Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Lombardini LDW 1503 Bedienungsanleitung Seite 98

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LDW 1503:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

- Richiudere lo scarico del
radiatore.
-
Reboucher
le
tuyau
d'ecoulement du radiateur.
- Close radiator outlet.
- Ablaßschraube wieder
einsetzen .
- Cerrar la descarga del
radiador.
- Fechar o descarregamento
do radiador.
- Rimontare manicotto e
fascette.
- Remonter le manchon et les
colliers.
- Fit sleeves and ciamps back
in piace.
- Schiáuche und Schelien
wieder montieren.
- Montar de nuevo el manguito
e las faias.
- Remontar o manguito e
espartilhos.
- Fare attenzione nel rimontaggio che le fascette siano serrate in modo corretto onde evitare la fuoriuscita di liquido refrigerante.
- Pendant le remontage faire attention que les colliers soient serrés correctement, pour éviter la sortie de liquide réfrigérant.
- During re-assembly check that circlips are correctly tightened, to avoid coolant leakages.
- Beim Wiedereinbau auf die korrekte Anordnung der Schellen achten, damit kein Kühlmittel austritt.
- Prestar atención en el remontaje de cerrar bien las abrazaderas para evitar la salida del líquido refrigerante.
- Prestar atenção durante a montagem que as braçadeiras estejam apertadas correctamente para evitar a saída do líquido.
98
- Allentare le fascette fissaggio
manicotti.
- Desserrer les collier fixation
manchons.
- Loosen sleeve fixing bands.
- Schiauchschelien lósen.
- Afioiar las abrazaderas que
fijan los manguitos.
- Afrouxar os espartiihos
fixagem manguitos.
Rimuovere e il manicotto.
Eniever et le manchon.
Remove and sleeve away.
Schiauch entfernen.
Quitar y los manguitos.
Tirar e o manguito.
Utilizzare solo ricambi originali Lombardini.
Utiliser seulement des pièces de rechange d'origine
Lombardini.
Use only genuine Lombardini repair parts.
Es sind nur original LOMBARDINI - Teile zu verwenden.
Utilizar sólo recambios originales Lombardini.
Utilizar Só péças de origem Lombardini.
- Togliere il tappo e versare il
liquido nel radiatore.
- Enlever le bouchon et verser
le liquide dans le radiateur.
- Remove cap and pour
coolant into radiator.
-
Deckel
öffnen
und
Kühlflüssigkeit einfüllen.
- Quitar el tapón y poner el
liquido en el radiator.
- Tirar o tampa e deitar o
liquido no radiador.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis