Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 86
IDROPELLBOX
I
Installazione, uso e manutenzione
UK
Installation, use and maintenance
F
Installation, usage et maintenance
E
Instalación, uso y mantenimiento
D
Installations-, Betriebs- und Wartungsanleitung
NL
Installatie, gebruik en onderhoud
SL
Vgradnja, uporaba in vzdrževanje
P
Instalação, uso e manutenção
CZ
Instalace, použití a údržba
DK
Installation, brug og vedligeholdelse
- 1
-
pag.
2
pag. 23
pag. 44
pag. 65
pag. 85
pag. 107
str . 128
pág. 149
str. 170
side 191
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EdilKamin IDROPELLBOX

  • Seite 1 IDROPELLBOX Installazione, uso e manutenzione pag. Installation, use and maintenance pag. 23 Installation, usage et maintenance pag. 44 Instalación, uso y mantenimiento pag. 65 Installations-, Betriebs- und Wartungsanleitung pag. 85 Installatie, gebruik en onderhoud pag. 107 Vgradnja, uporaba in vzdrževanje str .
  • Seite 86 Fall von etwaigen Wartungseingriffen zur Verfügung zu stellen sind. - Die abgebildeten Details sind graphisch und geometrisch unverbindlich. Die Firma EDILKAMIN S.p.A. mit Sitz in Via Vincenzo Monti 47 - 20123 Mailand - Cod. Fiscale P.IVA 00192220192 erklärt hiermit eigenverantwortlich, dass: Der hier beschriebene wassergeführte Pellets-Kamin entspricht der EU-Richtlinie 305/2011 (CPR) und der harmonisierten Eu-...
  • Seite 87: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE der vorliegenden Merkblatts eingebaut und angezündet werden. IDROPELLBOX DARF NIEMALS OHNE WASSER IN DER ANLAGE. • Die Scheibe kann in KALTEM Zustand mit einem besonderen MUSS MIT EINEM DRUCK VON ETWA 1,5 BAR BETRIE- Erzeugnis (z.B. GlassKamin) und einem Tuch gereinigt werden.
  • Seite 88 ABMESSUNGEN FRONT ZURÜCK * Mindesthöhe Halterung Verbrennungsluft Ø 40 mm GRUNDISS SEITE Rauchabzug Ø 80 mm WASSERANSCHLÜSSE Ab uss 3/4” Steckerteil Anlagenvorlauf 3/4” Steckerteil VSP: Sicherheits-Druckventil 3/4” Weiblich Anlagenrücklauf 3/4” Steckerteil Füllen/Nachfüllen 3/4” Steckerteil - 88 - 88...
  • Seite 89: Sicherheitsvorrichtungen

    ELEKTROAPPARATE ELEKTRONISCHE SCHALTKARTE Boiler- Sonde Sonde, Wasservor- Thermoelement Rauchgastemp optional lauf Sensor Aus uss Bedientafel Unterdruckmesser Umdrehungen Anschluss Förder- RS232 RS 232 Unterdruckmesser Ablesepunkt schnecke 1 consolle Thermoelement Förder- schnecke 2 nicht verwen- batterie CR 2032 Lüftung Wär- merückgewinnung Sicherung 2A Umwälzpumpe Boiler (auf Wunsch)
  • Seite 90: Wärmetechnische Merkmale

    Sicherung 2AT, 250 Vac 5x20 Schutzvorrichtung auf elektronischer Schaltkarte Sicherung 2AT, 250 Vac 5x20 Die oben aufgeführten Angaben sind Richtwerte. EDILKAMIN s.p.a. behält sich das Recht vor, ohne Vorankündigung Änderungen an den Produkten zu deren Lei- stungsverbesserung vorzunehmen. - 90 - 90...
  • Seite 91: Befüllung Des Pellet

    BETRIEBSPRINZIP BETRIEBSWEISE Der Wassergeführter-Kamin mit geringen Abmessungen ist in der Lage, Wasser zur Versorgung von Heizanlagen (Heizkörper, Handtuchwärmer, Strahlungsplatten am Fußboden) und außerdem mit Wärmerückgewinnung im Installationsraum, durch die Ausgabe von Warmluft in mäßiger Menge (I). Der Brennstoff (Pellet) wird dem Brennstoffbehälter (A) entnommen und mittels einer durch einen Getriebemotor (B) angetriebenen Förderschnecke (R) in den Verbrennungstiegel (D) befördert.
  • Seite 92: Bestandteile - Sicherheits-Und Messvorrichtungen

