Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL BT-LC 700/1 D Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BT-LC 700/1 D:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Anleitung_BT_LC_700_1_D_SPK4:_
Originalbetriebsanleitung
k
Brennholz Wippsäge
Originalna navodila za uporabo
X
Prevesna žaga za drva
Eredeti használati utasítás
A
Tüzelőfa billenőfűrész
Bf Originalne upute za uporabu
Pregibna pila za ogrjevna drva
Originální návod k obsluze
j
Kolébková pila na palivové dříví
Originálny návod na obsluhu
W
kolískovej píly na palivové drevo
Art.-Nr.: 43.071.72
28.02.2011
10:01 Uhr
Seite 1
I.-Nr.: 11021
700/1 D
BT-LC

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL BT-LC 700/1 D

  • Seite 1 Anleitung_BT_LC_700_1_D_SPK4:_ 28.02.2011 10:01 Uhr Seite 1 Originalbetriebsanleitung Brennholz Wippsäge Originalna navodila za uporabo Prevesna žaga za drva Eredeti használati utasítás Tüzelőfa billenőfűrész Bf Originalne upute za uporabu Pregibna pila za ogrjevna drva Originální návod k obsluze Kolébková pila na palivové dříví Originálny návod na obsluhu kolískovej píly na palivové...
  • Seite 2 Anleitung_BT_LC_700_1_D_SPK4:_ 28.02.2011 10:01 Uhr Seite 2...
  • Seite 3 Anleitung_BT_LC_700_1_D_SPK4:_ 28.02.2011 10:01 Uhr Seite 3...
  • Seite 4 Anleitung_BT_LC_700_1_D_SPK4:_ 28.02.2011 10:01 Uhr Seite 4...
  • Seite 5 Anleitung_BT_LC_700_1_D_SPK4:_ 28.02.2011 10:01 Uhr Seite 5...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Anleitung_BT_LC_700_1_D_SPK4:_ 28.02.2011 10:01 Uhr Seite 6 Inhaltsverzeichnis: 1. Gerätebeschreibung 2. Lieferumfang 3. Bestimmungsgemäße Verwendung 4. Wichtige Hinweise 5. Technische Daten 6. Vor Inbetriebnahme 7. Bedienung / Betrieb 8. Wartung / Reinigung / Reparatur 9. Ersatzteilbestellung 10. Entsorgung und Wiederverwertung...
  • Seite 7 Anleitung_BT_LC_700_1_D_SPK4:_ 28.02.2011 10:01 Uhr Seite 7 “WARNUNG - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen” Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Tragen Sie eine Schutzbrille.
  • Seite 8: Gerätebeschreibung

    Anleitung_BT_LC_700_1_D_SPK4:_ 28.02.2011 10:01 Uhr Seite 8 Es dürfen nur für die Maschine geeignete Säge- Achtung! blätter (HM- oder CV-Sägeblätter) verwendet wer- Beim Benutzen von Geräten müssen einige den. Die Verwendung von HSS-Sägeblättern und Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Trennscheiben aller Art ist untersagt. Verletzungen und Schäden zu verhindern.
  • Seite 9: Wichtige Hinweise

    Anleitung_BT_LC_700_1_D_SPK4:_ 28.02.2011 10:01 Uhr Seite 9 4. Wichtige Hinweise Ist ein Verlängerungskabel erforderlich, so vergewissern Sie sich, daß dessen Querschnitt für die Stromaufnahme der Säge ausreichend Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig ist. Mindestquerschnitt 1,5 mm , ab 20 m Kabel- durch und beachten Sie deren Hinweise.
  • Seite 10 Anleitung_BT_LC_700_1_D_SPK4:_ 28.02.2011 10:01 Uhr Seite 10 Benützen Sie keine Sägeblätter, die den in müssen richtig montiert sein und alle dieser Gebrauchsanweisung angegebenen Bedingungen erfüllen, um den einwandfreien Kenndaten nicht entsprechen. Betrieb des Werkzeugs sicherzustellen. Sicherheitseinrichtungen an der Maschine Beschädigte Schutzvorrichtungen und Teile dürfen nicht demontiert oder unbrauchbar müssen sachgemäß...
  • Seite 11: Technische Daten

