Safety instructions Intended use Force transducers of the U93 type series are intended for force measurements in test benches, press−fit processes, test and inspection equipment and presses. Use for any additional purpose shall be deemed to be not as intended. In the interests of safety, the transducer should only be operated as described in the Mounting Instructions.
Seite 5
Means that important information about the product or its handling is being given. Symbol: Meaning:CE mark The CE mark enables the manufacturer to guarantee that the product complies with the requirements of the relevant EC directives (the Declaration of Conformity can be found at http://www.hbm.com/HBMdoc). A2081-2.1 en/de/fr...
Seite 6
Conversions and modifications The transducer must not be modified from the design or safety engineering point of view except with our express agreement. Any modification shall exclude all liability on our part for any damage resulting therefrom. This excludes fitting and removing the adapter, as described in Chapter 4. Qualified personnel This device must only be installed by qualified personnel, strictly in accordance with the specifications and in conjunction with the safety...
Scope of supply • U93 force transducer • U93 operating manual Application notes The U93 type series transducers are suitable for measuring tensile and compressive forces. Because they provide highly accurate static and dynamic force measurements, they must be handled very carefully. Particular care must be taken when transporting and installing the devices.
Conditions on site 3.1 Ambient temperature The temperature effects on the zero signal and on the sensitivity are compensated. To obtain optimum measurement results, the nominal (rated) temperature range must be observed. Temperature−related measurement errors are caused by heating on one side (e.g. radiant heat) or by cooling. A radiation shield and all−round thermal insulation produce noticeable improvements, but must not be allowed to form a force shunt.
50 mm stranded copper wire (highly flexible EEK ground cable from the HBM supply program). The cable is screwed−on above and below the transducer. This prevents welding currents flowing over the transducer and welding the force application point.
4.3 Installation for tensile and compressive loading The transducer is bolted directly (via the ring−shaped flange faces) onto a rigid, self−supporting structural element (such as a profile, a cover or a plate). With this method of installation, transducers can measure axial forces in both the tensile pressure directions.
Electrical connection The transducers are delivered with a 3 m cable with free ends as standard. The cable shield is connected to the entire surface of the transducer housing. This encloses the measurement system in a Faraday cage, so that it is not affected by electromagnetic interference.
5.1 Notes on cabling • Use shielded, low−capacitance HBM cables only. • Do not route measurement cables parallel to power lines or control circuits. If this is not possible (in cable pits, for example), protect the measurement cable with a rigid steel conduit, for example and keep it at least 50 cm away from the other cables.
The basis for this is a 1−wire EEPROM DS2433, made by Maxim/Dallas. HBM provides you with the TEDS Editor for storing your data. This is a component part of the MGCplus Setup Assistant software (see the TEDS operating manual “TEDS data memory in the transducer” on the Internet at www.hbm.com/TEDS).
Seite 14
− channel name, − filter settings, − zero value. Example: Content written by HBM, on the basis of the individual test certificate: Area 3 of the U93/2 kN sensor with identification no. 123456, made by HBM on 1.6.2006. Template: Bridge Sensor...
Seite 15
“Full Precision”, “mV/V” and “μV/V” for the accuracy of the characteristic transducer curve mapped in TEDS. HBM always opts for “Full Precision” here, in order to be able to use full digital resolution. This choice is also recommended to users who program the TEDS memory themselves.
Specifications (VDI/VDE2638 standards) Type Nominal (rated) force Nominal (rated) sensitivity mV/V Rel. sensitivity error (compression) <"0.5 mV/V <"0.075 Rel. zero signal error Relative reversibility error (0.5 F <"0.5 ν to F Relative linearity error <"0.5 Effect of temperature on sensitiv- ity/10 K <"0.5 related to nominal (rated) sensitivity...
Cable connection, six−wire connection 3 m cable length; outside diameter 4 mm; 6 x 0.08 mm ; polyurethane sheath; min. bend- ing radius R10 Degree of protection per DIN EN 60529 IP67 Transducer identification TEDS, as per IEEE 1451.4 relative to a point of contact on the force application surface Dimensions ∅A ∅C...
Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Kraftaufnehmer der Typenreihe U93 sind für Kraftmessungen in Prüfstän- den/Einpressvorrichtungen/Prüfvorrichtungen/Pressen vorgesehen. Jeder darüber hinausgehende Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgemäß. Zur Gewährleistung eines sicheren Betriebes darf der Aufnehmer nur nach den Angaben in der Montageanleitung verwendet werden. Bei der Verwen- dung sind zusätzlich die für den jeweiligen Anwendungsfall erforderlichen Rechts- und Sicherheitsvorschriften zu beachten.
