Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CAR BATTERY CHARGER & JUMP STARTER
ULG 15 B4
GB
IE
NI
CAR BATTERY CHARGER & JUMP
STARTER ULG 15 B4
Operation and Safety Notes
Translation of the original instructions
NL
BE
AUTO - ACCULADER MET
STARTHULPFUNCTIE ULG 15 B4
Bedienings- en veiligheidsinstructies
Vertaling van de originele bedieningshandleiding
IAN 304671
DK
BATTERIOPLADER MED
STARTHJÆLPFUNKTION
ULG 15 B4
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
Oversættelse af den originale driftsvejledning
DE
AT
CH
KFZ - BATTERIELADEGERÄT MIT
STARTHILFEFUNKTION
ULG 15 B4
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
DK
NL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ULTIMATE SPEED ULG 15 B4

  • Seite 1 CAR BATTERY CHARGER & JUMP STARTER ULG 15 B4 CAR BATTERY CHARGER & JUMP BATTERIOPLADER MED STARTER ULG 15 B4 STARTHJÆLPFUNKTION ULG 15 B4 Operation and Safety Notes Translation of the original instructions Brugs- og sikkerhedsanvisninger Oversættelse af den originale driftsvejledning AUTO - ACCULADER MET KFZ - BATTERIELADEGERÄT MIT...
  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Klap, voordat u begint te lezen, de pagina met afbeeldingen uit en maak u aansluitend ver- trouwd met alle functies van dit apparaat.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Table of contents List of pictograms used ..................Page Introduction ........................Page Intended use ........................Page Parts description ......................Page Technical specifications ....................Page Delivery contents ......................Page Safety notes ........................Page Operation ........................Page 11 Product properties ......................Page 11 Connection ........................Page 11 Disconnecting ........................Page 11 Choosing the charging mode ..................Page 11 Using the jump - start function ..................Page 13...
  • Seite 6: List Of Pictograms Used

    Intended use not intended for commercial use. Note: The car charger cannot charge any The Ultimate Speed ULG 15 B4 is a car charger with pulse maintenance charge (chip electrical vehicles with integrated rechargea- software), used for charging and mainte- ble battery.
  • Seite 7: Parts Description

    Introduction / Safety notes Please note: Cannot be used to jump - start 1 Charger Ultimate Speed ULG 15 B4 6 V batteries. 2 Quick contact connection terminals (1 red, 1 black) 1 original operating instructions z Parts description z Safety notes...
  • Seite 8 Safety notes DANGER OF ELEC- and maintenance of the car „ „ TRIC SHOCK! Discon- charger only when the mains nect the car charger from the current is not connected! DANGER OF ELEC- mains before removing the „ „ TRIC SHOCK! Discon- connection terminals on the battery.
  • Seite 9 Safety notes EXPLOSION HAZ- EXPLOSION HAZ- „ „ „ „ ARD! Protect yourself ARD! Ensure that the from highly explosive oxyhy- plus - pole connection cable drogen reactions! Gaseous has no contact with a fuel line hydrogen can escape during (e.g.
  • Seite 10 Safety notes Do not use the car charg- of your battery in its original „ „ er near any fires, heat and operating instructions before long - term temperatures above connecting the charger! Other- 50 °C! For higher tempera- wise, there is a danger of inju- tures, the output power of the ry and/or the risk of damage car charger will drop automat-...
  • Seite 11: Safety Notes Operation

    Safety notes / Operation z Operation Please note: If the connection terminals are connected correctly, the display shows the Always pull the mains plug from the voltage and the "connected" indicator lights socket before you perform any work up. If polarity is reversed, the display shows up.
  • Seite 12 Operation up. When charging is complete, the display 12 V Regular: These batteries (lead - acid „ „ "Charged" lights up. batteries) are usually used in cars, trucks and motorcycles. They have venting caps If the digital display shows "0.0" before the and are often marked as "low - mainte- battery is fully charged, a fault has occurred.
  • Seite 13: Using The Jump - Start Function

    Operation Normal charge: normal charging (normal correctly, the car charger automatical- „ „ speed) ly chooses the correct voltage of 6 V or Start: supplies 75 Ampere briefly to 12 V. You can check the battery type by „ „ bridge batteries with a weak charge or looking at the "Battery Type"...
  • Seite 14: Alternator Test Function

    Operation / Maintenance and care / Warranty and service information Attention: End the mode by pulling the Remove the cover of the fuse by de- „ „ mains plug pressing it slightly on the side. Unscrew the fuse with a matching „...
  • Seite 15: Extent Of Warranty

