Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Suszenie - Candy CDB 485 D Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CDB 485 D:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

FR
R R O O Z Z D D Z Z I I A A Ä Ä 1 1 2 2
CHAPITRE 12

SUSZENIE

SECHAGE
N N I I G G D D Y Y N N I I E E N N A A L L E E Ã Ã Y Y
NE SÈCHER JAMAIS DES
VÊTEMENTS EN
S S U U S S Z Z Y Y Ç Ç U U B B R R A A Ñ Ñ
W W Y Y K K O O N N A A N N Y Y C C H H Z Z
CAOUTCHOUC MOUSSE
G G U U M M O O W W E E J J P P I I A A N N K K I I , , A A N N I I
OU DES TISSUS
Z Z M M A A T T E E R R I I A A Ä Ä Ó Ó W W
INFLAMMABLES.
Ä Ä A A T T W W O O P P A A L L N N Y Y C C H H . .
IMPORTANT:
U U W W A A G G A A : :
DANS CETTE MACHINE À
S S U U S S Z Z A A R R K K A A M M O O Ã Ã E E B B Y Y Ç Ç
LAVER SÉÇHANTE, PEUT
U U Ã Ã Y Y W W A A N N A A D D O O S S U U S S Z Z E E N N I I A A
ÊTRE SÉCHÉ
W W Y Y Ä Ä Å Å C C Z Z N N I I E E B B I I E E L L I I Z Z N N Y Y
EXCLUSIVEMENT LE
W W Y Y P P R R A A N N E E J J I I
LINGE ESSORÉ ET LAVÉ À
O O D D W W I I R R O O W W A A N N E E J J . .
L'EAU.
O O S S T T R R Z Z E E Ã Ã E E N N I I E E : :
IMPORTANT
Wskazówki podane w
Les indications fournies sont
niniejszej instrukcji maj å
générales et il sera
charakter ogólny, dlatego
nécessaire de s'exercer un
osi å gni ë cie optymalnego
peu pour un fonctionnement
rezultatu wymaga pewnej
praktyki. Zalecamy
optimal du sèchage. Au
pocz å tkowe ustawianie
début, nous recomandons
krótszych niã podawane
de régler des temps inférieurs
czasów suszenia, tak aby
à ceux qui sont indiqués, de
móc ustali ç samodzielnie
façon à pouvoir définir le
odpowiedni stopieñ
degré de sèchage voulu.
wysuszenia. Nie zalecamy
Nous vous recommandons
suszenia materia ä ów ä atwo
de ne pas sècher les tissus
strz ë pi å cych si ë , ani
qui s'effilochent souvent, du
materia ä ów o d ä ugich
genre carpette ou
w ä oskach, które mog ä yby
vêtements à poils longs, pour
spowodowaç zapchanie si ë
ne pas obstruer les conduites
przewodów powietrznych.
d'air. Le dispositif de sèchage
Suszarka pozwala na
permet un sèchage parfait
doskona ä e wysuszenie
des tissus sans aucune
materia ä ów bez emitowania
émission de vapeur à
pary na zewn1trz. Na
l'extérieur. Un puissant souffle
wypran å bielizn ë kierowany
d'air, idealemént chauffé,
jest silny strumieñ gor å cego
pénètre le linge humide, l'air
powietrza, po czym
saturé d'humidité est recyclé
powietrze nasycone parå
à travers une conduite dans
zostaje skierowane
laquelle l'eau froide
specjalnym przewodem, w
condense l'humidite
którym zimna woda
contenue dans l'air; tout le
powoduje kondensacjë
circuit est fermé et étanche,
pary.
donc il n'y a aucune
Tak zebrana woda jest
émission de vapeur à
kierowana do przewodów
l'extérieur.
odprowadzajåcych, który
jest caäkowicie szczelny i
dlatego na zewnåtrz nie
wydostaje sië ãadna para.
78
PL
DE
KAPITEL 12
K
TROCKNEN
AUF KEINEN FALL
GUMMIKLEIDUNG,
DAUNENKISSEN ODER
LEICHT BRENNBARE
K
TEXTILIEN TROCKNEN.
ZU BEACHTEN:
IN DIESEM TROCKNER
DARF AUSSCHLIEßLICH
GESCHLEUDERTE, IN
WASSER GEWASCHENE
WÄSCHE GETROCKNET
WERDEN.
WICHTIG:
Die mitgelieferten Hinweise sind
nur zur Orientierung gedacht.
,
Die jeweils optimale Nutzung
des Gerätes ergibt sich am
ehesten aus der persönlichen
Erfahrung im Umgang mit dem
Gerät. Um den gewünschten
Trocknungsgrad besser steuern
zu können, sollte man anfangs
die Trockenzeiten etwas
niedriger als empfohlen
einstellen.
Langfaserige Textilien,
(
.
Badematten,Vorleger und
andere langflorige Stoffe nicht
zu häufig trocknen, um die
Luftkanäle nicht zu verstopfen.
Eine spezielle
Trockenvorrichtung garantiert
die perfekte Trocknung der
Wäsche ohne Dampfaustritt
nach außen.
Ein kräftiger warmer Luftstrom
entzieht der Wäsche die
Feuchtigkeit.
Die so mit Wasserdampf
angereicherte Luft wird durch
einen Kanal geleitet. Durch
einen kalten Wasserstrahl
kondensiert die Luftfeuchtigkeit
zu Wasser und wird in den
Ausfluß abgepumpt. Das
Kondensationssystem ist 100%
abgedichtet, so daß während
des Trocknens kein Dampf
nach außen entweichen kann.
EL
EN
CHAPTER 12
12
DRYING
DON'T DRY GARMENTS
:
MADE FROM FOAM
RUBBER OR
K ,
FLAMMABLE
K
MATERIALS.
K
.
IMPORTANT:
THIS DRYER CAN ONLY
:
BE USED FOR LAUNDRY
WHICH HAS BEEN
WASHED AND SPIN
DRIED.
K
.
WARNING:
:
Indications given are
general, therefore some
practice is needed for the
best drying results. We
recommend setting a lower
.
drying time than indicated,
when first using, so as to
establish the degree of
,
,
dryness required. We
recommend not to dry
.
fabrics that fray easily, such
as rugs or garments with a
deep pile, to avoid air duct
)
clogging.
The water is then conveyed
.
to the drain circuit, wich is
sealed and therefore, no
steam can be released
outside.
.
.
,
.
.
79

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis