Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Infant SpO
2
M1902B OxiMax
a
Sterile in unopened, undamaged package,
sterilized in the U.S.A.
This product complies with the requirements of the Council
Directive 93/42/EEC of 14 June 1993 (Medical Device
Directive)
*M1902-9001B*
For more information, please call your local Philips sales office listed in your
telephone directory or a Philips regional office listed below for the location of
your nearest sales office.
United States:
Philips Medical Systems
Cardiac and Monitoring Systems
Headquarters
3000 Minuteman Road
Andover, MA 01810, USA
(800) 934-7372
Canada:
Philips Medical Systems Canada
281 Hillmount Road
Markham, ON
L6C 2S3
(800) 291-6743
Latin America Headquarters:
Philips Medical Systems
1550 Sawgrass Corporate Parkway #300
Sunrise, FL 33323
Tel: (954) 835-2600
Fax: (954) 835-2626
This sensor is sold under the following U.S. Patents and foreign equivalents for single patient use
only: 4,621,643; 4,700,708; and 4,830,014.
Any other use of this sensor is not authorized. OXIMAX is a registered trademark of Nellcor Puri-
tan Bennett Inc.
Manufactured by Nellcor Puritan Bennett Inc., Pleasanton, CA 94588 USA
Address of the Manufacturer
Philips Medizin Systeme
Böblingen GmbH
Hewlett-Packard-Strasse 2
71034 Böblingen
Germany
Sensor
TM
Europe, Middle East and Africa:
Philips Medizin Systeme Böblingen GmbH
Cardiac and Monitoring Systems
Hewlett-Packard Str. 2
71034 Böblingen
Germany
Fax: (+49) 7031 463 1552
Asia Pacific Headquarters:
Philips Medical Systems
30/F Hopewell Centre
17 Kennedy Road
Wanchai
Hong Kong
Tel: (852) 2821 5888
Fax: (852) 2527 6727
http://shop.medical.philips.com
© Copyright 2005 Koninklijke Philips
Electronics N.V. All Rights Reserved.
Subject to modification
Printed in Germany 07/2005
M1902-9001B
4512 610 10881
English
Instructions for Use
The M1902B Philips infant SpO
noninvasive arterial oxygen saturation and pulse rate monitoring are required for
infants weighing between 3 and 20 kg.
For sensor compatibility, accuracy specifications, and further instructions,
warnings, and cautions, please consult the monitor Instructions for Use.
Do not use on patients who exhibit allergic reactions to the adhesive tape.
The sensor does not contain latex.
1. Select a site for sensor placement, preferably on an extremity without an arte-
rial catheter, blood pressure cuff, or intravascular infusion line. The big toe is
best, although a finger or toe of similar size can be used instead.
2. Remove the plastic backing from the M1902B and locate the optical
components on the adhesive side, marked (a) in the figure on the front of this
document.
3. Place the sensor under the patient's toe so that the sensor cable is underneath
the big toe and extends towards the heel. Wrap the adhesive flaps snugly
Rx ONLY
around the patient's toe from below. Wrap any excess tape loosely around the
toe.
4. Use the additional tape provided to secure the cable across the bottom of the
foot. Do not restrict circulation.
5. Plug the M1902B into the oximeter and verify correct operation as described
Contains no
in the oximeter instructions for use.
Latex
Reuse
The M1902B can be reused on the same patient
as long as the adhesive tape attaches without
slippage.
To prepare the sensor for reuse, place one of the
adhesive dots provided over each optical
component, then remove the protective paper
that covers the dot.
Warnings
1. Failure to apply the M1902B properly may cause incorrect measurements.
2. High oxygen levels may predispose a premature infant to develop retinopathy.
Therefore, the upper alarm limit for oxygen saturation must be carefully
selected in accordance with accepted clinical standards and considering the
accuracy range of the oximeter being used.
3. While the M1902B is designed to reduce the effects of ambient light, excessive
light may cause inaccurate measurements. In such cases, cover the sensor with
opaque material.
4. Circulation distal to the sensor site should be checked routinely. The site must
be inspected every 8 hours to ensure adhesion, skin integrity, and correct
optical alignment. If skin integrity changes, move the sensor to another site.
5. Intravascular dyes or externally applied coloring such as nail polish, dye, or
pigmented cream may lead to inaccurate measurements.
6. Excessive motion may compromise performance. In such cases, try to keep the
patient still, or change the sensor site to one with less motion.
7. Do not immerse in water or cleaning solutions. Do not resterilize.
8. If the sensor is wrapped too tightly or supplemental tape is applied, venous
pulsations may lead to inaccurate saturation measurements.
9. Do not use the M1902B or other oximetry sensors during MRI scanning.
Conducted current may cause burns. Also, the M1902B may affect the MRI
image, and the MRI unit may affect the accuracy of oximetry measurements.
10. Do not alter or modify the M1902B. Alterations or modifications may affect
performance or accuracy.
11. In the event of damage to the sterile packaging, do NOT resterilize. Follow
local governing ordinances and recycling instructions regarding disposal or
recycling of sensors.
sensor is for single-patient use when continuous
2

