Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Bezpečnostní Pokyny; Použití Podle Účelu Určení - EINHELL BT-LS 1014 D Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BT-LS 1014 D:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Anleitung_BG_SH_1_SPK1:_
Pozor!
Při používání nářadí musí být dodržována určitá
bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a
škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod k
obsluze / bezpečnostní pokyny. Dobře si ho uložte,
abyste měli tyto informace kdykoliv po ruce. Pokud
předáte přístroj jiným osobám, předejte s ním prosím i
tento návod k obsluze / bezpečnostní pokyny.
Nepřebíráme žádné ručení za škody a úrazy vzniklé v
důsledku nedodržování tohoto návodu k obsluze.
1. Bezpečnostní pokyny
Používejte přilbu pouze řádně nastavenou, aby
byl zaručen její kompletní ochranný účinek.
Používejte pouze výrobcem doporučené
vybavení. Přilbu žádným způsobem
nepozměňujte za účelem montáže jiného
příslušenství.
Nedávejte přilbu do blízkosti kapalin obsahujících
rozpouštědla nebo alkohol jako jsou spreje, laky
atd. Tyto mohou poškodit plasty. Etikety
upevňujte pouze pomocí lepidel na bázi vody,
akrylu nebo pryže. Přilba nesmí být
pomalována/lakována.
Působením nárazů nebo úderů může přilba
vykazovat povrchově neviditelná poškození
(např. jemné trhlinky) a v nouzovém případě již
neposkytuje kompletní ochranu. Pokud byla
přilba vystavena silnému zatížení, vyměňte ji.
Ochranu sluchu používejte tak dlouho, jak dlouho
trvá zatížení hlukem. Kompletní ochrana je
zaručena pouze při plné době nošení.
Před každým použitím přilbu a příslušenství
zkontrolujte, zda nevykazuje poškození, jako
trhliny, praskliny, odřeniny atd. Používejte pouze
přilby a příslušenství v bezvadném stavu.
Ochrana očí a obličeje nechrání proti stříkancům
kapalin (včetně kapalných kovů), proti horkým
pevným tělesům, elektrickým rizikům,
infračerveným a ultrafialovým paprskům.
Ochrana sluchu:
Tento výrobek může být negativně ovlivněn
určitými chemickými látkami. Další údaje by měly
být vyžádány u výrobce.
Mušlové chrániče sluchu a především těsnicí
polštářky se mohou používáním opotřebovat a
měly by proto být častěji kontrolovány, zda
nevykazují např. známky trhlin a netěsnosti.
Plášť těsnicích polštářků s „hygienickými potahy"
může ovlivnit akustický výkon mušlového
chrániče sluchu.
Tento komplet přilby a mušlového chrániče
24.11.2009
14:20 Uhr
Seite 31
sluchu odpovídá velké velikosti. Komplety přilby a
mušlového chrániče sluchu podle směrnice EN
352-3 jsou nabízeny ve „střední velikosti", „velké
velikosti" a „malé velikosti". Komplety přilby a
mušlového chrániče sluchu „malé" nebo „velké"
velikosti jsou určeny uživatelům, pro které nejsou
vhodné komplety přilby a mušlového chrániče
sluchu ve „střední velikosti".
Tyto chrániče sluchu by měly být upevněny a nošeny
pouze na následující ochranné průmyslové přilbě:
BG-SH 1
Popis symbolů na přilbě (obr. 7-9)
D = měsíc výroby
F = rok výroby (např. 2009)
G = značka CE
H = použitá norma
I = materiál
J = výrobce typ
K = velikost přilby
L = velikost přilby
M = výrobce
2. Popis a rozsah dodávky (obr. 1/2)
1. Vnější skořepina
2. Štít
3. Ochrana sluchu
4. Nastavování ochrany sluchu
5. Nastavování týlového pásku
6. 4bodový systém pásků
3. Použití podle účelu určení
Ochranná přilba chrání nositele před zraněními hlavy
způsobenými padajícími nebo sem a tam se
pohybujícími předměty a nárazy do pevně stojících
objektů.
Přilba smí být používána pouze podle svého účelu
určení. Každé další, toto překračující použití,
neodpovídá použití podle účelu určení. Za z toho
vyplývající škody nebo zranění všeho druhu ručí
uživatel/obsluhující osoba a ne výrobce.
Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly podle
svého účelu určení konstruovány pro živnostenské,
řemeslnické nebo průmyslové použití. Nepřebíráme
proto žádné ručení, pokud je přístroj používán v
živnostenských, řemeslných nebo průmyslových
podnicích a při srovnatelných činnostech.
CZ
31

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis