Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SFSM 850 A1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BREAKFAST SANDWICH MAKER SFSM 850 A1
SMÖRGÅSGRILL
Bruksanvisning
FRÜHSTÜCKSSANDWICH-MAKER
Bedienungsanleitung
IAN 285921
OPIEKACZ ŚNIADANIOWY
Instrukcja obsługi

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SFSM 850 A1

  • Seite 1 BREAKFAST SANDWICH MAKER SFSM 850 A1 SMÖRGÅSGRILL OPIEKACZ ŚNIADANIOWY Bruksanvisning Instrukcja obsługi FRÜHSTÜCKSSANDWICH-MAKER Bedienungsanleitung IAN 285921...
  • Seite 2 Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjam i, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Importör ............. . . 17    1 ■ SFSM 850 A1 │...
  • Seite 5: Inledning

    ändringar eller för att reservdelar som inte är godkända har använts. Föreskriven användning Den här produkten ska endast användas för att rosta/tillaga/steka livsmedel. Produkten är endast avsedd för privat bruk i hemmet. Använd inte produkten yrkesmässigt! ■ 2    SFSM 850 A1 │...
  • Seite 6: Leveransens Innehåll

    Kassera förpackningar som inte behövs längre enligt gällande lokala bestämmelser. OBSERVERA ► Spara helst originalförpackningen under garantitiden så att du kan använda den för att packa ner produkten ordentligt om du skulle behöva skicka in den för att utnyttja garantin.    3 ■ SFSM 850 A1 │...
  • Seite 7: Beskrivning

    Undre ring Värmeplatta (nedre) Låsstift Värmeplatta (övre) Tekniska data Spänning 220–240 V ∼, 50/60 Hz Effektförbrukning 850 W Alla delar av den här produkten som kommer i kontakt med livsmedel är godkända för livsmedel. ■ 4    SFSM 850 A1 │...
  • Seite 8: Säkerhetsanvisningar

    Lägg den så att den inte kan klämmas eller skadas på annat sätt. Stäng alltid av produkten när du har använt den färdigt ► genom att dra ut kontakten. Öppna aldrig produktens hölje. ►    5 ■ SFSM 850 A1 │...
  • Seite 9 ► och livsmedlen är mycket heta. Använd bara produkten på ett stabilt, halkfritt och plant ► underlag. Använd ingen extern timer eller separat fjärrkontroll för att ► styra produkten. Akta! Het yta! ► ■ 6    SFSM 850 A1 │...
  • Seite 10: Första Användningstillfället

    Det är helt normalt och försvinner efter en liten stund. Sörj för god ventilation. Öppna till exempel ett fönster. ■ Dra ut kontakten och låt produkten kallna. ■ Rengör produkten så som beskrivs i kapitel Rengöring. Produkten är nu klar att användas.    7 ■ SFSM 850 A1 │...
  • Seite 11: Tillaga Livsmedel

    5) Skjut in stekplattan framifrån i mellanrummet som har bildats mellan de båda ringarna 6) Stäng locket. 7) Sätt kontakten i ett eluttag. Den röda kontrollampan POWER tänds. ■ 8    SFSM 850 A1 │...
  • Seite 12: Placera Livsmedel I Produkten

    Det kan hända att den gröna kontrollampan READY tänds och släcks flera gånger. Det beror på att produkten har värmts upp lite igen för att hålla rätt temperatur. Det betyder inte att det är något fel på produkten!    9 ■ SFSM 850 A1 │...
  • Seite 13: Ta Bort Livsmedel

    ägget lossnar. 4) Dra ut stekplattan ur produkten. 5) Ta tag i de båda ringarnas handtag samtidigt och lyft bort ringarna från produkten. 6) Ta smörgåsen från värmeplattan ■ 10    SFSM 850 A1 │...
  • Seite 14: Rengöring

    Skölj alla delarna i rent vatten. ■ Kontrollera att de är helt torra innan du använder dem igen. OBSERVERA ► De båda ringarna och stekplattan kan även diskas i maskin.    11 ■ SFSM 850 A1 │...
  • Seite 15: Förvaring

    Rör ihop gurkskivorna med en 1/4 tesked salt och låt det stå och dra. Krama ur gurkskivorna och lägg dem i en skål. Blanda skivorna med balsamvinäger, salt, peppar och en aning socker. ■ 12    SFSM 850 A1 │...
  • Seite 16: Guacamole Med Salsa För 2 - 3 Smörgåsar

    3) Kärna ur tomaterna och skär dem i små bitar. Blanda tomatbitarna med citronsaft, vitlök och yoghurt. Rör samman blandningen med avokadomoset. Smaka av med salt och peppar. 4) Bred en brödskiva med guacamole och salsa. Toppa med en skiva ost.    13 ■ SFSM 850 A1 │...
  • Seite 17: Hawaiitoast Med Ägg För 2 Smörgåsar