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Philips M1902B OxiMax

  • Seite 1 Therefore, the upper alarm limit for oxygen saturation must be carefully selected in accordance with accepted clinical standards and considering the For more information, please call your local Philips sales office listed in your accuracy range of the oximeter being used.
  • Seite 2: Manuel D'utilisation

    Manuel d’utilisation Gebrauchsanweisung Le capteur de SpO pour nourrisson M1902B de Philips est un capteur à usage Der Philips SpO -Aufnehmer M1902B für Kleinkinder ist ein Ein-Patienten- unique destiné à la surveillance non invasive et en continu de la saturation artérielle Produkt zur kontinuierlichen nichtinvasiven Überwachung der arteriellen Sauer-...
  • Seite 3: Gebruiksaanwijzing

    één en dezelfde patiënt El sensor de SpO para lactante Philips M1902B, debe utilizarse en un solo paciente wanneer continue non-invasieve arteriële zuurstofsaturatie en polsbewaking vereist cuando es necesaria la monitorización continua no invasiva de la saturación arterial is bij kinderen met een gewicht van 3 tot 20 kg.
  • Seite 4: Instruções De Uso

    Instruções de Uso Istruzioni per l'uso O sensor de SpO M1902B Philips para lactentes deve ser utilizado em um único Il sensore di SpO per uso infantile M1902B Philips deve essere utilizzato su paciente quando houver necessidade de monitorização contínua não-invasiva do singolo paziente quando è...
  • Seite 5 Norsk Svenska Bruksanvisning Bruksanvisning Philips M1902B SpO -probe for spedbarn er en engangsprobe beregnet for M1902B Philips SpO -givare för spädbarn är avsedd för enpatientsbruk när det kontinuerlig, ikke-invasiv overvåking av arteriell oksygenmetning og pulsfrekvens. finns behov av kontinuerlig, noninvasiv mätning av arteriell syrgasmättnad och Proben er laget for pasienter mellom 3 og 20 kg.
  • Seite 6 Brugerhåndbog Philipsin potilaskohtainen SpO -anturi M1902B on tarkoitettu 3–20 kg:n M1902B Philips spædbarn SpO transduceren er til flere ganges brug på samme painoisten pienten lasten valtimoveren happikyllästeisyyden ja sykkeen jatkuvaan patient, når der er brug for løbende noninvasiv måling af arteriel iltmætning og noninvasiiviseen valvontaan.
  • Seite 7: Használati Utasítás

    Az M1902B Philips csecsemő SpO érzékelőt egy betegen való használatra Niemowlęcy czujnik SpO M1902B Philips jest produktem przeznaczonym do tervezték az arteriális oxigéntelítettség és pulzusszám folyamatos, nem-behatoló stosowania u jednego pacjenta w sytuacji, gdy u niemowlęcia ważącego pomiędzy 3 i 20 kg konieczne jest prowadzenie nieinwazyjnego monitorowania mérésére olyan gyermekeknél, akiknek a testsúlya 3 és 20 kg között van.
  • Seite 8 Snímač SpO Philips pro kojence, model M1902B, je určen pro použití Snímač SpO Philips pre kojencov, model M1902B, je určený pre použitie na u jednoho pacienta, když se vyžaduje nepřetržité neinvazivní monitorování jednom pacientovi, keď sa vyžaduje nepretržité neinvazívne monitorovanie saturace kyslíkem arteriální...
  • Seite 9: Navodila Za Uporabo

