Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SSMW 750 C3 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SSMW 750 C3:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

SANDWICH TOASTER SSMW 750 C3
OPIEKACZ
Instrukcja obsługi
SANDWICHMAKER
Bedienungsanleitung
IAN 313476
SUMUŠTINIŲ KEPTUVAS
Naudojimo instrukcija

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SSMW 750 C3

  • Seite 1 SANDWICH TOASTER SSMW 750 C3 OPIEKACZ SUMUŠTINIŲ KEPTUVAS Instrukcja obsługi Naudojimo instrukcija SANDWICHMAKER Bedienungsanleitung IAN 313476...
  • Seite 2 Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia. Prieš skaitydami atsiverskite lapą su paveikslėliais ir susipažinkite su visomis prietaiso funkcijomis. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 SSMW 750 C3  ...
  • Seite 5: Wprowadzenie

    Niniejsze urządzenie przewidziane jest wyłącznie do opiekania wypełnianych kanapek, pieczenia gofrów oraz grillowania produktów spożywczych . Urządzenie to przeznaczone jest wyłącznie do zastosowania w gospodarstwach domowych . Nie używaj urządzenia do celów komercyjnych! ■ 2  │   SSMW 750 C3...
  • Seite 6: Zakres Dostawy

    (a) i cyframi (b) w następujący sposób: 1–7: tworzywa sztuczne, 20–22: papier i tektura, 80–98: kompozyty . WSKAZÓWKA ► W miarę możliwości zachowaj oryginalne opakowanie na czas trwania gwarancji, by w razie odsyłania urządzenia móc je prawidłowo zapakować . SSMW 750 C3   │  3 ■...
  • Seite 7: Opis Urządzania

    Rysunek D (płytki do grillowania): 7 górne noski blokad 8 dolne i tylne noski blokad 9 przednie noski blokad Rysunek E: 0 zamek pokrywy q kontrolka „Power“ w kontrolka „Gotowy do pracy“ e nawijak kabla ■ 4  │   SSMW 750 C3...
  • Seite 8: Dane Techniczne

    . Po każdym użyciu urządzenia należy wyjąć wtyk z gniazda ► sieciowego, aby wyłączyć urządzenie . Nigdy nie otwierać obudowy urządzenia . ► SSMW 750 C3   │  5 ■...
  • Seite 9 Urządzenie użytkować wyłącznie na stabilnym, nie śliskim i ► płaskim podłożu . Do sterowania pracą urządzenia nie próbuj używać żad- ► nych zewnętrznych zegarów sterujących ani innego systemu zdalnego sterowania . Uwaga! Gorąca powierzchnia! ■ 6  │   SSMW 750 C3...
  • Seite 10 Aby nie uszkodzić teflonowej powłoki urządzenia, potrawy ► wyjmuj zawsze z opiekacza plastikową lub drewnianą ło- patką lub innym odpowiednim, niemetalowym przedmiotem . Nie używaj do czyszczenia żadnych ostrych środków czysz- ► czących ani ostrych przedmiotów . SSMW 750 C3   │  7 ■...
  • Seite 11: Wymiana Płytek Wymiennych

    3 . 2) Dolna płytka wymienna: Pociągnij blokady 5 do przodu i podważ płytkę wymienną, aby można ją było wysunąć z tylnych uchwytów 6 . ■ 8  │   SSMW 750 C3...
  • Seite 12: Pierwsze Uruchomienie

    ■ Następnie wyciągnij wtyczkę z gniazda i pozostaw urządzenie do ostygnięcia . ■ Oczyść dokładnie płytki wymienne oraz urządzenie w sposób opisany w rozdziale „Czyszczenie” . Teraz urządzenie jest gotowe do pracy . SSMW 750 C3   │  9 ■...
  • Seite 13: Obsługa

    2) Zamknij pokrywę i zablokuj jej zamek 0 . 3) Podłącz wtyk do gniazda sieciowego . Zapala się pomarańczowa kontrolka „Power” q . 4) Gdy urządzenie się rozgrzeje, zapali się zielona kontrolka „Gotowy do pracy“ w . ■ 10  │   SSMW 750 C3...
  • Seite 14: Grillowanie

    łopatką lub innym odpowiednim, niemetalowym przedmiotem . 8) Gdy potrawy się upieką, zdejmij je z płytki wymiennej . 9) Na czas dłuższych przerw w użytkowaniu urządzenia zawsze wyciągaj wtyk z gniazda . SSMW 750 C3   │  11 ■...
  • Seite 15: Czyszczenie