Seite 21
Weist darauf hin, dass wichtige Informationen über das Produkt oder über die Handhabung des Produktes gegeben werden. Symbol: Bedeutung: CE-Kennzeichnung Mit der CE-Kennzeichnung garantiert der Hersteller, dass sein Produkt den Anforderungen der relevanten EG-Richtlinien entspricht (die Konformitätser- klärung finden Sie unter http://www.hbm.com/HBMdoc). A2081-2.1 en/de/fr...
Umbauten und Veränderungen Der Aufnehmer darf ohne unsere ausdrückliche Zustimmung weder konstruk- tiv noch sicherheitstechnisch verändert werden. Jede Veränderung schließt eine Haftung unsererseits für daraus resultierende Schäden aus. Ausgenom- men hiervon sind Montage und Demontage des Adapters nach Kapitel 4. Qualifiziertes Personal Dieses Gerät ist nur von qualifiziertem Personal ausschließlich entsprechend der technischen Daten in Zusammenhang mit den nachstehend ausgeführten...
Lieferumfang • Kraftaufnehmer U93 • Bedienungsanleitung U93 Anwendungshinweise Die Kraftaufnehmer der Typenreihe U93 sind für Messungen von Zug- und Druckkräften geeignet. Sie messen statische und dynamische Kräfte mit ho- her Genauigkeit und verlangen daher eine umsichtige Handhabung. Beson- dere Aufmerksamkeit erfordern hierbei Transport und Einbau der Geräte. Stöße oder Stürze können zu permanenten Schäden am Aufnehmer führen.
Bedingungen am Einsatzort 3.1 Umgebungstemperatur Die Temperatureinflüsse auf das Nullsignal sowie auf den Kennwert sind kom- pensiert. Um optimale Messergebnisse zu erzielen, ist der Nenntemperaturbereich einzuhalten. Temperaturbedingte Messfehler entste- hen durch einseitige Erwärmung (z. B. Strahlungswärme) oder Abkühlung. Ein Strahlungsschild und allseitige Wärmedämmung bewirken merkliche Verbes- serungen, dürfen aber keinen Kraftnebenschluss bilden.
• Aufnehmer nicht überlasten. • Der Aufnehmer sollte schon bei oder unmittelbar nach dem Einbau durch eine Kupferlitze 50 mm (hochflexible Erdungskabel EEK aus dem HBM Lieferprogramm) überbrückt sein. Das Kabel wird oberhalb und unterhalb des Aufnehmers angeschraubt. Dadurch wird verhindert, dass Schweiß- ströme über den Aufnehmer fließen und den Krafteinleitungspunkt ver-...
4.3 Einbau für Zugbelastung/Druckbelastung Der Aufnehmer wird direkt (über die ringförmigen Flanschflächen) an ein stei- fes voll tragendes Konstruktionselement (z.B. Profil, Decke, Platte) ge- schraubt. Bei dieser Einbauart können die Aufnehmer axiale Kräfte in Zug- und in Druckrichtung messen. Auch Wechsellasten werden einwandfrei er- fasst.
Elektrischer Anschluss Die Aufnehmer werden standardmäßig mit einem 3 m langen Kabel mit freien Enden geliefert. Der Kabelschirm ist vollflächig an das Aufnehmergehäuse angeschlossen. Dadurch wird das Messsystem von einem Faradayschen Kä- fig umschlossen, elektromagnetische Störungen beeinflussen das Messsy- stem nicht. HINWEIS: Wird bei Druckbelastung des Aufnehmers eine negative Aus- gangsspannung am Messverstärker gewünscht, müssen die...
5.1 Hinweise für die Verkabelung • Verwenden Sie nur abgeschirmte und kapazitätsarme Messkabel von HBM. • Messkabel nicht parallel zu Starkstrom- oder Steuerleitungen verlegen. Falls dies nicht möglich ist (z. B. in Kabelschächten), schützen Sie das Messkabel z. B. durch Stahlpanzerrohre und halten einen Mindestabstand von 50 cm zu den anderen Kabeln.
Am Anschluss grau (gegen Masse an schwarz) steht ein digitales Identifikati- onssystem zur Verfügung. Basis ist ein 1−Wire EEPROM DS2433 der Fa. Ma- xim/Dallas. Zum Einspeichern der Daten stellt HBM den TEDS-Editor zur Verfügung. Dieser ist Bestandteil der Software MGCplus-Setup-Assistent (siehe TEDS- Bedienunganleitung “TEDS-Datenspeicher im Aufnehmer” auf der Internet- seite www.hbm.com/TEDS).
Seite 30
Für den Kraftaufnehmer U93 hat HBM bereits das Template Bridge Sensor beschrieben. Bereich 4: Der letzte Bereich kann vom Anwender selbst verändert werden, z.B. mit − Kanalname, − Filtereinstellungen, − Nullwert Beispiel: Von HBM auf Basis des individuellen Prüfprotokolls beschriebener Inhalt: Be- reich 3 des Sensors U93/2 kN mit der Ident-Nr.