    Warranty and service information z Processing of warranty purchase. Should this product have a material or manufacturing error within three years claims of the purchase date, the product will be repaired or replaced – dependent on our Please follow the instructions below to ensure choice –...
  • Seite 16: Environmental Notes And Disposal Information Declaration Of Conformity

    Car battery charger & jump starter Year of manufacture: 2018 / 41 z Environmental notes and IAN: 304671 Model: ULG 15 B4 disposal information meets the basic safety requirements of Euro- Do not throw electrical tools pean Directives into the household waste!
  • Seite 17 Table of contents GB/IE/NI 17...
  • Seite 18 GB/IE/NI...
  • Seite 19 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse Symbolforklaring ..................Side 20 Indledning ....................Side 20 Formålsbestemt anvendelse ................Side 20 Beskrivelse af de enkelte dele ................Side 21 Tekniske data ....................Side 21 Leveringsomfang ....................Side 21 Sikkerhedshenvisninger .................Side 21 Betjening .....................Side 25 Produktegenskaber ..................Side 25 Tilslutning ......................Side 25 Afbrydelse ....................Side 25 Valg af opladningsmodus ................Side 25 Anvendelse af starthjælp-funktionen ..............Side 27 Generator-testfunktion ..................Side 28...
  • Seite 20: Symbolforklaring

    Producenten fralægger sig z Formålsbestemt anvendelse ethvert ansvar for skader som følge af uhen- sigtsmæssig anvendelse. Apparatet er ikke Ultimate Speed ULG 15 B4 er en batteriopla- beregnet til erhvervsmæssig anvendelse. der til motorkøretøjer med impulsopladning...
  • Seite 21: Beskrivelse Af De Enkelte Dele

    6 V ikke mulig. det ud. Tag ikke et defekt apparat eller beskadigede dele i brug. z Beskrivelse af de enkelte 1 oplader Ultimate Speed ULG 15 B4 dele 2 lynkontakt-tilslutningsklemmer (1 rød, 1 sort) Digital Display-knap...
  • Seite 22 Sikkerhedshenvisninger jet er ude af drift! Sluk for kun fuldstændigt beskyttet mod tændingen og bring køretøjet I fugt! RISIKO FOR parkeringsposition med trukket „ „ ELEKTRISK STØD! håndbremse (f.eks. personbil) eller fastgjort tov (f.eks. el- Al montage, vedligeholdelse båd)! og pleje af batteriopladeren til RISIKO FOR motorkøretøjer må...
  • Seite 23 Sikkerhedshenvisninger EKSPLOSIVE GASSER! hensyn til sikker brug af ap- „ „ paratet og de har forstået de Undgå flammer og gnister! hermed forbundne risici. Børn Sørg for tilstrækkelig ventilati- „ „ må ikke lege med apparatet. on under opladningen. Rengøring og vedligehold må Anbring batteriet på...
  • Seite 24 Sikkerhedshenvisninger ningen fra elnettet er forskrifts- ladning af ikke genopladelige mæssig med 230 V~ 50 Hz, batterier. Ellers kan der opstå at der findes en jordforbundet materielle skader. nulleder, en 16 A sikring og Anvend batteriopladeren til „ „ en FI-afbryder (fejlstrømsaf- motorkøretøjer ikke til oplad- bryder), før batteriopladeren ning og vedligeholdelsesop-...
  • Seite 25: Sikkerhedshenvisninger Betjening

    Sikkerhedshenvisninger / Betjening altid på, hvad du gør. Handl bel til minuspolen (sort) fra batteriets mi- altid med omtanke, og tag nuspol. Batteriets minuspol er som regel forbundet med køretøjets karosseri. ikke batteriopladeren til mo- Fjern efterfølgende køretøjets tilslut- „ „...
  • Seite 26 Betjening et sikkert opladningsforløb. Det indbyggede forløb i procent for det tilsluttede batteri. elektroniske kredsløb bevirker, at batteriopla- Voltage (Spænding): viser spændingen „ „ deren til motorkøretøjer ikke aktiveres med af det tilsluttede batteri. det samme, så snart batteriet er tilsluttet, Alternator % check (generator % test) : „...
  • Seite 27: Anvendelse Af Starthjælp-Funktionen

    Betjening gængse genopladelige batterier med Bemærk: Opladeren er udstyret med et 6 V. analyseprogram, som især i forbindelse med starthjælp-funktionen beskytter batteriet OBS: Når du tilslutter et 12 V - bilbatteri til mod beskadigelser (f.eks. sulfatisering, for batteriladeren og den automatisk registrerer kraftigt spændingsfald).
  • Seite 28: Generator-Testfunktion