    Anleitung_BT_LC_700_1_D_SPK4:_ 28.02.2011 10:01 Uhr Seite 11 Geräusch und Vibration 5. Technische Daten Die Geräusch- und Vibrationswerte wurden entspre- Wechselstrommotor: 400 V 3 50Hz chend EN 1870-6 ermittelt. Leistung P: 4500 W S6 20% Betrieb Schutzart: IP 54 Schalldruckpegel L 100 dB(A) Leerlaufdrehzahl n 1440 min Unsicherheit K...
  • Seite 12: Bedienung / Betrieb

    Anleitung_BT_LC_700_1_D_SPK4:_ 28.02.2011 10:01 Uhr Seite 12 Alle Schraubverbindungen auf festen Sitz 7. Bedienung / Betrieb überprüfen. Spalteinlagen (18) auf Abnutzung überprüfen 7.1 Sägen (Abb.5,7) und gegebenenfalls austauschen. Das Sägegut in die Zuführwippe legen. Die Zuführwippe (6) muss durch die Feder (10) Durch Drücken des grünen (16) Taster kann die eigenständig in ihre Ausgangsposition zurück- Säge eingeschaltet werden.
  • Seite 13: Wartung, Reinigung, Reparatur

    Anleitung_BT_LC_700_1_D_SPK4:_ 28.02.2011 10:01 Uhr Seite 13 das Sägeblatt (4) arretiert ist. Verriegelungs- 8. Wartung, Reinigung, Reparatur bolzen (24) muss komplett durch den festste- henden Sägeblattschutz (2) gesteckt werden Achtung! Netzstecker ziehen. und auf der anderen Seite sichtbar sein. Verschmutzungen sind regelmäßig von der Flanschschraube (26) gegen den Uhrzeigersinn Maschine zu entfernen.
  • Seite 14 Anleitung_BT_LC_700_1_D_SPK4:_ 28.02.2011 10:01 Uhr Seite 14 Kazalo: 1. Opis naprave 2. Obseg dobave 3. Predpisana namenska uporaba 4. Pomembna navodila 5. Tehnični podatki 6. Pred prvim zagonom 7. Upravljanje/uporaba 8. Vzdrževanje/čiščenje/popravilo 9. Naročanje nadomestnih delov 10. Odstranjevanje in ponovna uporaba...
  • Seite 15 Anleitung_BT_LC_700_1_D_SPK4:_ 28.02.2011 10:01 Uhr Seite 15 „Opozorilo! Da bi zmanjšali tveganje poškodb, preberite navodila za uporabo!“ Uporabljajte zaščito sluha. Vpliv hrupa lahko povzroči izgubo sluha. Uporabljajte masko za zaščito pred prahom. Pri obdelovanju lesa in ostalih materialov lahko nastaja zdravju škodljiv prah. Material, ki vsebuje azbest, se ne sme obdelovati! Uporabljajte zaščitna očala.
  • Seite 16: Opis Naprave

    Anleitung_BT_LC_700_1_D_SPK4:_ 28.02.2011 10:01 Uhr Seite 16 Uporaba HSS-žaginih listov in rezalnih plošč vseh Pozor! vrst je prepovedana. Del smotrne namenske uporabe Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati nekaj je tudi upoštevanje varnostnih navodil, kot tudi varnostnih ukrepov, da bi preprečili poškodbe in navodil za montažo in navodil za upravljanje, ki so v materialno škodo.
  • Seite 17 Anleitung_BT_LC_700_1_D_SPK4:_ 28.02.2011 10:01 Uhr Seite 17 električnega udara in poškodovanja oseb. list lahko zagrabi široka oblačila ali nakit. Pred in med delom z žago upoštevajte vsa ta Pri delu na prostem je priporočena uporaba navodila. obutve, ki je odporna proti drsenju. Ta varnostna navodila dobro shranite.
  • Seite 18: Hrup In Vibracije

    Anleitung_BT_LC_700_1_D_SPK4:_ 28.02.2011 10:01 Uhr Seite 18 električne priključne vtičnice. Oseba, ki upravlja z žago, mora biti informirana o Predelovanje, kot tudi nastavljalna, merilna in pogojih, ki imajo vpliv na povzročanje hrupa (n.pr. čistilna dela izvajajte le, ko je motor izključen. žagini listi, ki so bili konstruirani za zmanjšano Potegnite električni omrežni vtikač...
  • Seite 19: Tehnični Podatki