    Öppna locket och dra ut stekplattan ur produkten. Då kommer ägget tillsammans med den övre brödskivan ramla ner på den nedre brödskivan med pålägget. 8) Lyft ut ringarna ur produkten och därefter den färdiga smörgåsen. ■ 14    SFSM 850 A1 │...
  • Seite 18: Tonfisk Med Tomater För 2 3 Smörgåsar

    Öppna locket och dra ut stekplattan ur produkten. Då kommer ägget tillsammans med den övre brödskivan ramla ner på den nedre brödskivan med pålägget. 9) Lyft ut ringarna ur produkten och därefter den färdiga smörgåsen.    15 ■ SFSM 850 A1 │...
  • Seite 19: Kassering

    Garantin gäller bara för material- eller fabrikationsfel. Garantin täcker inte delar av produkten som utsätts för normalt slitage och därför betraktas som förslitningsdelar och inte heller skador på ömtåliga delar som t ex knappar, batterier, bakformar eller delar av glas. ■ 16    SFSM 850 A1 │...
  • Seite 20: Service

    Tel.: 010309 3582 E-Mail: kompernass@lidl.fi IAN 285921 Importör Observera att följande adress inte är någon serviceadress. Kontakta först det serviceställe som anges. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM TYSKLAND www.kompernass.com    17 ■ SFSM 850 A1 │...
  • Seite 21 ■ 18    SFSM 850 A1 │...
  • Seite 22 Importer ............. . . 35    19 ■ SFSM 850 A1 │...
  • Seite 23: Wstęp

    Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do opiekania/gotowania/pieczenia produktów spożywczych. Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do stosowania w gospodarstwie domowym. Nie używaj urządzenia do celów komercyjnych! ■ 20    SFSM 850 A1 │...
  • Seite 24: Zakres Dostawy

    Zbędne materiały opakowa- niowe należy usuwać zgodnie z lokalnymi przepisami. WSKAZÓWKA ► W miarę możliwości należy zachować oryginalne opakowanie na czas trwania gwarancji. Umożliwi to prawidłowe zapakowanie urządzenia do ewentualnej wysyłki.    21 ■ SFSM 850 A1 │...
  • Seite 25: Opis Urządzenia

    Płyta grzejna (dolna) Trzpienie mocujące Płyta grzejna (górna) Dane techniczne Napięcie 220 - 240 V ∼, 50/60 Hz Pobór mocy 850 W Wszystkie części tego urządzenia mające kontakt z żywnością, są dopuszczone do kontaktu z żywnością. ■ 22    SFSM 850 A1 │...
  • Seite 26: Zasady Bezpieczeństwa

    Kabel układaj w taki sposób, aby chronić go przed przygnieceniem lub innym rodzajem uszkodzenia. Po każdym użyciu urządzenia wyjmij wtyk z gniazda siecio- ► wego, aby wyłączyć urządzenie. Nigdy nie otwieraj obudowy urządzenia. ►    23 ■ SFSM 850 A1 │...
  • Seite 27 Urządzenie, jak również kanapki są bardzo gorące. Urządzenie użytkować wyłącznie na stabilnym, nie śliskim ► i płaskim podłożu. Do sterowania pracą urządzenia nie używaj żadnych ze- ► wnętrznych programatorów zegarowych ani innego systemu zdalnego sterowania. Uwaga! Gorąca powierzchnia! ► ■ 24    SFSM 850 A1 │...
  • Seite 28: Pierwsze Uruchomienie

    Zadbaj o dostateczne przewietrzenie pomieszczenia. Na przykład otwórz okno. ■ Następnie wyciągnij wtyczkę z gniazda i pozostaw urządzenie do ostygnięcia. ■ Oczyść dokładnie wszystkie elementy urządzenia w sposób opisany w roz- dziale „Czyszczenie”. Teraz urządzenie jest gotowe do pracy.    25 ■ SFSM 850 A1 │...
  • Seite 29: Przyrządzenie Produktów Spożywczych

    5) Wsuń płytę gotującą z przodu w szczelinę utworzoną między dwoma pierścieniami 6) Zamknij pokrywkę. 7) Włóż wtyk sieciowy do gniazda zasilania. Czerwona lampka kontrolna „Power” (zasilanie) świeci się. ■ 26    SFSM 850 A1 │...
  • Seite 30: Wkładanie Produktów Spożywczych Do Urządzenia