    2 4, postępuj w następujący sposób: – Wytrzyj tłuszcz lub inne ciecze kawałkiem papieru kuchennego . – Przypalone pozostałości usuwaj drewnianą łopatką lub drewnianym patykiem . ■ Przed ponownym użyciem urządzenia dokładnie wysusz wszystkie jego elementy . ■ 12  │   SSMW 750 C3...
  • Seite 16: Przechowywanie

    W takim przypadku zwróć Urządzenie jest uszkodzone . się do serwisu . Kanapki/gofry/ Kanapki/gofry/grillowane Wyjmuj kanapki/gofry/ grillowane potrawy potrawy były za długo w grillowane potrawy stają się za ciemne . opiekaczu . wcześniej z opiekacza . SSMW 750 C3   │  13 ■...
  • Seite 17: Przepisy

    . Doprawić solą i pieprzem . 4) Połóż na toście plasterki sera . 5) Drugą kromkę chleba posmarować lekko masłem ziołowym i przykryć kanapkę posmarowaną stroną skierowaną w dół . ■ 14  │   SSMW 750 C3...
  • Seite 18: Tost Włoski

    3) Sitkiem odcedzić ser mozzarella z wody i pokroić na plasterki . Plasterki pokroić na pół . 4) Na posmarowane uprzednio kromki chleba położyć plasterki pomidorów i sera mozzarella i doprawić pieprzem . 5) Gotową kanapkę przykryć drugą kromką pieczywa tostowego . SSMW 750 C3   │  15 ■...
  • Seite 19: Tost Hawajski

    3) Dodać rozpuszczone masło lub margarynę . 4) Dodać proszek do pieczenia i wymieszać . 5) Mieszając dodawać stopniowo mleko i mąkę na przemian . 6) Zmieszać wszystko na najszybszym ustawieniu miksera, aż powstanie gładkie ciasto . ■ 16  │   SSMW 750 C3...
  • Seite 20: Gofry Jabłkowe

    . 3) Pozostawić krewetki w mieszance ziołowej na ok . 20 minut . 4) Nadziewać naprzemiennie pomidory i krewetki na szpadki do grilla . 5) Szaszłyki opiekać przez ok . 5 minut . SSMW 750 C3   │  17...
  • Seite 21: Utylizacja

    Wykonanie usługi gwarancyjnej nie przedłuża okresu gwarancji . Dotyczy to również wymienionych i naprawionych części . Wszelkie szkody i wady wykryte w chwili zakupu należy zgłosić bezpośrednio po rozpakowaniu urządzenia . Po upływie okresu gwarancji wszelkie naprawy są wykonywane odpłatnie . ■ 18  │   SSMW 750 C3...
  • Seite 22: Zakres Gwarancji

    (paragonem) oraz opisem i datą wystąpienia usterki wysłać nieodpłatnie na przekazany wcześniej adres serwisu . Na stronie www .lidl-service .com możesz pobrać te i wiele innych instrukcji, filmów o produktach oraz oprogramowanie . SSMW 750 C3   │  19...
  • Seite 23: Serwis

    IAN 313476 Importer Pamiętaj, że poniższy adres nie jest adresem serwisu . Skontaktuj się najpierw z odpowiednim punktem serwisowym . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NIEMCY www .kompernass .com ■ 20  │   SSMW 750 C3...
  • Seite 24 Importuotojas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 SSMW 750 C3  ...
  • Seite 25: Įvadas

    . Naudojimas pagal paskirtį Šis prietaisas skirtas tik įdarytiems sumuštiniams skrudinti, vafliams ir maisto produktams kepti . Šis prietaisas skirtas tik buitinio naudojimo reikmėms . Nenaudokite jo komerciniams tikslams! ■ 22  │   SSMW 750 C3...
  • Seite 26: Tiekiamas Rinkinys

    Pakuotės medžiagos ženklinamos šiais trumpiniais (a) ir skaičiais (b): 1–7: Plastikai, 20–22: Popierius ir kartonas, 80–98: Sudėtinės medžiagos . NURODYMAS ► Jei įmanoma, garantijos galiojimo laikotarpiu išsaugokite originalią pakuotę, kad garantinės priežiūros atveju galėtumėte tinkamai supakuoti prietaisą . SSMW 750 C3   │  23 ■...
  • Seite 27: Prietaiso Aprašas

