Herunterladen Diese Seite drucken
bürkert 6626 TwinPower Bedienungsanleitung
bürkert 6626 TwinPower Bedienungsanleitung

bürkert 6626 TwinPower Bedienungsanleitung

2/2- und 3/2-wege wippenmagnetventil mit medientrennung

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Type 6626
TwinPower
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Manuel d'utilisation
2/2- and 3/2-way Rocker Solenoid Valve
with Medium Isolation
2/2- und 3/2-Wege Wippen-
Magnetventil mit Medientrennung
Electrovanne à bascule 2/2 et 3/2 voies
avec séparation des fluides
Address / Adresse
Germany / Deutschland / Allemagne
Bürkert Fluid Control Systems
Sales Center
Christian-Bürkert-Str. 13–17
D-74653 Ingelfingen
Tel. + 49 (0) 7940 - 10 91 111
Fax + 49 (0) 7940 - 10 91 448
E-mail: info@burkert.com
International
www.burkert.com → Bürkert → Company → Locations
Manuals and data sheets on the Internet : www.burkert.com
Bedienungsanleitungen und Datenblätter im Internet: www.buerkert.de
Instructions de service et fiches techniques sur Internet: www.burkert.fr
© Bürkert Werke GmbH & Co. KG, 2011 - 2019
Operating Instructions 1903/04_EU-ml_00809646 / Original DE
syMbOls
designates a procedure which you must carry out.
Warning of serious or fatal injuries:
DAnGer!
In case of imminent danger.
WArnInG!
In case of potential danger.
Warning of minor or moderately severe injuries:
CAutIon!
dArstellungsMIttel
markiert einen Arbeitsschritt den Sie ausführen müssen.
Warnung vor schweren oder tödlichen Verletzungen:
GefAhr!
Bei unmittelbarer Gefahr.
WArnunG!
Bei möglicher Gefahr.
Warnung vor leichten oder mittelschweren Verletzungen:
VorsICht!
syMbOles
identifie une opération que vous devez effectuer.
Mise en garde contre les blessures graves ou mortelles :
DAnGer!
En cas de danger imminent
AVertIssement!
En cas de danger possible.
Mise en garde contre les blessures légères ou moyennement
graves :
AttentIon!
en / de / fr
I.
OperAtIng prIncIples
WIrkungsWeIsen
MOdes d'ActIOn
A
2/2-way valve, normally closed.
A
2/2-Wege Ventil, stromlos
geschlossen.
P
Vanne 2/2 voies, normalement fermée.
T
3/2-way all-purpose valve.
A
3/2-Wege Ventil, universell einsetzbar.
Vanne à 3/2 voies, utilisation
P R
universelle.
I.I.
classification of fluid connections
Zuordnung der fluidischen Anschlüsse
Affectation des raccordements fluidiques
2/2-way
nc
2/2-Wege
2/2 voies
2
1
Normally closed, pressure connection.
1 NC
P
Stromlos geschlossen, Druckanschluss.
Normalement fermée, raccord de pression.
Joint connection, working connection.
2 COM A
Gemeinsamer Anschluss, Arbeitsanschluss.
Raccord commun, raccord de travail.
Normally open, deaeration.
3 NO
R
Stromlos geöffnet, Entlüftung.
Normalement ouverte, échappement.
II.
type lAbel
typschIld
plAque sIgnAlétIque
Observe the voltage, current type, and pressure specified
on the type label.
Die auf dem Typschild angegebene Daten für Spannung,
Stromart und Druck beachten.
Observer les données indiquées sur la la plaque signalétique
pour la tension, le type de courant et la pression.
II.I.
description of the type label
beschreibung des typschilds
description de la plaque signalétique
Seal material
Dichtungsmaterial
Matériau d'étanchéit
Orifice / Nennweite
Diamètre nominal
Operating principle
Wirkungsweise
Modes d'action
Type / Typ
6626 T 3,0
24V DC
Voltage / Spannung
00234371
Tension
Identification number
Identnummer
No. d'identification
Housing material / Gehäusematerial / Matériau du corps
PK = PEEK, PS = PPS
3/2-way
nO
nc
3/2-Wege
3/2 voies
3 2
1
Housing material
Gehäusematerial
Matériau du corps
FFKM
PK
VAC-2bar
W03MM
Pressure range
Druckbereich
Plage de pression

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für bürkert 6626 TwinPower

  • Seite 1 Stromlos geschlossen, Druckanschluss. www.burkert.com → Bürkert → Company → Locations Normalement fermée, raccord de pression. Joint connection, working connection. Manuals and data sheets on the Internet : www.burkert.com 2 COM A Gemeinsamer Anschluss, Arbeitsanschluss. Bedienungsanleitungen und Datenblätter im Internet: www.buerkert.de Raccord commun, raccord de travail.
  • Seite 2 • whether the operating pressure is within the permitted range, individual cases (see Chemical Resistance • the power supply and valve control Chart at: www.burkert.com). • the electric connections have the correct polarity. Degree of protection: IP40 trAnspOrtAtIOn, stOrAge, dIspOsAl Protection class: 3 acc.
  • Seite 3 deutsch Typ 6626 dIe bedIenungsAnleItung InstAllAtIOn / deMOntAge 4.3. fluidische Installation die bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen. • Die Anleitung sorgfältig lesen und besonders die Hinweise zur WArnunG! Sicherheit beachten. Verletzungsgefahr durch hohen druck in der Anlage. • Die Anleitung so aufbewahren, dass sie jedem Benutzer zur Verfügung steht.
  • Seite 4 Contrôler si la résistance est suffisante au cas par cas (voir le tableau de résistance trAnspOrt, stOckAge, élIMInAtIOn chimique Bürkert sous : www.burkert.fr). • Transporter et stocker le type 6626 à l'abri de l'humidité et des Degré de protection : IP40 impuretés et dans un emballage résistant aux chocs.

Diese Anleitung auch für:

Twinpower 6626