    Anleitung_BT_LC_700_1_D_SPK4:_ 28.02.2011 10:01 Uhr Seite 19 emisijskim in imisijskim nivojem, se iz tega ne da z Preverite celotni stroj in vse kable zaradi zanesljivostjo ugotoviti, če so potrebni dodatni eventuelnih transportnih poškob. varnostni ukrepi. Dejavniki, kateri lahko vplivajo na Preverite list žage, če je le-ta čvrsto pritrjen, če ni takratni, na delovnem mestu obstajajoči nivo imisije, umazan, poškodovani in, če je dovolj oster.
  • Seite 20 Anleitung_BT_LC_700_1_D_SPK4:_ 28.02.2011 10:01 Uhr Seite 20 7. Upravljanje/obratovanje mora biti v celoti vstavljeni skozi fiksno nameščeno zaščito lista žage (2) in biti viden na drugi stran. 7.1 Žaganje (sliki 5, 7) Prirobnični vijak (26) odvijte proti smeri urinega Položite material za žaganje v dodajalni nihajni kazalca.
  • Seite 21: Naročanje Nadomestnih Delov

    Anleitung_BT_LC_700_1_D_SPK4:_ 28.02.2011 10:01 Uhr Seite 21 8. Vzdrževanje, čiščenje, popravila Pozor! Potegnite električni priključni kabel iz električne vtičnice. Redno morate odstranjevati umazanijo iz stroja. V ta namen uporabljajte ročno metlico ali krpo. Redno preverjajte stanje obrabljenosti lista žage. V primeru daljšega mirovanja stroja je potrebno nekoliko naoljiti list žage in povratno vzmet (6) in uležajenje (34) dodajalnega nihajnega dela.
  • Seite 22 Anleitung_BT_LC_700_1_D_SPK4:_ 28.02.2011 10:01 Uhr Seite 22 Tartalomjegyzék: 1. A készülék leírása 2. A szállítás terjedelme 3. Rendeltetésszerűi használat 4. Fontos utasítások 5. Technikai adatok 6. Beüzemeltetés előtt 7. Kezelés / üzem 8. Karbantartás / tisztítás / javítás 9. Pótalkatrészek megrendelése 10.
  • Seite 23 Anleitung_BT_LC_700_1_D_SPK4:_ 28.02.2011 10:01 Uhr Seite 23 „Figyelmeztetés – Sérülés veszélyének a lecsökkentéséhez olvassa el a használati utasítást” Viseljen egy zajcsökkentő fülvédőt A zaj befolyása hallásvesztességhez vezethet. Viseljen egy porvédőálarcot. Fa és más anyagok megdolgozásánál az egészségre káros por keletkezhet. Azbeszt tartalmú anyagokat nem szabad megmunkálni! Viseljen egy védőszemüveget.
  • Seite 24: A Készülék Leírása

    Anleitung_BT_LC_700_1_D_SPK4:_ 28.02.2011 10:01 Uhr Seite 24 vagy bármilyen fajta sérülésért a használó ill. a kezelő Figyelem! felelős és nem a gyártó. Csak a gépnek megfelelő A készülékek használatánál, a sérülések és a károk fűrészlapokat (HM- Vagy CV-fűrészlapokat) szabad megakadályozásának az érdekében be kell tartani használni.
  • Seite 25: Biztonsági Utasítások

    Anleitung_BT_LC_700_1_D_SPK4:_ 28.02.2011 10:02 Uhr Seite 25 gépet nedves vagy vizes környezetben. Biztonsági utasítások Gondoskodjon jó megvilágításról. Ne használja a fűrészt gyúlékony folyadékok Figyelmeztetés: Ha elektromos szerszámok vagy gázok közelében. vannak használva, a tűzveszély, az áramütés és Viseljen megfelelő munkaruhát! A forgó fűrészlap a személyi sérülések rizikójának a kizárása bekaphatja a bő...
  • Seite 26 Anleitung_BT_LC_700_1_D_SPK4:_ 28.02.2011 10:02 Uhr Seite 26 Kihúzni a hálózati csatlakozót - - Légzőszervezetvédő viselése a veszélyes por Kiegyengetett fűrészhézag esetén, cserélje ki az belélegzési rizikójának az elkerülése érdekében asztalbetétet. - Kihúzni a hálózati csatlakozót - - Fűrészlapokkal és durva munkadarabokkal Az átszereléseket vagy beállításokat, méréseket történő...
  • Seite 27: Üzembevétel Előtt