    BESTANDTEILE - SICHERHEITS-und MESSVORRICHTUNGEN Rauch-Temperaturfühler Überdruckventil Bei Erreichen des Nenndrucks lässt es das in der Anlage en- im Rauchabzug installiert, misst die Rauchtemperatur. Regu- thaltene Wasser entweichen, mit der anschließenden Notwen- liert die Einschaltung und leitet im Fall einer zu niedrigen oder digkeit des Nachfüllens.
  • Seite 93: Installation

    INSTALLATION MONTAGE UND INSTALLATION Das äußere Ende des Luftleiters muss mit einem Fliegengitter (muss von einem zugelassenen Händler) geschützt werden, wobei der nutzbare Durchgang von 12 cm² Soweit nicht ausdrücklich angegeben, sind in jedem Land die nicht verringert werden darf. örtlichen Vorschriften zu befolgen.
  • Seite 94: Hinweise Zur Montage Der Verkleidung

    • Im Fall der Verwendung einer vorgefertigten Verkleidung • Die eventuellen Holzteile der Verkleidung müssen durch von EDILKAMIN, Um die genaue Lage der IDROPELLBOX feuerfeste Platten geschützt werden, sie dürfen keine zu bestimmen, ist es wichtig, die Verkleidung zu überprüfen, Berührungspunkte mit dem Wassergeführter-Kamin aufweisen,...
  • Seite 95 WASSERANSCHLÜSSE IDROPELLBOX DARF NIEMALS OHNE WASSER IN DER ANLAGE. MUSS MIT EINEM DRUCK VON ETWA 1,5 BAR BETRIEBEN WERDEN. EIN MÖGLICHER BETRIEB „IN TROCKENZUSTAND“ WÜRDE IHN UNWIDERRUFLICH BESCHÄDIGEN. Der Wasseranschluss muss seitens Fachpersonal ausgeführt werden, das eine Entsprechungserklärung gemäß der Ministerve- rordnung 37, vormals Ges.
  • Seite 96 Vec: Geschlossenes Ausdehnungsgefäß VSP: Sicherheits-Druckventil ZUBEHÖR: In den Schaltbildern der vergangenen Seiten ist der Einsatz von Zubehör der Preisliste Edilkamin vorgesehen. Darüber hinaus sind lose Teile (Wärmetauscher, Ventile, usw. erhältlich). Wenden Sie sich zwecks Auskünften an Ihren Händler. - 96...
  • Seite 97: Pelletrutsche Verkleidung

    Heizkörpern vorübergehend ab. det positioniert werden. ANMERKUNGEN zum Brennstoff - Durchmesser: 6 Millimeter IDROPELLBOX ist ausgelegt für den Einsatz von Holz-Pel- - Höchstlänge: 40 mm - Höchst-Feuchtigkeitsgehalt: 8 % lets zu verbrennen mit 6 mm Durchemesser. Pellet ist ein Brennstoff, der sich in der Form von kleinen - Heizwert: Mindestens 4300 kcal/kg Zylindern von etwa 6 mm Durchmesser präsentiert, die durch...
  • Seite 98 GEBRAUCHSANWEISUNGEN Bedienfeld Um ein- bzw. auszuschalten (2’’ gedrückt halten und um während der Programmierung das Menü zu verlassen Um während der Programmierung das auf das Menü zuzugreifen Zur Erhöhung der unterschiedlichen Einstellungen Zur Verminderung der unterschiedlichen Einstellungen (Taste Pellet-Ladung/Reserve) einmal gedrückt, informiert sie den Speicher der Wassergeführter-Kamin, dass ein 15-kg-Sack Pellet geladen wurde, um die Zählung für die Reserve vornehmen zu können (Taste Boiler-Regelung) Ermöglicht die Steuerung eines Zweitkreislaufs, zum Beispiel den eines Boilers.
  • Seite 99 GEBRAUCHSANWEISUNGEN Abstellen „Tägl. Programms“, indem man für jeden Tag entscheidet, ob ein Programm erfolgen soll und die Anzahl der Eingriffe und Drückt man bei Wassergeführter-Kamin in Betrieb 2” lang die der Uhrzeiten bestimmt. Im Fall einer Falscheingabe kann man Taste 0/1, beginnt das Verlöschen und es wird (10 Minuten in jedem Zeitpunkt der Programmierung das Programm durch lang) “Aus”...
  • Seite 100: Die Elektronische Umwälzpumpe

