Herunterladen Diese Seite drucken
EINHELL BT-LS 610 B Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BT-LS 610 B:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Anleitung_BT_LS_610_B_SPK4:_
Originalbetriebsanleitung
Holzspalter
Originalna navodila za uporabo
X
Cepilni stroj za les
Bf Originalne upute za uporabu
Sjekač drva
Originální návod k obsluze
j
Štípačka dřeva
Originálny návod na obsluhu
W
Štiepačka dreva
Art.-Nr.: 34.320.45
20.04.2011
12:58 Uhr
Seite 1
I.-Nr.: 11010
610 B
BT-LS

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL BT-LS 610 B

  • Seite 1 Anleitung_BT_LS_610_B_SPK4:_ 20.04.2011 12:58 Uhr Seite 1 Originalbetriebsanleitung Holzspalter Originalna navodila za uporabo Cepilni stroj za les Bf Originalne upute za uporabu Sjekač drva Originální návod k obsluze Štípačka dřeva Originálny návod na obsluhu Štiepačka dreva 610 B BT-LS Art.-Nr.: 34.320.45 I.-Nr.: 11010...
  • Seite 2 Anleitung_BT_LS_610_B_SPK4:_ 20.04.2011 12:58 Uhr Seite 2 11 7...
  • Seite 3 Anleitung_BT_LS_610_B_SPK4:_ 20.04.2011 12:58 Uhr Seite 3...
  • Seite 4 Anleitung_BT_LS_610_B_SPK4:_ 20.04.2011 12:58 Uhr Seite 4...
  • Seite 5 Anleitung_BT_LS_610_B_SPK4:_ 20.04.2011 12:58 Uhr Seite 5...
  • Seite 6 Anleitung_BT_LS_610_B_SPK4:_ 20.04.2011 12:58 Uhr Seite 6...
  • Seite 7 Anleitung_BT_LS_610_B_SPK4:_ 20.04.2011 12:58 Uhr Seite 7...
  • Seite 8 Anleitung_BT_LS_610_B_SPK4:_ 20.04.2011 12:58 Uhr Seite 8...
  • Seite 9 Anleitung_BT_LS_610_B_SPK4:_ 20.04.2011 12:58 Uhr Seite 9...
  • Seite 10 Anleitung_BT_LS_610_B_SPK4:_ 20.04.2011 12:58 Uhr Seite 10...
  • Seite 11 Anleitung_BT_LS_610_B_SPK4:_ 20.04.2011 12:58 Uhr Seite 11 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise 2. Gerätebeschreibung 3. Bestimmungsgemäße Verwendung 4. Technische Daten 5. Vor Inbetriebnahme 6. Bedienung 7. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung 8. Entsorgung und Wiederverwertung 9. Fehlersuche...
  • Seite 12 Anleitung_BT_LS_610_B_SPK4:_ 20.04.2011 12:58 Uhr Seite 12 22. 2x Sicherheitsbügel Achtung! 23. 4x Schrauben für Sicherheitsbügel Beim Benutzen von Geräten müssen einige 24. 6x Beilagscheiben für Sicherheitsbügel Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um 25. 6x Sicherungsringe für Sicherheitsbügel Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie 26.
  • Seite 13 Anleitung_BT_LS_610_B_SPK4:_ 20.04.2011 12:58 Uhr Seite 13 4. Technische Daten 5.4 Montage der Stammhaltebleche (Abb. 15a-18) Lösen Sie bei beiden Stammhalteblechen (Abb. 2/Pos. 11) die Sternmutter, wie in Abbildung 15a zu Netzspannung: 230 V ~ 50 Hz sehen, indem Sie diese gegen den Uhrzeigersinn Aufnahmeleistung: 2200 W drehen.
  • Seite 14 Anleitung_BT_LS_610_B_SPK4:_ 20.04.2011 12:58 Uhr Seite 14 6. Bedienung 6.5 Entlüften. Die Entlüftungsschraube (Abb.33/Pos. A) muss im Betrieb immer gelockert sein, um die einwand- 6.1 Planen Sie Ihre Arbeitsumgebung. freie Funktion des Gerätes sicherzustellen. Lösen Arbeiten Sie sicher und sparen Sie Mühe, indem Sie Sie die Entlüftungsschraube vor jeder In- zuerst Ihre Arbeitsumgebung planen.
  • Seite 15 Anleitung_BT_LS_610_B_SPK4:_ 20.04.2011 12:58 Uhr Seite 15 A) wird der Stamm komplett durchgespalten. 7. Reinigung, Wartung und Schalten Sie nach erfolgter Arbeit oder zum Ersatzteilbestellung Verstellen der Stammauflage das Gerät mit dem roten Ausschalter (Abb. 28/ Pos.B) aus. Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den Netzstecker.