    D paveikslėlis (grilio plokštės) 7 Viršutiniai fiksavimo liežuvėliai 8 Apatiniai ir galiniai fiksavimo liežuvėliai 9 Priekiniai fiksavimo liežuvėliai E paveikslėlis 0 Dangčio užraktas q Kontrolinė lemputė „Įjungta“ w Kontrolinė lemputė „Parengtas naudoti“ e Laido ritė ■ 24  │   SSMW 750 C3...
  • Seite 28: Techniniai Duomenys

    . Laidą nutieskite taip, kad jis neįstrigtų ar kitaip nebūtų galima jo pažeisti . Kiekvieną kartą baigę naudoti, išjunkite prietaisą ištraukdami ► tinklo kištuką iš elektros lizdo . Niekada neatidarykite prietaiso korpuso . ► SSMW 750 C3   │  25 ■...
  • Seite 29 .) . Prietaisas ir patiekalai būna labai karšti . Prietaisą naudokite tik ant stabilaus, neslidaus ir lygaus ► paviršiaus . Prietaisui valdyti nenaudokite išorinio laikmačio arba atskiros ► nuotolinio valdymo sistemos . Dėmesio! Karštas paviršius! ■ 26  │   SSMW 750 C3...
  • Seite 30 DĖMESIO! MATERIALINĖS ŽALOS PAVOJUS! Paruoštą maistą išimkite tik plastikine ar medine mentele ► arba kitu tinkamu nemetaliniu įrankiu, kad nepažeistumėte sumuštinių keptuvo nepridegančios plokščių dangos . Valydami nenaudokite jokių agresyvių ploviklių ir aštrių daiktų . ► SSMW 750 C3   │  27 ■...
  • Seite 31: Nuimamųjų Kepimo Plokščių Keitimas

    į priekį, kad galėtumėte iškelti ją iš apatinių laikiklių 3 . 2) Apatinė kepimo plokštė: patraukite fiksatorius 5 į priekį ir kilstelėkite kepimo plokštę, kad galėtumėte ištraukti ją iš galinių laikiklių 6 . ■ 28  │   SSMW 750 C3...
  • Seite 32: Naudojimas Pirmą Kartą

    . Pasirūpinkite pakankamu vėdinimu . Pavyzdžiui, atverkite langą . ■ Ištraukite tinklo kištuką ir palaukite, kol prietaisas atvės . ■ Nuvalykite kepimo plokštes ir prietaisą, kaip aprašyta skyriuje „Valymas“ . Dabar prietaisas paruoštas naudoti . SSMW 750 C3   │  29 ■...
  • Seite 33: Naudojimas

    2) Uždarykite dangtį ir užrakinkite jį dangčio užraktu 0 . 3) Į elektros lizdą įkiškite tinklo kištuką . Užsidega raudona kontrolinė lemputė „Įjungta“ q . 4) Kai prietaisas įkaista, užsidega žalia kontrolinė lemputė „Parengtas naudoti“ w . ■ 30  │   SSMW 750 C3...
  • Seite 34: Kepimas Grilyje

    įrankiu, kad nepažeistumėte nepridegančios plokščių dangos . 8) Kai maistas visiškai iškeps, nuimkite jį nuo kepimo plokštės . 9) Jei prietaiso nebeketinate naudoti, ištraukite tinklo kištuką iš elektros lizdo . SSMW 750 C3   │  31 ■...
  • Seite 35: Valymas

    šiuos veiksmus: – Nusausinkite riebalus ar kitus skysčius popieriniu rankšluosčiu . – Pašalinkite pridegusius maisto likučius medine mentele arba mediniu iešmeliu . ■ Prieš vėl naudodami prietaisą visas dalis gerai išdžiovinkite . ■ 32  │   SSMW 750 C3...
  • Seite 36: Laikymas

    Kreipkitės į klientų Prietaisas sugedo . aptarnavimo tarnybą . Sumuštiniai/vafliai/ Sumuštiniai/vafliai/kepami Išimkite sumuštinius/ kepami maisto maisto produktai sumuštinių vaflius/kepamus maisto produktai kepant keptuve buvo kepami pernelyg produktus anksčiau . susvyla . ilgai . SSMW 750 C3   │  33 ■...
  • Seite 37: Receptai