    GEBRAUCHSANWEISUNGEN DIE ELEKTRONISCHE UMWÄLZPUMPE c) Entlüftungsverfahren Das von Ihnen erworbene Erzeugnis ist mit einer Umwälzpum- Dieses Verfahren ermöglicht das Entweichen der im Hydrau- pe mit Elektronik-Motor ausgestattet. likkreislauf vorhandenen Luft. Nachdem von Hand die Be- Elektronische Steuerung der Leistung. triebsart „AIR“ gewählt wurde, läuft die Pumpe abwechselnd 10 Minuten lang bei höchster und niedrigster Geschwindigkeit.
  • Seite 101: Anzeige Verbrauchter Batterien

    GEBRAUCHSANWEISUNGEN FERNBEDIENUNG Legende der Tasten und des Displays: Sie dient der Bedienung aller Funktionen; Sie muss direkt auf : Ein- bzw. Ausschalttaste der Wassergeführter-Kamin gerichtet werden. +/- : Zum Erhöhen oder Vermindern der diversen Einstellungen Sich für Auskünfte an den Händler wenden. : Taste, um zur Programmierung “EASY TIMER ”zu wechseln M : Taste für die Anzeige bzw.
  • Seite 102: Tägliche Wartung

    WARTUNG Antes de realiVor der Vornahme jeglicherWartungsarbeiten, der Wassergeführter-Kamin von der Netzversorgung trennen. Daran denken, den brenntiegel vor jedem anzünden zu saugen Im fallvon erfolglosem anzünden, dieses nichtwiederholen, ohne den brenntiegelgeleertzu haben. Achtung: das aus dem brenntiegelentleerte pelletdarfnichtin den pelletbehälter gegeben werden. Eine regelmäßige Wartung ist für den guten Betrieb der Wassergeführter-Kamin grundlegend.
  • Seite 103: Jahreszeitliche Wartung (Seitens Des Händlers)

    WARTUNG Abb. D Abb. C JAHRESZEITLICHE WARTUNG (SEITENS DES HÄNDLERS) Vor der Vornahme jeglicherWartungsarbeiten, der Wassergeführter-Kamin von der Netzversorgung trennen. • Allgemeine Innen- und Außenreinigung • Sorgfältige Reinigung der Wärmetauscherrohre • Sorgfältige Reinigung und Entkrusten des Tiegels und des Tiegelraums •...
  • Seite 104 MÖGLICHE PROBLEME Im Fall von Störungen hält der IDROPELLBOX automatisch an, indem er den Abstellvorgang ausführt und auf dem Display wird der Grund für die Störung angezeigt (siehe Meldungen weiter unten). Während der Phase wegen Ausfalls niemals den Netzstecker ziehen.
  • Seite 105 MÖGLICHE PROBLEME 8 ) Anzeige: H2O-TEMP.-ALARM: Störung: Ausfall wegen Wassertemperatur höher als 90°C. Ein zu hohe Wassertemperatur kann abhängen von: • Zu kleine Anlage (vom Händler die Öko-Funktion aktivieren lassen) • Verschmutzung: Die Wärmetauscherrohre, den Brenntiegel und den Rauchabzug reinigen 9) Anzeige: Problem Luftsen.: greift ein, wenn der Flusssensor einen unzureichenden Fluss der Verbrennungsluft feststellt).
  • Seite 106: Reinigungs-Zubehör

    Die Antworten sind hier in zusammenfassender Form aufgeführt; für mehr Details die anderen Seiten des vorliegenden Doku- ments zu Raste ziehen. 1) Was muss ich für eine Installation der Wassergeführter-Kamin vorbereiten? Rauchabzug von mindestens 80 mm Durchmesser. Angeschlossen an die Außenluft Aufnahme (siehe Seite 9) . Anschluss des Vorlaufs und des Rücklaufs an die Sammelleitung ¾“...
  • Seite 211 w w w . e d i l k a m i n . c o m cod. 674760 .09.15/M - 211...

Inhaltsverzeichnis