  • Seite 16 Anleitung_BT_LS_610_B_SPK4:_ 20.04.2011 12:58 Uhr Seite 16 7.3.2 Wechsel des Hydrauliköls (Bild 32-34) 7.3.4 Motorschutzschalter (Bild 1 / Pos. A) Wird der Motor längere Zeit überlastet, schaltet der Das Hydrauliköl alle 300 Betriebsstunden Motorschutzschalter die Stromzufuhr automatisch erneuern. 1. Stellen Sie sicher, dass der Spaltkeil voll Nach ca.
  • Seite 17 Anleitung_BT_LS_610_B_SPK4:_ 20.04.2011 12:59 Uhr Seite 17 9. Fehlersuche In der folgenden Tabelle sind Probleme, die bei der Nutzung des Holzspalters auftreten können und empfohlene Abhilfemaßnahmen aufgeführt. Problem Wahrscheinliche Ursache Abhilfemaßnahme Motor startet nicht Motorschutzschalter hat ausgelöst Motor abkühlen lassen, und Motorschutzschalter eindrücken Stamm wird nicht gespalten Stamm nicht richtig positioniert...
  • Seite 18 Anleitung_BT_LS_610_B_SPK4:_ 20.04.2011 12:59 Uhr Seite 18 Vsebina 1. Varnostni napotki 2. Opis naprave 3. Predpisana namenska uporaba 4. Tehnični podatki 5. Pred uporabo 6. Uporaba 7. Čiščenje, vzdrževanje in naročanje nadomestnih delov 8. Odstranjevanje in predelava 9. Iskanje napak...
  • Seite 19 Anleitung_BT_LS_610_B_SPK4:_ 20.04.2011 12:59 Uhr Seite 19 23. 4x vijaki za varnostne ročaje Pozor! 24. 6x podložke za varnostne ročaje Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati 25. 6x varnostni obročki za varnostne ročaje preventivne varnostne ukrepe, da bi tako preprečili 26. 6x matice za varnostne ročaje poškodbe in škodo na napravi.
  • Seite 20 Anleitung_BT_LS_610_B_SPK4:_ 20.04.2011 12:59 Uhr Seite 20 5. Pred uporabo 5.5 Montaža verige za nastavitev višine cepilnega klina (Slike 19 - 21) Najprej odpustite protimatico iz kljuke za verigo 5.1 Montaža stikalne/vtične kombinacije (Slika 4) (Slika 19). Kot prikazuje slika 20 privijte kljuko za Montirajte stikalno/vtično kombinacijo na cepilniku verigo na luknjo, ki je predvidena v ta namen poleg za les kot je prikazano na sliki 4.
  • Seite 21 Anleitung_BT_LS_610_B_SPK4:_ 20.04.2011 12:59 Uhr Seite 21 6.4 Varna postavitev cepilnika Pri cepljenju debla postopajte na sledeči način: Cepilnik drv lahko postavite samo na ravna tla. Da Stisnite skupaj ročice za aktiviranje tako, da dosežete visoko stabilnost, je še posebej pomembno, držala za deblo čvrsto primejo deblo, ki ga boste da cepilnik drv privijačite v betonska tla z obema cepili.
  • Seite 22 Anleitung_BT_LS_610_B_SPK4:_ 20.04.2011 12:59 Uhr Seite 22 Pozor! 7.3 Vzdrževanje Nikoli ne udarjajte na zagozden hlod in nikoli ne držite rok blizu hloda, če ga hočete sprostiti. 7.3.1 Ostrenje zagozde Po daljšem obratovanju in po potrebi je potrebno PRI SPROŠČANJU ZAGOZDENEGA HLODA skrbno odstraniti raze in ploske površine na robu NIKOLI NE PROSITE ZA SODEOVANJE DRUGE zagozde ter jo naostriti s fino pilo.
  • Seite 23 Anleitung_BT_LS_610_B_SPK4:_ 20.04.2011 12:59 Uhr Seite 23 7.3.3 Čiščenje/ zamenjava oljnega filtra Odvijte vijake na hidravlični cevi (Slika 35a/Poz. A) in štiri vijake tesnilne plošče (Slika 35a/ Poz. B). Potem z izvijačem previdno odstranite tesnilno ploščo tako, da le-te ne bi poškodovali (Slika 35b/Poz. C). Oljni filter lahko vzamete ven s hidravlično cevjo z odvijanjem (Slika 36).
