen, rutschfesten ► und ebenen Stellfläche . Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder ein separates ► Fernwirksystem, um das Gerät zu betreiben . Achtung! Heiße Oberfläche! ■ 88  │   DE │ AT │ CH SSMW 750 C3...
  • Seite 92: Achtung - Brandgefahr

    Ge- genstand, um die Antihaftbeschichtung des Sandwichmakers nicht zu zerstören . Benutzen Sie zur Reinigung keine scharfen Putzmittel und ► spitze Gegenstände . SSMW 750 C3 DE │ AT │ CH   │  89 ■...
  • Seite 93: Austauschen Der Wechselplatten

    2) Untere Wechselplatte: Ziehen Sie die Arretierungen 5 nach vorne und heben Sie die Wechselplatte an, so dass Sie diese aus den hinteren Halterungen 6 herausziehen können . ■ 90  │   DE │ AT │ CH SSMW 750 C3...
  • Seite 94: Erste Inbetriebnahme

    Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerät abkühlen . ■ Reinigen Sie die Wechselplatten und das Gerät wie im Kapitel „Reinigen“ beschrieben . Das Gerät ist nun betriebsbereit . SSMW 750 C3 DE │ AT │ CH   │  91...
  • Seite 95: Bedienen

    3) Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose . Die rote Kontrollleuchte „Power“ q leuchtet . 4) Sobald das Gerät aufgeheizt ist, leuchtet die grüne Kontrollleuchte „Betriebs- bereit“ w . ■ 92  │   DE │ AT │ CH SSMW 750 C3...
  • Seite 96: Grillen

    8) Wenn die Speisen durchgegart sind, nehmen Sie diese von der Wechselplatte herunter . 9) Wenn Sie das Gerät nicht mehr benötigen, ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose . SSMW 750 C3 DE │ AT │ CH   │...
  • Seite 97: Reinigen

    Tupfen Sie Fett oder andere Flüssigkeiten mit einem Stück Küchenpapier ab . – Entfernen Sie festgebrannte Rückstände mit einem Holzspatel oder kleinem Holzspieß . ■ Trocknen Sie alle Teile vor dem erneuten Gebrauch gut ab . ■ 94  │   DE │ AT │ CH SSMW 750 C3...
  • Seite 98: Aufbewahren

    Die Sandwiches/ Die Sandwiches/Waffeln/ Nehmen Sie die Sandwi- Waffeln/das Grill- das Grillgut war zu lange ches/Waffeln/das Grillgut gut wird zu dunkel . im Sandwichmaker . eher heraus . SSMW 750 C3 DE │ AT │ CH   │  95 ■...
  • Seite 99: Rezepte

    4) Legen Sie die Käsescheiben auf die Toastscheibe . 5) Bestreichen Sie eine weitere Toastscheibe mit etwas Kräuterbutter und decken Sie Ihr Sandwich mit der bestrichenen Seite nach unten damit zu . ■ 96  │   DE │ AT │ CH SSMW 750 C3...
  • Seite 100: Italienischer Toast

    3) Belegen Sie die Toastscheibe mit dem Schinken und der Ananas . 4) Der Käse wird als letztes über die Ananas gelegt . 5) Decken Sie Ihr Sandwich mit einer Toastscheibe zu . SSMW 750 C3 DE │ AT │ CH  ...
  • Seite 101: Waffeln

    2) Geben Sie den Zucker hinzu und verrühren Sie alles . 3) Geben Sie die zerlassene Butter oder Margarine hinzu . 4) Rühren Sie das Backpulver unter . ■ 98  │   DE │ AT │ CH SSMW 750 C3...
  • Seite 102: Garnelenspieß

    Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung . Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften . Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung . Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung . SSMW 750 C3 DE │ AT │ CH   │  99...
  • Seite 103: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt . Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie . ■ 100  │   DE │ AT │ CH SSMW 750 C3...
  • Seite 104: Abwicklung Im Garantiefall

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com SSMW 750 C3 DE │ AT │ CH   │  101 ■...
  • Seite 105 ■ 102  │   DE │ AT │ CH SSMW 750 C3...
  • Seite 106 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stanje informacija · Versiunea informaţiilor Актуалност на информацията · Έκδοση των πληροφοριών Stand der Informationen: 03 / 2018 · Ident.-No.: SSMW750C3-012018-1 IAN 304496...

Inhaltsverzeichnis