    . Pagardinkite druska ir pipirais . 4) Uždėkite ant sumuštinio sūrio riekelę . 5) Ant kitos skrudinimo duonos riekelės užtepkite šiek žolelių sviesto ir uždenkite ja savo sumuštinį sviestu užteptąja puse . ■ 34  │   SSMW 750 C3...
  • Seite 38: Itališkas Skrudintas Sumuštinis

    3) Nuvarvinkite mocarelos sūrį koštuve ir supjaustykite jį griežinėliais . Griežinėlius perpjaukite pusiau . 4) Ant mišiniu užteptos skrudinimo duonos riekelės dėkite pomidoro ir mocarelos griežinėlius ir pabarstykite pipirais . 5) Uždėkite ant savo sumuštinio kitą skrudinimo duonos riekelę . SSMW 750 C3   │  35 ■...
  • Seite 39: Havajietiškas Skrudintas Sumuštinis

    3) Supilkite tirpintą sviestą arba margariną . 4) Įmaišykite kepimo miltelius . 5) Nuolat maišydami pakaitomis po truputį pilkite pieną ir berkite miltus . 6) Viską maišykite rankiniu maišytuvu didžiausiu greičiu, kol tešla taps vientisa . ■ 36  │   SSMW 750 C3...
  • Seite 40: Vafliai Su Obuoliais

    2) Sudėkite krevetes ir išmaišykite, kad krevetės gerai pasidengtų žolelių ir prieskonių mišiniu . 3) Marinuokite krevetes mišinyje maždaug 20 minučių . 4) Ant medinių iešmelių pakaitomis suverkite pomidorus ir krevetes . 5) Kepkite iešmelius maždaug 5 minutes . SSMW 750 C3   │  37 ■...
  • Seite 41: Utilizavimas

    . Ta pati sąlyga taikoma ir pakeistoms bei sutaisytoms dalims . Apie įsigyto gaminio pažeidimus ir trūkumus būtina pranešti vos išpakavus gaminį . Pasibaigus garantijos teikimo laikotarpiui už remonto darbus imamas mokestis . ■ 38  │   SSMW 750 C3...
  • Seite 42 . Svetainėje www .lidl-service .com galite atsisiųsti šį ir daugiau žinynų, gaminių vaizdo įrašų ir programinės įrangos . SSMW 750 C3   │  39...
  • Seite 43: Priežiūra

    IAN 313476 Importuotojas Atminkite, kad šis adresas nėra techninės priežiūros tarnybos adresas . Pirmiausia susisiekite su nurodyta klientų aptarnavimo tarnyba . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM VOKIETIJA www .kompernass .com ■ 40  │   SSMW 750 C3...
  • Seite 44 Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 SSMW 750 C3 DE │...
  • Seite 45: Einführung

    Sandwiches, das Backen von Waffeln und das Grillen von Lebensmitteln . Dieses Gerät ist ausschließlich für die Benutzung in privaten Haushalten be- stimmt . Benutzen Sie das Gerät nicht gewerblich! ■ 42  │   DE │ AT │ CH SSMW 750 C3...
  • Seite 46: Lieferumfang

    80–98: Verbundstoffe . HINWEIS ► Heben Sie, wenn möglich, die Originalverpackung während der Garantie- zeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß ver- packen zu können . SSMW 750 C3 DE │ AT │ CH   │  43 ■...
  • Seite 47: Gerätebeschreibung

    9 vordere Rastnasen Abbildung D (Grillplatten): 7 obere Rastnasen 8 untere und hintere Rastnasen 9 vordere Rastnasen Abbildung E: 0 Deckelverriegelung q Kontrollleuchte „Power“ w Kontrollleuchte „Betriebsbereit“ e Kabelaufwicklung ■ 44  │   DE │ AT │ CH SSMW 750 C3...
  • Seite 48: Technische Daten

    . Ziehen Sie nach jedem Gebrauch den Netzstecker aus der ► Netzsteckdose, um das Gerät auszuschalten . Öffnen Sie nie das Gehäuse des Gerätes . ► SSMW 750 C3 DE │ AT │ CH   │  45 ■...
  • Seite 49 Betreiben Sie das Gerät nur auf einer stabilen, rutschfesten ► und ebenen Stellfläche . Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder ein separates ► Fernwirksystem, um das Gerät zu betreiben . Achtung! Heiße Oberfläche! ■ 46  │   DE │ AT │ CH SSMW 750 C3...
  • Seite 50 Holzspatel oder einem anderen geeigneten, nichtmetalli- schen Gegenstand, um die Antihaftbeschichtung des Sand- wichmakers nicht zu zerstören . Benutzen Sie zur Reinigung keine scharfen Putzmittel und ► spitze Gegenstände . SSMW 750 C3 DE │ AT │ CH   │  47 ■...
  • Seite 51: Austauschen Der Wechselplatten