  • Seite 24 Anleitung_BT_LS_610_B_SPK4:_ 20.04.2011 12:59 Uhr Seite 24 9. Iskanje napak V sledeči tabeli so navedeni problemi, ki lahko nastopijo pri uporabi cepilnega stroja za les, in ukrepi za odpravljanje teh problemov. Problem Verjeten vzrok Ukrep za odpravo problema Motor se ne zažene Sprožilo se je zaščitno stikalo Pustite, da se motor ohladi in motorja...
  • Seite 25 Anleitung_BT_LS_610_B_SPK4:_ 20.04.2011 12:59 Uhr Seite 25 Sadržaj 1. Sigurnosne napomene 2. Opis uređaja 3. Namjenska uporaba 4. Tehnički podaci 5. Prije puštanja u pogon 6. Rukovanje 7. Čišćenje, održavanje i naručivanje rezervnih dijelova 8. Zbrinjavanje i recikliranje 9. Uklanjanje grešaka...
  • Seite 26 Anleitung_BT_LS_610_B_SPK4:_ 20.04.2011 12:59 Uhr Seite 26 23. 4x vijci za sigurnosnu petlju Pažnja! 24. 6x podložne pločice za sigurnosnu petlju Da bi se spriječila ozljedjivanja i nastanak šteta 25. 6x prsteni za sigurnosnu petlju prilikom korištenja uredjaja, treba se pridržavati 26.
  • Seite 27 Anleitung_BT_LS_610_B_SPK4:_ 20.04.2011 12:59 Uhr Seite 27 5. Prije puštanja u pogon 5.5 Montaža lanca za podešavanje visine klina za cijepanje (sl. 19 - 21) Najprije otpustite kontramatice s kuke lanca (sl. 19). 5.1 Montaža kombinacije sklopka/utikač (sl. 4) Pričvrstite kuku lanca kao što je prikazano na slici 20 Montirajte kombinaciju sklopka/utikač...
  • Seite 28 Anleitung_BT_LS_610_B_SPK4:_ 20.04.2011 12:59 Uhr Seite 28 6.4 Sjekač drva postavite sigurno. Da biste deblo cijepali, postupite na sljedeći Sjekač drva smije se postaviti samo na ravni pod. Da način: biste osigurali visoku stabilnost, sjekač drva treba Stisnite zajedno poluge za pokretanje, tako da učvrstiti pomoću čeličnih tipli (poz.
  • Seite 29 Anleitung_BT_LS_610_B_SPK4:_ 20.04.2011 12:59 Uhr Seite 29 6.10 Oslobađanje ukliještenog debla: Skladištenje: 1. Pustite da klin za cijepanje izađe do kraja. Sjekač drva morate čuvati u suhoj prostoriji i u 2. Na podlogu debla stavite drveni klin. okomitom položaju. 3. Pustite da se klin za cijepanje vrati. Drveni klin Tijekom skladištenja klin za cijepanje mora biti u će ukliješteno deblo gurati prema naprijed.
  • Seite 30 Anleitung_BT_LS_610_B_SPK4:_ 20.04.2011 12:59 Uhr Seite 30 7.3.3 Čišćenje/zamjena filtra za ulje Otpustite vijčani spoj hidrauličkog voda (sl. 35/poz. A) i izvadite gumenu brtvu pomoću izvijača (sl. 35a/poz. B). Zatim odvijačem pažljivo izdignite brtvenu pločicu pazeći da je ne oštetite (35b/poz. C). Filtar za ulje možete skinuti okretanjem zajedno s hidrauličkim vodom (sl.
  • Seite 31 Anleitung_BT_LS_610_B_SPK4:_ 20.04.2011 12:59 Uhr Seite 31 9. Traženje greške U sljedećoj tablici navedeni su problemi koji mogu nastati tijekom korištenja sjekača i mjere pomoći koje preporučujemo. Problem Vjerojatni uzrok Mjere pomoći Motor se ne pokreće Reagirala je zaštitna sklopka. Ostavite motor da se ohladi i zatim pritisnite zaštitnu sklopku motora.
  • Seite 32 Anleitung_BT_LS_610_B_SPK4:_ 20.04.2011 12:59 Uhr Seite 32 Obsah 1. Bezpečnostní pokyny 2. Popis přístroje 3. Použití podle účelu určení 4. Technická data 5. Před uvedením do provozu 6. Obsluha 7. Čištění, údržba a objednání náhradních dílů 8. Likvidace a recyklace 9. Vyhledávání poruch...