    Betjening / Vedligeholdelse og pleje/Oplysninger om garanti og service z Skift af sikring Bemærk: Er batteriet fuldstændigt afladet, så er de 75 A ikke ved alle køretøjer tilstræk- kelige til start af motoren (f.eks. dieseldrevne Batteriopladerens sikring kan beskadiges f. køretøjer).
  • Seite 29: Garantibetingelser

    Oplysninger om garanti og service z Garantibetingelser sigtsmæssig behandling, anvendelse af vold og ved indgreb, som ikke er foretaget af Garantiperioden går fra købsdatoen. Opbe- vores autoriserede service-afdeling, ophører var den originale kassebon. garantien. Denne kvittering kræves som dokumentation for købet. Hvis der inden for 3 år fra dette z Afvikling af garantisager produkts købsdato opstår materiale- eller fabrikationsfejl, så...
  • Seite 30: Oplysninger Vedrørende Miljø Og Bortskaffelse Ef-Konformitetserklæring

    66386 St. Ingbert Bestilling af reservedele: www.lidl.com/contact-us erklærer som eneansvarlig, at produktet Batterioplader med z Oplysninger vedrørende starthjælpfunktion ULG 15 B4 miljø og bortskaffelse Produktionsår: 2018 / 41 El-redskaber må ikke smides IAN: 304671 ud sammen med almindeligt Model: ULG 15 B4 husholdningsaffald! opfylder de væsentlige sikkerhedskrav, som...
  • Seite 31 EF-konformitetserklæring Indholdsfortegnelse EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 St. Ingbert, 25.05.2018 ppa. Alexander Hoffmann - Dokumentansvarlig DK 31...
  • Seite 33 Inhoudsopgave Inhoudsopgave Legenda van de gebruikte pictogrammen ........Pagina 34 Inleiding ....................Pagina 34 Gebruik conform de voorschriften ..............Pagina 34 Beschrijving van de onderdelen ..............Pagina 35 Technische gegevens .................. Pagina 35 Leveringsomvang ..................Pagina 35 Veiligheidsinstructies ................Pagina 35 Bediening ....................
  • Seite 34: Legenda Van De Gebruikte Pictogrammen

    De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade die voortvloeit uit niet correct z Gebruik conform gebruik. Het apparaat is niet bestemd voor de voorschriften commercieel gebruik. De Ultimate Speed ULG 15 B4 is een auto- acculader met pulslading (chip-software) NL/BE...
  • Seite 35: Beschrijving Van De Onderdelen

    Aanwijzing: Geen hulpstart van 6 V-ac- onderdelen op beschadigingen. Neem een cu's mogelijk. defect apparaat of defecte onderdelen niet in gebruik. z Beschrijving van de 1 lader Ultimate Speed ULG 15 B4 onderdelen 2 snelcontact-aansluitklemmen (1 rood, 1 zwart) Toets Digitaal display 1 originele gebruiksaanwijzing...
  • Seite 36 Veiligheidsinstructies GEVAAR VOOR ELEK- Controleer bij een vast in het „ „ TRISCHE SCHOKKEN! voertuig gemonteerde accu, of het voertuig buiten gebruik is! Voer de aansluiting aan de Schakel de ontsteking uit en accu en aan de contactdoos parkeer het voertuig, met een van het stroomnet volkomen aangetrokken handrem (bijv.
  • Seite 37 Veiligheidsinstructies EXPLOSIE- EN BRAND- le vaardigheden of een ge- „ „ GEVAAR! Controleer of brek aan ervaring en kennis worden gebruikt, wanneer zij explosieve of ontvlambare onder toezicht staan of geïn- stoffen, bijv. benzine of oplos- strueerd werden met betrek- middel, tijdens het gebruik van king tot het veilige gebruik van de auto-acculader niet kunnen...
  • Seite 38 Veiligheidsinstructies stromend, schoon water af te contactvlakken van de accu te- spoelen en direct een arts te gen kortsluiting! consulteren! Gebruik de auto-acculader uit- „ „ Vermijd een elektrische kortslui- sluitend voor het opladen en „ „ ting tijdens het aansluiten van druppelladen van onbescha- de auto-acculader op de accu.
  • Seite 39: Veiligheidsinstructies Bediening

    Veiligheidsinstructies / Bediening bestaat letselgevaar en/of het langdurige op de auto-acculader blijven gevaar op materiële schade. aangesloten om deze, zo mogelijk, altijd in optimale toestand te houden. Verbreek de verbinding van de „ „ auto-acculader met het stroom- z Aansluiten net, wanneer deze niet wordt gebruikt, ook al om het milieu Haal voor het oplaad- en druppellaad-...
  • Seite 40: Laadmodus Selecteren