Seite 31
”mV/V” und ”μV/V” für die Genauigkeit der in TEDS abgebildeten Aufnehmer- kennlinie zu wählen. HBM wählt hier stets ”Full Precision” um die volle digitale Auflösung nutzen zu können. Diese Wahl wird auch Anwendern empfohlen, die den TEDS− Speicher selbst programmieren.
Technische Daten (VDI/VDE2638) Nennkraft Nennkennwert mV/V Rel. Kennwertabweichung (Druck) <"0,5 mV/V <"0,075 Rel. Abweichung des Nullsignals Relative Umkehrspanne (0,5 F ν <"0,5 bis F Rel. Linearitätsabweichung <"0,5 Druck Temperatureinfluss auf den Kennwert/10 K <"0,5 bezogen auf den Nennkennwert Temperatureinfluss auf das Null- signal/10 K bezogen auf den Nennkennwert <...
Consignes de sécurité Utilisation conforme Les capteurs de force de la série U93 sont conçus pour les mesures de force dans des bancs d’essai, des installations d’emmanchement, des machines de contrôle et des presses. Toute autre application est considérée comme non conforme.
Seite 37
Symbole : Signification : Marquage CE Le marquage CE permet au constructeur de garantir que son produit est conforme aux exigences des directives européennes correspondantes (la déclaration de conformité est disponible à l’adresse suivante : http://www.hbm.com/HBMdoc). A2081-2.1 en/de/fr...
Seite 38
Transformations et modifications Il est interdit de modifier le capteur sur le plan conceptuel ou celui de la sécurité sans accord explicite de notre part. Nous ne pourrons en aucun cas être tenus responsables des dommages causés par des modifications non autorisées.
Etendue de la livraison • Capteur de force U93 • Manuel d’emploi U93 Conseils d’utilisation Les capteurs de force de la série U93 sont conçus pour des mesures de forces en traction et en compression. Ils permettent de mesurer des forces statiques et dynamiques avec une grande précision et doivent donc être manipulés avec précaution.
Conditions sur site 3.1 Température ambiante Le système compense les influences de la température sur le zéro et la sensibilité. Pour obtenir les meilleurs résultats de mesure possibles, il convient de respecter la plage nominale de température. Les erreurs de mesure liées à...
50 mm (câble de mise à la terre extrêmement flexible EEK de la gamme HBM). Le câble se visse au-dessus et en dessous du capteur, ce qui permet d’éviter que des courants de soudage ne traversent le capteur et ne soudent le point d’introduction de la force.
4.3 Montage pour charge en traction/compression Le capteur est directement vissé (via les faces de bride annulaires) sur un élément de construction raide et portant (par ex. profil, plafond, plaque). Avec ce type de montage, les capteurs peuvent mesurer des forces axiales dans le sens de la traction et de la compression.
Raccordement électrique Le capteur standard est fourni avec un câble de 3 m à extrémités libres. Le blindage du câble est raccordé en nappe au boîtier du capteur. Le système de mesure est ainsi entouré d’une cage de Faraday, ce qui empêche les parasites électromagnétiques d’influencer le système de mesure.
5.1 Consignes de câblage • Seuls des câbles de mesure blindés de faible capacité d’HBM peuvent être utilisés. • Ne pas poser les câbles de mesure en parallèle avec des lignes de puissance ou de contrôle. Si cela n’est pas possible (par exemple dans les puits à...
(en face de la masse noire). Il se base sur une mémoire EEPROM DS2433 à un fil de la société Maxim/Dallas. Pour la mémorisation des données, HBM propose l’éditeur TEDS. Celui-ci fait partie du logiciel ”MGCplus-Setup-Assistent” (se reporter au manuel d’emploi TEDS ”Mémoire TEDS dans le capteur”...
Seite 46
Pour le capteur de force U93, HBM a déjà inscrit le modèle Bridge Sensor. Secteur 4 : Le dernier secteur est réservé à l’utilisateur qui peut le modifier comme il souhaite et y inscrire par ex. − le nom de voie, −...
Seite 47
”Channel Comment” peut également être utilisé à cet effet. Exemples de valeurs pour un capteur de force HBM de type U93/2kN Lors de la création du modèle Bridge Sensor, le fabricant définit la grandeur physique mesurée et l’unité physique.
Caractéristiques techniques (VDI/VDE2638) Type Force nominale Sensibilité nominale mV/V Tolérance relative de sensibilité <"0,5 (compression) Error relative du signal de zéro mV/V <"0,075 Erreur de réversibilité relative <"0,5 ν0,5 (0,5 F à F Ecart de linéarité relative en compr. <"0,5 Influence de la température sur la sensibilité/10 rapportée à...