  • Seite 33 Anleitung_BT_LS_610_B_SPK4:_ 20.04.2011 12:59 Uhr Seite 33 24. 6x příložky pro bezpečnostní třmen Pozor! 25. 6x pojistné kroužky pro bezpečnostní třmen Při používání přístrojů musí být dodržována určitá 26. 6x matice pro bezpečnostní třmen bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a 27.
  • Seite 34 Anleitung_BT_LS_610_B_SPK4:_ 20.04.2011 12:59 Uhr Seite 34 5. Před uvedením do provozu 5.5 Montáž řetězu na nastavení výšky štípacího klínu (obr. 19 - 21) Nejdříve povolte kontramatici řetězového háku (obr. 5.1 Montáž kombinace vypínač/zástrčka (obr. 4) 19). Řetězový hák našroubujte podle obrázku 20 do Kombinaci vypínač/zástrčka namontujte na štípačku příslušného otvoru vedle držáku řetězu za štípacím dřeva tak, jak je zobrazeno na obrázku 4.
  • Seite 35 Anleitung_BT_LS_610_B_SPK4:_ 20.04.2011 12:59 Uhr Seite 35 6.4 Štípačku bezpečně postavit. Při štípání kmene postupujte následovně: Štípačka dřeva smí být postavena pouze na rovné Stlačte ovládací páky tak, aby byl štípaný kmen podlaze. Aby byla zaručena vysoká stabilita, je nutné pevně zachycen plechovými držáky kmenů (obr. štípačku dřeva přišroubovat pomocí...
  • Seite 36 Anleitung_BT_LS_610_B_SPK4:_ 20.04.2011 12:59 Uhr Seite 36 7. Čištění, údržba a objednání 7.3.2 Výměna hydraulického oleje (obr. 32 - 34) náhradních dílů Hydraulický olej by měl být vyměněn každých 300 provozních hodin. Před všemi čisticími pracemi vytáhněte síťovou 1. Přesvědčte se, zda je štípací klín zcela vyjetý. zástrčku.
  • Seite 37 Anleitung_BT_LS_610_B_SPK4:_ 20.04.2011 12:59 Uhr Seite 37 7.4 Objednání náhradních dílů: Při objednávce náhradních dílů je třeba uvést následující údaje: Typ přístroje Číslo výrobku přístroje Identifikační číslo přístroje Číslo náhradního dílu požadovaného náhradního dílu Aktuální ceny a informace naleznete na www.isc-gmbh.info 8.
  • Seite 38 Anleitung_BT_LS_610_B_SPK4:_ 20.04.2011 12:59 Uhr Seite 38 9. Vyhledávání poruch V následující tabulce jsou uvedeny problémy, které se mohou vyskytnout při provozu štípačky dřeva. Problém Pravděpodobná příčina Opatření k odstranění Motor se nerozběhne Motorový jistič zareagoval Motor nechat ochladit a stlačit motorový...
  • Seite 39 Anleitung_BT_LS_610_B_SPK4:_ 20.04.2011 12:59 Uhr Seite 39 Obsah 1. Bezpečnostné predpisy 2. Popis prístroja 3. Správne použitie 4. Technické údaje 5. Pred uvedením do prevádzky 6. Obsluha 7. Čistenie, údržba a objednanie náhradných dielov 8. Likvidácia a recyklácia 9. Hľadanie porúch...
  • Seite 40 Anleitung_BT_LS_610_B_SPK4:_ 20.04.2011 12:59 Uhr Seite 40 21. Suchý zips (transportný poistka ovládacej páčky) Pozor! 22. 2x bezpečnostné rameno Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať 23. 4x skrutky pre bezpečnostné rameno príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo možné 24. 6x podložky pre bezpečnostné rameno zabrániť...
  • Seite 41 Anleitung_BT_LS_610_B_SPK4:_ 20.04.2011 12:59 Uhr Seite 41 4. Technické údaje 5.4 Montáž plechov na držanie kmeňa (obr. 15a - 18) Uvoľnite hviezdicové matice z obidvoch plechov na Sieťové napätie: 230 V~ 50 Hz držanie kmeňa (obr. 2 / pol. 11), ako je to znázornené Príkon: 2200 W na obrázku 15a, pričom ich budete otáčať...
  • Seite 42 Anleitung_BT_LS_610_B_SPK4:_ 20.04.2011 12:59 Uhr Seite 42 6. Obsluha 6.6 Vložte poleno do štiepačky dreva. Je možné štiepať len také polená, ktoré majú rovné rezné hrany. Umiestnite drevený kmeň určený na 6.1 Naplánujte si svoje pracovné prostredie. štiepanie kolmo a vycentrovane na uloženie kmeňa Aby ste mohli pracovať...