    Anleitung_BT_LC_700_1_D_SPK4:_ 28.02.2011 10:02 Uhr Seite 27 Csökkentse le a zajkibocsátást és a vibrálást egy 6. Üzembevétel előtt minimumra! Csak kifogástalan készülékeket használni. Ennek a használati utasításnak, az összes A készüléket rendszeresen karbantartani és biztonsági utasítással való előzőleges megtisztítani. tudomásulvétele nélkül tiltott a gép Illessze a munkamódját a készülékhez.
  • Seite 28: Kezelés / Üzem

    Anleitung_BT_LC_700_1_D_SPK4:_ 28.02.2011 10:02 Uhr Seite 28 a fűrészap felé mutason. 7.2. A fűrészlap kicserélése (ábrák 8 –tól - 14-ig) A fűrészjavhoz levő adagolóbillenő (6) egy Figyelem: Kihúzni a hálózati csatlakozót! ellenkampóval (19) van felszerelve, amely Csere előtt hagyni a fűrészlapot lehülni! megakadályozza a vágójav elfordulását.
  • Seite 29: Karbantartás, Tisztítás, Javítás

    Anleitung_BT_LC_700_1_D_SPK4:_ 28.02.2011 10:02 Uhr Seite 29 7.3. Szállítás (ábrák 2,3,15) 10. Megsemmisítés és újrahasznosítás A futómű (9) által a fűrészt egy személy tudja szállítani. A szállítási károk megakadályozásához a készülék A szállítás előtt a szállítási reteszelőnek (11) ismét egy csomagolásban található. Ez a csomagolás fel kell szerelve lennie.
  • Seite 30 Anleitung_BT_LC_700_1_D_SPK4:_ 28.02.2011 10:02 Uhr Seite 30 Sadržaj: 1. Opis uređaja 2. Sadržaj isporuke 3. Namjenska uporaba 4. Važne napomene 5. Tehnički podaci 6. Prije puštanja u rad 7. Rukovanje/pogon 8. Održavanje/čišćenje/popravak 9. Naručivanje rezervnih dijelova 10. Zbrinjavanje u otpad i recikliranje...
  • Seite 31 Anleitung_BT_LC_700_1_D_SPK4:_ 28.02.2011 10:02 Uhr Seite 31 „Upozorenje – pročitajte upute za uporabu kako bi se smanjio rizik ozljeđivanja“ Nosite zaštitu za sluh. Djelovanje buke može uzrokovati gubitak sluha. Nosite masku za zaštitu od prašine. Kod obrade drva i drugih materijala može nastati po zdravlje opasna prašina. Ne smije se obradjivati materijal koji sadrži azbest! Nosite zaštitne naočale.
  • Seite 32: Opis Uređaja

    Anleitung_BT_LC_700_1_D_SPK4:_ 28.02.2011 10:02 Uhr Seite 32 pile i režućih ploča svih vrsta. Sastavni dio namjenske Pozor! uporabe predstavlja i pridržavanje sigurnosnih Prilikom uporabe uređaja morate se pridržavati napomena kao i uputa za montažu i napomena za rad sigurnosnih propisa kako biste spriječili nastanak navedenih u uputama za uporabu.
  • Seite 33 Anleitung_BT_LC_700_1_D_SPK4:_ 28.02.2011 10:02 Uhr Seite 33 Uređaje koje ne koristite trebali biste skladištiti na Nered na radnom mjestu može za posljedicu suhom, zaključanom mjestu i izvan dohvata imati nesreću. djece. Nemojte dopustiti drugim osobama, naročito Alate držite oštrima i čistima kako biste s njima djeci, da dodiruju elektroalat ili mrežni kabel.
  • Seite 34 Anleitung_BT_LC_700_1_D_SPK4:_ 28.02.2011 10:02 Uhr Seite 34 priznatih sigurnosno-tehničkih pravila. Ako postoji, prije nego počnete s obradom Pregibnu pilu za ogrjevna drva morate priključiti uključite vanjski uređaj za usisavanje. na utičnicu od 400 V s osiguračem od 16 A. Provjerite jsu li svi korišteni prsteni vretena i Ne koristite kabel za ono za što nije namijenjen! prirubnice pile prikladni za korištenje, u skladu s Pobrinite se za siguran položaj i uvijek držite...
  • Seite 35: Tehnički Podaci