    Senzorul SpO pentru copii M1902B Philips este destinat utilizării la un singur stalen neinvaziven nadzor nasičenosti arterijske krvi s kisikom in utripa pri pacient, atunci când este necesară monitorizarea continuă neinvazivă a saturaţiei cu oxigen arterial şi a frecvenţei pulsului la copii cu greutatea între 3 şi 20 de kg.
  • Seite 10 Български Eesti Инструкции за употреба Kasutusjuhend Сензорът M1902B Philips SpO е предназначен за индивидуална употреба Philipsi SpO väikelaste andur M1902B on mõeldud kasutamiseks ühel при малки деца, когато се налага продължително неинвазивно следене на patsiendil, kui 3–20 kg lastel on vaja pidevalt ja mitteinvasiivselt jälgida артериалната...
  • Seite 11: Naudojimo Instrukcijos

    Lietuviškai Latviešu Naudojimo instrukcijos Lietošanas pamācība „Philips“ M1902B kūdikių SpO jutiklis skirtas tik vieno paciento tyrimams, jei M1902B Philips bērnu SpO sensors paredzēts lietošanai vienam pacientam, ja būtinas nuolatinis 3–20 kg sveriančių kūdikių neinvazinis arterinis deguonies bērniem ar svaru no 3 līdz 20 kg nepārtraukti, neinvazīvi jāuzrauga arteriālo saturacijos ir pulso dažnio stebėjimas.
  • Seite 12 Датчик SpO компании Philips M1902B предназначен для одного пациента Ο βρεφικός αισθητήρας SpO M1902B της Philips προορίζεται για χρήση σε ένα и используется при необходимости непрерывного неинвазивного контроля µόνο ασθενή όταν απαιτείται συνεχής αναίµακτη παρακολούθηση του αρτηριακού насыщенности кислородом артериальной крови и мониторинга частоты...
  • Seite 13: Kullanım Talimatları

    Türkçe 日本語 Kullanım Talimatları 使用法 M1902B Philips bebek SpO sensörü, 3-20 kg arası infantlarda sürekli フィリップスの M1902B 幼児用 SpO センサは、 動脈血酸素飽和度および noninvaziv arteryel oksijen satürasyonu ve nabız hızı monitörizasyonu 脈拍数の連続非観血モニタリングが必要な場合に、 体重 3 ~ 20 kg の幼児 に対して使用できる一患者用センサです。 gerektiğinde, tek hastada kullanılır.
  • Seite 14 中文 繁體中文 使用说明书 使用說明 M1902B 飛利浦嬰兒 SpO 感測器適用於單個病患,當需要監測連續非侵 M1902B 飞利浦婴儿 SpO 传感器供单个病人使用,适用于体重在 3 到 20 kg 之间,需要连续无创动脉血氧饱和度及脉率监护的婴儿。 入性血氧飽和與脈搏率時,用於體重在 3 公斤到 20 公斤之間的嬰兒。 关于传感器的兼容性,精度规格,更多操作说明,警告和注意事项,请 若要取得關於感測器相容性、準確性規格的資訊以及進一步的說明、警 参考监护仪使用说明书。 告及小心事項,請參閱監測器的 《使用說明》 。 不要将一次性传感器用于对粘合剂有过敏反应的病人。 請勿將感測器用於對膠帶有過敏反應的病患。 该传感器不含乳胶。 本感測器不含乳膠成分。 1. 选择一个佩戴传感器的部位,最好该肢体上没有动脉插管,血压袖带 1. 選取感測器的放置部位,最好是放置在沒有動脈導管、血壓袖帶或靜 或是静脉输液管。大足趾最佳,也可使用大小相近的手指或是其它足 脈注射管的四肢末端上。 大腳趾是最佳的放置部位,但也可以放置在 趾替代。 同等大小的手指或腳趾上。...

Inhaltsverzeichnis