  • Seite 43 Anleitung_BT_LS_610_B_SPK4:_ 20.04.2011 12:59 Uhr Seite 43 6.8 Pri práci stohujte polená. 7.2 Preprava a skladovanie Stohovaním si udržíte bezpečné pracovisko, pretože bude voľné a zabráni sa nebezpečenstvu zakopnutia Preprava: alebo nebezpečenstvu poškodenia elektrického 1. Štiepací klin spustiť úplne nadol. vedenia. 2.
  • Seite 44 Anleitung_BT_LS_610_B_SPK4:_ 20.04.2011 12:59 Uhr Seite 44 Pri prvom plnení štiepačky dreva sa musia 8. Likvidácia a recyklácia uskutočniť len kroky 2, 6 a 7. Prístroj sa nachádza v obale za účelom zabránenia Odporúčaný hydraulický olej poškodeniu pri transporte. Tento obal je vyrobený Pre hydraulický...
  • Seite 45 Anleitung_BT_LS_610_B_SPK4:_ 20.04.2011 12:59 Uhr Seite 45 9. Iskanje napak V sledeči tabeli so navedeni problemi, ki lahko nastopijo pri uporabi cepilnega stroja za les, in ukrepi za odpravljanje teh problemov. Problem Verjeten vzrok Ukrep za odpravo problema Motor se ne zažene Sprožilo se je zaščitno stikalo Pustite, da se motor ohladi in motorja...
  • Seite 46 EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Holzspalter BT-LS 610 B (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notified Body: Notified Body No.:...
  • Seite 47 Anleitung_BT_LS_610_B_SPK4:_ 20.04.2011 12:59 Uhr Seite 47 Das Gerät kann bei ungünstigen Netzverhältnissen zu vorübergehenden Spannungsabsenkungen führen. Ist die Netzimpedanz Z am Anschlusspunkt zum öffentlichen Netz größer als 0,255 Ω können weitere Maßnahmen erforderlich sein bevor das Gerät an diesem Anschluss bestimmungsgemäß betrieben werden kann. Wenn nötig kann die Impedanz beim örtlichen Energieversorgungsunternehmen erfragt werden.
  • Seite 48 Anleitung_BT_LS_610_B_SPK4:_ 20.04.2011 12:59 Uhr Seite 48 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
  • Seite 49 Anleitung_BT_LS_610_B_SPK4:_ 20.04.2011 12:59 Uhr Seite 49 j Pouze pro členské země EU Nedávejte elektrické nářadí do domácího odpadu. Podle Evropské směrnice 2002/96/EG o starých elektrických a elektronických přístrojích (WEEE) a podle národního práva musí být použité elektrické nářadí odděleně skladováno a odevzdáno k ekologické recyklaci.
  • Seite 50 Anleitung_BT_LS_610_B_SPK4:_ 20.04.2011 12:59 Uhr Seite 50 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. Ponatis ali druge vrste razmnoževanje dokumentacije in spremljajočih dokumentov proizvodov proizvajalca, tudi v izvlečkih, je dovoljeno samo z izrecnim soglasjem firme ISC GmbH.
  • Seite 51 Anleitung_BT_LS_610_B_SPK4:_ 20.04.2011 12:59 Uhr Seite 51 X GARANCIJSKI LIST Spoštovana stranka! Naši proizvodi podležejo strogi kontroli kakovosti. Če ta naprava kljub temu ne bi delovala brezhibno, to zelo obžalujemo in Vas prosimo, da se obrnete na našo servisno službo na naslov, ki je naveden spodaj na tem garancijskem listu.
  • Seite 52 Anleitung_BT_LS_610_B_SPK4:_ 20.04.2011 12:59 Uhr Seite 52 Bf JAMSTVENI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi ipak došlo do toga da uređaj ne funkcionira besprijekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ovog jamstva.
  • Seite 53 Anleitung_BT_LS_610_B_SPK4:_ 20.04.2011 12:59 Uhr Seite 53 j ZÁRUČNÍ LIST Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, velice toho litujeme a prosíme Vás, abyste se obrátili na náš zákaznický servis, jehož adresa je uvedena na tomto záručním listu.
  • Seite 54 Anleitung_BT_LS_610_B_SPK4:_ 20.04.2011 12:59 Uhr Seite 54 W ZÁRUČNÝ LIST Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste.
  • Seite 55 Anleitung_BT_LS_610_B_SPK4:_ 20.04.2011 12:59 Uhr Seite 55 k GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
  • Seite 56 Anleitung_BT_LS_610_B_SPK4:_ 20.04.2011 12:59 Uhr Seite 56 EH 04/2011 (01)

Diese Anleitung auch für:

34.320.45