    Bediening Sluit de minpool-aansluitkabel van het gedetecteerd, dan begint het apparaat „ „ voertuig weer aan op de minpool van de automatisch met een reconditionering om de accu. accu opnieuw op te wekken. Indien na deze reconditionering een spanning tussen 8,5 V en 10,5 V wordt gemeten, dan geeft het z Laadmodus selecteren digitale display "Err"...
  • Seite 41: Starthulpfunctie Gebruiken

    Bediening maal gesproken ook als "Deep Cycle" herhaaldelijk op Charge-Start-toets of "Marine" gekenmerkt. Accu's van dit drukken (herhaaldelijk drukken totdat er type zijn doorgaans groter dan andere geen modus meer wordt weergegeven). accu's. Deze leveren minder kortstondige energie, maar daarvoor in de plaats een z Starthulpfunctie gebruiken langer aanhoudende energieoverdracht.
  • Seite 42: Functie Dynamotest

    Bediening z Functie Dynamotest Kies nu met behulp van de toets Charge „ „ Start de functie "Start". De auto-accu- Sluit de stroomkabel van de auto-ac- lader analyseert nu de laadtoestand van „ „ culader aan op het stopcontact. de accu. Op het display verschijnt nu Bevestig de rode aansluitklem op de "0".
  • Seite 43: Onderhoud En Verzorging

    Bediening / Onderhoud en verzorging /Aanwijzingen over de garantie en ... z Garantievoorwaarden Schroef deze vervolgens vast en plaats „ „ de afdekking terug. De garantietermijn gaat in op de aankoop- Aanwijzing: mocht u een nieuwe zekering datum. Bewaar de originele kassabon nodig hebben, dan kunt u contact opnemen zorgvuldig.
  • Seite 44: Afwikkeling In Geval Van Garantie

    Aanwijzingen over de garantie en ... / Milieu- en verwijderingsinformatie Het product is uitsluitend bestemd voor pri- IAN 304671 végebruik en niet voor commerciële doelein- den. Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik van geweld en Let erop dat het volgende adres geen ser- bij reparaties die niet door een door ons viceadres is.
  • Seite 45: Milieu- En Verwijderingsinformatie Eg-Conformiteitsverklaring

    Auto - acculader met starthulpfunctie bij volmacht Alexander Hoffmann – Gevolmachtigde persoon voor documen- Bouwjaar: 2018/41 tatie IAN: 304671 Model: ULG 15 B4 die voldoet aan de belangrijke beveiligings- vereisten die in de Europese Richtlijnen zijn vermeld: EU-laagspanningsrichtlijn 2014/35/EU EG-richtlijn Elektromagnetische com-...
  • Seite 46 NL/BE...
  • Seite 47 Inhaltsverzeichnis Tabelle der verwendeten Piktogramme ............Seite 48 Einleitung ........................Seite 48 Bestimmungsgemäße Verwendung .................Seite 48 Teilebeschreibung ......................Seite 49 Technische Daten ......................Seite 49 Lieferumfang ........................Seite 49 Sicherheitshinweise ....................Seite 49 Bedienung ........................Seite 53 Produkteigenschaften .......................Seite 53 Anschließen ........................Seite 53 Trennen ..........................Seite 54 Lademodus auswählen ....................Seite 54 Starthilfefunktion verwenden ...................Seite 55...
  • Seite 48: Tabelle Der Verwendeten Piktogramme Einleitung

    Bestimmungsgemäße nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt. Verwendung Hinweis: Mit dem Kfz - Batterieladegerät Das Ultimate Speed ULG 15 B4 ist ein können keine Elektrofahrzeuge mit eingebau- Kfz - Batterieladegerät mit Pulserhaltungsla- tem Akku geladen werden. dung (Chip - Software), das zur Aufladung und...
  • Seite 49: Teilebeschreibung