    8) Zamknij pokrywkę. Odczekaj 4-5 minut. WSKAZÓWKA ► Lampka kontrolna gotowości może przy tym wielokrotnie zapalać się i gasnąć. Oznacza to, że urządzenie utrzymuje temperaturę przez okresowe podgrzewanie. To nie jest wadliwe działanie urządzenia!    27 ■ SFSM 850 A1 │...
  • Seite 31: Wyjęcie Produktów Spożywczych

    3) Chwyć za uchwyt płyty gotującej i lekko ją potrząśnij, aby trochę oddzielić jajko. 4) Wyciągnij płytę gotującą z urządzenia. 5) Chwyć jednocześnie uchwyty obydwóch pierścieni i wyjmij je z urzą- dzenia. 6) Zdejmij tosta z płyty grzejnej ■ 28    SFSM 850 A1 │...
  • Seite 32: Czyszczenie

    łagodnego płynu do mycia. Wszystkie elementy spłucz czystą wodą. ■ Upewnij się, czy przed ponownym użyciem urządzenie jest całkowicie suche. WSKAZÓWKA ► Obydwa pierścienie i płytę gotującą można umyć w zmywarce do naczyń.    29 ■ SFSM 850 A1 │...
  • Seite 33: Przechowywanie

    2) Obierz ogórka obieraczką i pokrój go na cienkie plastry. Okrój środek z na- sionami. Plastry ogórka wymieszaj z 1/4 łyżeczki soli tak, aby naciągnęły solą. Wyciśnij plastry ogórka i włóż je do miseczki. Plastry ogórka wymie- szaj z octem balsamicznym, solą, pieprzem i szczyptą cukru. ■ 30    SFSM 850 A1 │...
  • Seite 34: Guacamole Z Salsą Na 2 - 3 Kanapki

    3) Usuń gniazda pomidorów i pokrój je w drobną kostkę. Wymieszaj je z sokiem cytrynowym, czosnkiem i jogurtem. Dodaj do tego mus awokado i wymie- szaj. Dopraw do smaku solą i pieprzem. 4) Posmaruj kromkę chleba tostowego guacamole i sosem salsa. Przykryj to plastrem sera.    31 ■ SFSM 850 A1 │...
  • Seite 35: Tost Hawajski Z Jajkiem Na 2 Kanapki

    Otwórz pokrywkę i wyjmij płytę gotującą z urządzenia. Po wyciągnięciu płyty jajko z górną kromką tosta opadnie na dolną, obłożoną kromkę tosta. 8) Wyjmij pierścienie z urządzenia, a następnie gotową kanapkę. ■ 32    SFSM 850 A1 │...
  • Seite 36: Tuńczyk Z Pomidorami Na 2-3 Kanapki

    Otwórz pokrywkę i wyjmij płytę gotującą z urządzenia. Po wyciągnięciu płyty jajko z górną kromką tosta opadnie na dolną, obłożoną kromkę tosta. 9) Wyjmij pierścienie z urządzenia, a następnie gotową kanapkę.    33 ■ SFSM 850 A1 │...
  • Seite 37: Utylizacja

    łatwo łamliwych, np. przełączniki, akumulatory, formy do pieczenia lub części wykonane ze szkła. ■ 34    SFSM 850 A1 │...
  • Seite 38: Serwis

    Tel.: 22 397 4996 E-Mail: kompernass@lidl.pl IAN 285921 Importer Pamiętaj, że poniższy adres nie jest adresem serwisu. Skontaktuj się najpierw z odpowiednim punktem serwisowym. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NIEMCY www.kompernass.com    35 ■ SFSM 850 A1 │...
  • Seite 39 ■ 36    SFSM 850 A1 │...
  • Seite 40 Importeur ............. . 54 DE │ AT │ CH   │  37 ■ SFSM 850 A1...
  • Seite 41: Einführung

    Dieses Gerät ist ausschließlich vorgesehen für das Rösten/Garen/Braten von Lebens- mitteln. Dieses Gerät ist ausschließlich für die Benutzung in privaten Haushalten be- stimmt. Benutzen Sie das Gerät nicht gewerblich! ■ 38  │   DE │ AT │ CH SFSM 850 A1...
  • Seite 42: Lieferumfang

    örtlich geltenden Vorschriften. HINWEIS ► Heben Sie, wenn möglich die Originalverpackung während der Garan- tiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können. DE │ AT │ CH   │  39 ■ SFSM 850 A1...
  • Seite 43: Gerätebeschreibung

    Haltestifte Heizplatte (oben) Technische Daten Spannung 220 - 240 V ∼, 50/60 Hz Leistungsaufnahme 850 W Alle Teile dieses Gerätes, welche mit Lebensmitteln in Berührung kommen, sind lebensmittelecht. ■ 40  │   DE │ AT │ CH SFSM 850 A1...
  • Seite 44: Sicherheitshinweise