    Anleitung_BT_LC_700_1_D_SPK4:_ 28.02.2011 10:02 Uhr Seite 35 5. Tehnički podaci Izvor struje mora se osigurati FI-sklopkom s isklopnom strujom kvara od 30mA. Prije priključenja stroja provjerite odgovaraju li Izmjenični motor: 400 V 3~ 50 Hz podaci na tipskoj pločici podacima o mreži. Snaga P: 4500 W S6 20 % Važno: mora se obratiti pažnja na smjer okretanja...
  • Seite 36: Održavanje/Čišćenje/Popravak

    Anleitung_BT_LC_700_1_D_SPK4:_ 28.02.2011 10:02 Uhr Seite 36 položaj, okrenite drvo duž reza i ponovno režite. 7.3. Transport (sl. 2, 3, 15) Važno: ne zaustavi li se list pile (4) nakon maks. Pomoću šasije (9) pilu može transportirati jedna 10 sekundi, ovlašteni električar mora provjeriti osoba.
  • Seite 37 Anleitung_BT_LC_700_1_D_SPK4:_ 28.02.2011 10:02 Uhr Seite 37 Obsah: 1. Popis přístroje 2. Rozsah dodávky 3. Použití podle účelu určení 4. Důležité pokyny 5. Technická data 6. Před uvedením do provozu 7. Obsluha / provoz 8. Údržba / čištění / oprava 9. Objednání náhradních dílů 10.
  • Seite 38 Anleitung_BT_LC_700_1_D_SPK4:_ 28.02.2011 10:02 Uhr Seite 38 „Varování – Ke snížení rizika zranění si přečíst návod k obsluze“ Noste ochranu sluchu. Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu. Noste ochrannou prachovou masku. Při opracovávání dřeva a jiných materiálů může vznikat zdraví škodlivý prach. Materiály obsahující...
  • Seite 39: Popis Přístroje

    Anleitung_BT_LC_700_1_D_SPK4:_ 28.02.2011 10:02 Uhr Seite 39 nebo CV). Použití pilových kotoučů z vysoce Pozor! výkonné rychlořezné oceli (HSS) a dělicích kotoučů Při používání přístrojů musí být dodržována určitá všech druhů je zakázáno. bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a Součástí použití podle účelu určení je také dbát škodám.
  • Seite 40: Bezpečnostní Pokyny

    Anleitung_BT_LC_700_1_D_SPK4:_ 28.02.2011 10:02 Uhr Seite 40 Postarejte se o dobré osvětlení. Bezpečnostní pokyny Nepoužívejte pilu v blízkosti hořlavých kapalin nebo plynů. Varování: Při používání přístrojů musí být Noste vhodné pracovní oblečení! Nenoste široké dodržována určitá bezpečnostní opatření, aby oblečení a šperky, mohly by být zachyceny se zabránilo riziku požáru, úderu elektrickým rotujícím pilovým kotoučem.
  • Seite 41: Hluk A Vibrace

    Anleitung_BT_LC_700_1_D_SPK4:_ 28.02.2011 10:02 Uhr Seite 41 Přezbrojování, jako též nastavovací, měřicí a pilové kotouče, které byly konstruovány za čisticí práce provádět pouze při vypnutém účelem snížení hluku, péče o pilový kotouč a motoru. - Vytáhnout síťovou zástrčku - stroj). Před zapnutím překontrolujte, zda jsou klíče a Chyby na stroji, včetně...
  • Seite 42: Technická Data

    Anleitung_BT_LC_700_1_D_SPK4:_ 28.02.2011 10:02 Uhr Seite 42 mohou ovlivnit současnou, na pracovišti existující Pilový kotouč překontrolovat, zda pevně drží, není imisní hladinu, obsahují délku působení, zvláštnosti poškozen a je ostrý. Tupé pilové kotouče pracovní místnosti, jiné zdroje hluku atd., např. nabrousit nebo vyměnit. počet strojů...
  • Seite 43: Obsluha/Provoz