    Einleitung / Sicherheitshinweise Hinweis: Kein Fremdstart von 6 V - Batterien Beschädigungen. Nehmen Sie ein defektes möglich. Gerät oder Teile nicht in Betrieb. 1 Kfz - Batterieladegerät Ultimate Speed z Teilebeschreibung ULG 15 B4 2 Schnellkontakt-Anschlussklemmen Digital - Display - Taste...
  • Seite 50 Sicherheitshinweise in Parkposition, mit angezoge- den Anschluss an die Batterie ner Feststellbremse (z. B. PKW) und an die Steckdose des oder festgemachtem Seil (z. B. Netzstroms vollkommen ge- Elektroboot)! schützt vor Feuchtigkeit durch! STROMSCHLAG- STROMSCHLAG- „ „ „ „ GEFAHR! Trennen Sie GEFAHR! Führen Sie die das Kfz - Batterieladegerät vom Montage, die Wartung und...
  • Seite 51 Sicherheitshinweise EXPLOSIONS- UND und Wissen benutzt werden, „ „ BRANDGEFAHR! Stellen Sie wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Ge- sicher, dass explosive oder brauchs des Gerätes unterwie- brennbare Stoffe, z. B. Benzin sen wurden und die daraus oder Lösungsmittel beim Ge- resultierenden Gefahren ver- brauch des Kfz - Batterieladege- stehen.
  • Seite 52 Sicherheitshinweise Sie umgehend einen Arzt auf! Schützen Sie die Elektrokon- „ „ Vermeiden Sie elektrischen taktflächen der Batterie vor „ „ Kurzschluss beim Anschluss Kurzschluss! des Kfz - Batterieladegerätes Verwenden Sie das Kfz - Bat- „ „ an die Batterie. Schließen Sie terieladegerät ausschließlich das Minus - Pol - Anschlusskabel zum Auflade- und Erhaltungs-...
  • Seite 53: Sicherheitshinweise Bedienung

    Sicherheitshinweise / Bedienung degerätes an eine Batterie, die z Produkteigenschaften ständig in einem Fahrzeug an- Dieses Gerät ist zum Laden einer Vielfalt von geschlossen ist, über die Ein- SLA - Batterien (versiegelter Blei - Säure - Bat- haltung der elektrischen Sicher- terien) konzipiert, welche weitestgehend in heit und Wartung anhand der PKWs, Motorrädern und einigen anderen...
  • Seite 54: Trennen

    Bedienung 0.0 und im digitalen Display leuchtet die Wenn das digitale Display "0.0" anzeigt, Verpolungs - LED in rot auf. bevor die Batterie komplett geladen ist, besteht ein Fehler. z Trennen Überprüfen Sie in diesem Fall nochmals, „ „ ob die Anschlussklemmen korrekt Trennen Sie das Gerät vom Netzstrom.
  • Seite 55: Starthilfefunktion Verwenden

    Bedienung Battery-Type-Taste : Verwenden Sie Batterie automatisch als 6 V - Batterie erkennt, diese Taste, um den Typ der zu ladenden Bat- ist davon auszugehen, dass diese 12 V - Au- terie einzustellen. Sie können hier zwischen tobatterie defekt ist und ausgetauscht werden verschiedenen Batterietypen wählen.
  • Seite 56: Lichtmaschinen - Test - Funktion

    Bedienung Hinweis: Das Kfz - Batterieladegerät verfügt Zum Trennen des Gerätes entfernen Sie „ „ über ein Analyseprogramm, welches insbe- zunächst die Anschlussklemmen sondere in der Starthilfefunktion die Batterie ) und ziehen Sie anschließend vor Beschädigungen schützt (z. B. Sulfatisie- das Netzkabel rung, zu starkes Abfallen der Spannung).
  • Seite 57: Sicherung Wechseln

    Bedienung / Wartung und Pflege / Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung z Hinweise zu Garantie und ein Problem der Lichtmaschine, der Verbin- dung mit der Lichtmaschine oder der Batterie Serviceabwicklung vor. Garantie der Creative Marketing & Trennen Sie das Gerät vom Netzstrom. Consulting GmbH „...
  • Seite 58: Abwicklung Im Garantiefall

    Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung / Umwelthinweise und Entsorgungsangaben schleißteile angesehen werden können oder Hinweis: für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, Auf www.lidl-service.com können z. B. Schalter, Akkus oder solchen, die aus Sie diese und viele weitere Hand- Glas gefertigt sind. Diese Garantie verfällt, bücher, Produktvideos und Software wenn das Produkt beschädigt, nicht sachge- herunterladen.
  • Seite 59: Eg-Konformitätserklärung

    A. Alexander Hoffmann - Qualitätssicherung - Herstellungsjahr: 2018 / 41 IAN: 304671 Modell: ULG 15 B4 den wesentlichen Schutzanforderungen ge- nügt, die in den Europäischen - Richtlinien EG - Niederspannungsrichtlinie 2014 / 35 / EU EG - Richtlinie Elektromagnetische Verträglichkeit...
  • Seite 60 Notizen DE/AT/CH...
  • Seite 61 C.M.C. GmbH Katharina-Loth-Str. 15 DE-66386 St. Ingbert GERMANY Last Information Update · Stand van de informatie · Stand van de informatie · Stand der Informationen: 05/2018 Ident.-No.: ULG15B4052018-DK-NL IAN 304671...

Inhaltsverzeichnis