    2) Untere Wechselplatte: Ziehen Sie die Arretierungen 5 nach vorne und heben Sie die Wechselplatte an, so dass Sie diese aus den hinteren Halterungen 6 herausziehen können . ■ 48  │   DE │ AT │ CH SSMW 750 C3...
  • Seite 52: Erste Inbetriebnahme

    Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerät abkühlen . ■ Reinigen Sie die Wechselplatten und das Gerät wie im Kapitel „Reinigen“ beschrieben . Das Gerät ist nun betriebsbereit . SSMW 750 C3 DE │ AT │ CH   │  49...
  • Seite 53: Bedienen

    3) Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose . Die rote Kontrollleuchte „Power“ q leuchtet . 4) Sobald das Gerät aufgeheizt ist, leuchtet die grüne Kontrollleuchte „Betriebs- bereit“ w . ■ 50  │   DE │ AT │ CH SSMW 750 C3...
  • Seite 54: Grillen

    8) Wenn die Speisen durchgegart sind, nehmen Sie diese von der Wechselplatte herunter . 9) Wenn Sie das Gerät nicht mehr benötigen, ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose . SSMW 750 C3 DE │ AT │ CH   │...
  • Seite 55: Reinigen

    Tupfen Sie Fett oder andere Flüssigkeiten mit einem Stück Küchenpapier ab . – Entfernen Sie festgebrannte Rückstände mit einem Holzspatel oder kleinem Holzspieß . ■ Trocknen Sie alle Teile vor dem erneuten Gebrauch gut ab . ■ 52  │   DE │ AT │ CH SSMW 750 C3...
  • Seite 56: Aufbewahren

    Die Sandwiches/ Die Sandwiches/Waffeln/ Nehmen Sie die Sand- Waffeln/das Grillgut das Grillgut war zu lange wiches/ Waffeln/das wird zu dunkel . im Sandwichmaker . Grillgut eher heraus . SSMW 750 C3 DE │ AT │ CH   │  53 ■...
  • Seite 57: Rezepte

    4) Legen Sie die Käsescheiben auf die Toastscheibe . 5) Bestreichen Sie eine weitere Toastscheibe mit etwas Kräuterbutter und decken Sie Ihr Sandwich mit der bestrichenen Seite nach unten damit zu . ■ 54  │   DE │ AT │ CH SSMW 750 C3...
  • Seite 58: Italienischer Toast

    Scheiben . Diese nochmals halbieren . 4) Die bereits bestrichene Toastscheibe wird nun mit Tomaten- und Mozzarella- scheiben belegt und mit Pfeffer bestreut . 5) Decken Sie Ihr Sandwich mit der anderen Toastscheibe zu . SSMW 750 C3 DE │ AT │ CH   │...
  • Seite 59: Toast Hawaii

    5) Geben Sie unter ständigem Rühren die Milch und das Mehl abwechselnd nach und nach hinzu . 6) Vermengen Sie alles auf höchster Stufe mit dem Handmixer, bis ein glatter Teig entsteht . ■ 56  │   DE │ AT │ CH SSMW 750 C3...
  • Seite 60: Apfelwaffeln

    3) Lassen Sie die Garnelen ca . 20 Minuten in der Mischung ruhen . 4) Stecken Sie eine Tomate immer abwechseln mit einer Garnele auf einen Holzspieß . 5) Grillen Sie die Spieße ca . 5 Minuten . SSMW 750 C3 DE │ AT │ CH  ...
  • Seite 61: Entsorgung

    Teile . Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden . Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig . ■ 58  │   DE │ AT │ CH SSMW 750 C3...
  • Seite 62: Abwicklung Im Garantiefall

    Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden . Auf www .lidl-service .com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen . SSMW 750 C3 DE │ AT │ CH   │  59...
  • Seite 63: Service

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com ■ 60  │   DE │ AT │ CH SSMW 750 C3...
  • Seite 64 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stan informacji · Informacijos data · Stand der Informationen: 10 / 2018 · Ident.-No.: SSMW750C3-092018-1 IAN 313476...

Inhaltsverzeichnis