    Anleitung_BT_LC_700_1_D_SPK4:_ 28.02.2011 10:02 Uhr Seite 43 7. Obsluha/provoz sejmut. Přitom dbát na to, aby se neztratilo pero s drážkou (28). Pilový kotouč (4), vnitřní přírubu (29), vnější 7.1 Řezání (obr. 5, 7) přírubu (25) a přírubový šroub (26) před montáží Řezivo vložit do podávací...
  • Seite 44: Objednání Náhradních Dílů

    Anleitung_BT_LC_700_1_D_SPK4:_ 28.02.2011 10:02 Uhr Seite 44 9. Objednání náhradních dílů Při objednávce náhradních dílů je třeba uvést následující údaje: Typ přístroje Číslo výrobku přístroje Identifikační číslo přístroje Číslo náhradního dílu požadovaného náhradního dílu Aktuální ceny a informace naleznete na www.isc-gmbh.info 10.
  • Seite 45 Anleitung_BT_LC_700_1_D_SPK4:_ 28.02.2011 10:02 Uhr Seite 45 Obsah: 1. Popis prístroja 2. Objem dodávky 3. Správne použitie 4. Dôležité pokyny 5. Technické údaje 6. Pred uvedením do prevádzky 7. Obsluha/prevádzka 8. Údržba/čistenie/oprava 9. Objednanie náhradných dielov 10. Likvidácia a recyklácia...
  • Seite 46 Anleitung_BT_LC_700_1_D_SPK4:_ 28.02.2011 10:02 Uhr Seite 46 „Upozornenie - Aby ste znížili riziko poranenia, prečítajte si návod na obsluhu “ Používajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže spôsobiť poškodenie sluchu. Používajte ochrannú masku proti prachu. Pri práci s drevom a inými materiálmi môže vznikať zdraviu škodlivý prach. Materiál obsahujúci azbest nesmie byť...
  • Seite 47: Popis Prístroja

    Anleitung_BT_LC_700_1_D_SPK4:_ 28.02.2011 10:02 Uhr Seite 47 však výrobca. Povolené pre používanie s týmto Pozor! strojom sú len vhodné pílové kotúče (pílové kotúče Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať typu HM alebo CV). Používanie pílových kotúčov príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo možné typu HSS a rozbrusovacích kotúčov akéhokoľvek zabrániť...
  • Seite 48: Dôležité Pokyny

    Anleitung_BT_LC_700_1_D_SPK4:_ 28.02.2011 10:02 Uhr Seite 48 4. Dôležité pokyny 2,5 mm Káblový bubon sa smie používať len v plne rozvinutom stave. Prosím starostlivo si prečítajte tento návod na Skontrolujte vedenie sieťového pripojenia. obsluhu a dodržiavajte jeho pokyny. Oboznámte sa Nepoužívajte žiadne chybné alebo poškodené pomocou tohto návodu na obsluhu s týmto prípojné...
  • Seite 49 Anleitung_BT_LC_700_1_D_SPK4:_ 28.02.2011 10:02 Uhr Seite 49 nezodpovedajú príslušným technickým údajom zabezpečiť bezchybné používanie nástroja. uvedeným v tomto návode na obsluhu. Poškodené ochranné zariadenia a súčiastky Bezpečnostné zariadenia na stroji nesmú byť usia byť odborne opravené alebo vymenené demontované alebo vyradené z prevádzky. v odbornom servise, pokiaľ...
  • Seite 50: Technické Údaje

    Anleitung_BT_LC_700_1_D_SPK4:_ 28.02.2011 10:02 Uhr Seite 50 Hlučnosť a vibrácie 5. Technické údaje Hodnoty hlučnosti a vibrácií boli merané podľa Motor na striedavý prúd: 400 V 3~ 50Hz európskej normy EN 1870-6. Výkon P: 4500 W S6 20 % Druh ochrany: IP 54 Obratovanje Otáčky pri voľnobehu n...
  • Seite 51: Obsluha/Prevádzka

    Anleitung_BT_LC_700_1_D_SPK4:_ 28.02.2011 10:02 Uhr Seite 51 Ubezpečte sa pred zapojením stroja do siete tlačidlo „0“ (17). Pozor: Počas procesu brzdenia o tom, či údaje na typovom štítku prístroja sa stroj nesmie v žiadnom prípade znovu súhlasia s údajmi prítomnej elektrickej siete. zapnúť! Dôležité: Je nutné...
  • Seite 52: Údržba/Čistenie/Oprava