    Ziehen Sie nach jedem Gebrauch den Netzstecker aus der ► Netzsteckdose, um das Gerät auszuschalten. Öffnen Sie nie das Gehäuse des Gerätes. ► DE │ AT │ CH   │  41 ■ SFSM 850 A1...
  • Seite 45 Betreiben Sie das Gerät nur auf einer stabilen, rutschfesten ► und ebenen Stellfläche. Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder ein separates ► Fernwirksystem, um das Gerät zu betreiben. Achtung! Heiße Oberfläche! ► ■ 42  │   DE │ AT │ CH SFSM 850 A1...
  • Seite 46: Achtung - Brandgefahr

    Fenster. ■ Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerät abkühlen. ■ Reinigen Sie das Gerät wie im Kapitel „Reinigen“ beschrieben. Das Gerät ist nun betriebsbereit. DE │ AT │ CH   │  43 ■ SFSM 850 A1...
  • Seite 47: Lebensmittel Zubereiten

    Schlitz, der sich zwischen den beiden Ringen gebildet hat. 6) Schließen Sie den Deckel. 7) Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose. Die rote Kontrollleuchte POWER leuchtet. ■ 44  │   DE │ AT │ CH SFSM 850 A1...
  • Seite 48: Lebensmittel In Das Gerät Geben

    ► Die grüne Kontrollleuchte READY kann zwischendurch immer wieder aufleuchten und erlöschen. Dies bedeutet, dass das Gerät die Temperatur hält und nachheizt. Das ist keine Fehlfunktion des Gerätes! DE │ AT │ CH   │  45 ■ SFSM 850 A1...
  • Seite 49: Lebensmittel Entnehmen

    4) Ziehen Sie die Kochplatte aus dem Gerät. 5) Fassen Sie gleichzeitig die Griffe beider Ringe und heben Sie diese vom Gerät. 6) Nehmen Sie den Toast von der Heizplatte ■ 46  │   DE │ AT │ CH SFSM 850 A1...
  • Seite 50: Reinigen

    Stellen Sie sicher, dass alle Teile und das Gerät vor einer erneuten Benut- zung trocken sind. HINWEIS ► Die beiden Ringe und die Kochplatte sind auch für die Reinigung in der Spülmaschine geeignet. DE │ AT │ CH   │  47 ■ SFSM 850 A1...
  • Seite 51: Aufbewahren

    1/4 Teelöffel Salz und lassen Sie sie ziehen. Drücken Sie die Gurkenteile aus und geben Sie sie in eine Schüssel. Vermengen Sie die Streifen mit Balsamico- essig, Salz, Pfeffer und einer Prise Zucker. │ DE │ AT │ CH ■ 48    SFSM 850 A1...
  • Seite 52: Guacamole Mit Salsa Für 2 - 3 Sandwiches

    Zitronensaft, Knoblauch und Joghurt. Geben Sie sie zum Avocadomus und verrühren Sie sie. Schmecken Sie es mit Salz und Pfeffer ab. 4) Bestreichen Sie eine Toastscheibe mit Guacamole und Salsa. Bedecken Sie diese mit einer Scheibe Käse. DE │ AT │ CH   │  49 ■ SFSM 850 A1...
  • Seite 53: Toast Hawaii Mit Ei Für 2 Sandwiches

    Öffnen Sie den Deckel und ziehen Sie die Kochplatte aus dem Gerät heraus. Hierdurch fällt das Ei mit der oberen Toastscheibe auf die untere Toastscheibe mit dem Belag. ■ 50  │   DE │ AT │ CH SFSM 850 A1...
  • Seite 54: Thunfisch Mit Tomate Für 2 - 3 Sandwiches

    Gerät heraus. Hierdurch fällt das Ei mit der oberen Toastscheibe auf die untere Toastscheibe mit dem Belag. 9) Nehmen Sie die Ringe aus dem Gerät und anschließend das fertige Sandwich heraus. DE │ AT │ CH   │  51 ■ SFSM 850 A1...
  • Seite 55: Entsorgung

    Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. ■ 52  │   DE │ AT │ CH SFSM 850 A1...
  • Seite 56: Abwicklung Im Garantiefall

    (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen. DE │ AT │ CH   │  53 ■ SFSM 850 A1...
  • Seite 57: Service

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontak- tieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com ■ 54  │   DE │ AT │ CH SFSM 850 A1...
  • Seite 58 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Informationsstatus · Stan informacji Stand der Informationen: 07 / 2017 · Ident.-No.: SFSM850A1-012017-3 IAN 285921...

Diese Anleitung auch für:

Ian 285921

Inhaltsverzeichnis