    Anleitung_BT_LC_700_1_D_SPK4:_ 28.02.2011 10:02 Uhr Seite 52 (34) v pevne stojacej ochrane pílového kotúča 9. Objednávanie náhradných dielov (2) a zasuňte tento čap do príslušného uloženia (31) na ráme stroja (obr. 14). Pri objednávaní náhradných dielov je potrebné Prívodnú kolísku (6) znovu vyklopte nahor a uviesť...
  • Seite 53: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Brennholz-Wippsäge BT-LC 700/1 D (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notified Body: TÜV SÜD Product Service GmbH...
  • Seite 54 Anleitung_BT_LC_700_1_D_SPK4:_ 28.02.2011 10:02 Uhr Seite 54 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
  • Seite 55 Anleitung_BT_LC_700_1_D_SPK4:_ 28.02.2011 10:02 Uhr Seite 55 B Samo za zemlje Europske zajednice Elektroalate ne bacajte u kućno smeće. U skladu s europskom odredbom 2002/96/EG o starim električnim i elektroničkim uredjajima i njezinom primjenom u okviru državnog prava, istrošeni elektroalati moraju se odvojeno sakupiti i zbrinuti na ekološki način u svrhu recikliranja.
  • Seite 56 Anleitung_BT_LC_700_1_D_SPK4:_ 28.02.2011 10:02 Uhr Seite 56 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. Ponatis ali druge vrste razmnoževanje dokumentacije in spremljajočih dokumentov proizvodov proizvajalca, tudi v izvlečkih, je dovoljeno samo z izrecnim soglasjem firme ISC GmbH.
  • Seite 57 Anleitung_BT_LC_700_1_D_SPK4:_ 28.02.2011 10:02 Uhr Seite 57 Technische Änderungen vorbehalten Tehnične spremembe pridržane. Technikai változások jogát fenntartva Bf Zadržavamo pravo na tehnične izmjene. Technické změny vyhrazeny Technické změny vyhradené...
  • Seite 58: Garancijski List

    Anleitung_BT_LC_700_1_D_SPK4:_ 28.02.2011 10:02 Uhr Seite 58 X GARANCIJSKI LIST Spoštovana stranka! Naši proizvodi podležejo strogi kontroli kakovosti. Če ta naprava kljub temu ne bi delovala brezhibno, to zelo obžalujemo in Vas prosimo, da se obrnete na našo servisno službo na naslov, ki je naveden spodaj na tem garancijskem listu.
  • Seite 59 Anleitung_BT_LC_700_1_D_SPK4:_ 28.02.2011 10:02 Uhr Seite 59 GARANCIAOKMÁNY Tisztelt Vevő, termékeink szigorú minőségi kontroll alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem működne kifogástalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon a szervízszolgáltatásunkhoz amely ebben a garanciakártyában megadott cím alatt található. Szívesen állunk a rendelkezésére telefonon is, az alul megadott szervízszám alatt.
  • Seite 60 Anleitung_BT_LC_700_1_D_SPK4:_ 28.02.2011 10:02 Uhr Seite 60 Bf JAMSTVENI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi ipak došlo do toga da uređaj ne funkcionira besprijekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ovog jamstva.
  • Seite 61: Záruční List

    Anleitung_BT_LC_700_1_D_SPK4:_ 28.02.2011 10:02 Uhr Seite 61 j ZÁRUČNÍ LIST Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, velice toho litujeme a prosíme Vás, abyste se obrátili na náš zákaznický servis, jehož adresa je uvedena na tomto záručním listu.
  • Seite 62 Anleitung_BT_LC_700_1_D_SPK4:_ 28.02.2011 10:02 Uhr Seite 62 W ZÁRUČNÝ LIST Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste.
  • Seite 63: Garantieurkunde

    Anleitung_BT_LC_700_1_D_SPK4:_ 28.02.2011 10:02 Uhr Seite 63 k GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
  • Seite 64 Anleitung_BT_LC_700_1_D_SPK4:_ 28.02.2011 10:02 Uhr Seite 64 EH 02/2011 (01)

Inhaltsverzeichnis