1. Benutzer und Verwendungszweck Benutzer : Qualifiziertes Fachpersonal Verwendungszweck : Zahnmedizinische Behandlung 2. Sicherheitsanweisungen für die Handhabung und Bedienung Lesen Sie bitte diese Sicherheitsanweisungen aufmerksam durch und benutzen Sie das Gerät ausschließlich gemäß seines bestimmungsgemäßen Gebrauchs und entsprechend der Anweisungen. Die Sicherheitsanweisungen sind dafür vorgesehen, mögliche Gefahren zu verhindern, die Körperverletzungen oder Beschädigungen am Gerät verursachen können.
Seite 19
· Der Eintritt von Abrieb und Schmutz ins Getriebesystem oder das Innere des Instruments kann zu Überhitzung des Instruments führen und eine Verbrennungsverletzung bewirken. · Sollte das Produkt nicht einwandfrei funktionieren, stellen Sie den Einsatz sofort ein und nehmen Sie Kontakt mit Ihrem NSK-Fachhändler auf.
Seite 20
· Das Drücken des Druckknopfes bei Rotation des Instruments führt zu einer ÜBERHITZUNG des Spannfuttermechanismus. Bei der Arbeit ist besonders darauf zu achten, Wangengewebe vom Druckknopf fernzuhalten. Ein Kontakt mit dem Wangengewebe kann dazu führen, dass der Druckknopf betätigt wird und der Patient verletzt wird. ·...
3. Verbinden & Abtrennen des Handstücks und Motors 3-1 Montage Handstück Motor 1 ) Das Handstück direkt an den Motor anschließen und drehen, bis es hörbar einrastet. 2 ) Stellen Sie sicher, dass das Handstück fest mit dem Motor verbunden ist. Abb.
4. Einsetzen & Entfernen des Fräsers oder Schleifers Druckknopf 4-1 Einsetzen des Fräsers oder Schleifers 1 ) Führen Sie den Fräser/Schleifer ein, bis dieser korrekt an seinem Platz eingesetzt ist. (Abb.2 ) 2 ) Betätigen Sie den Druckknopf und führen Sie den Fräser/Schleifer in das Spannfutter ein, bis dieser sicher und fest eingesteckt ist.
Seite 23
· Überschreiten Sie nicht die vom Hersteller des Fräsers/Schleifers angegebene Drehzahl. · Überschreiten Sie nicht die von NSK empfohlene maximale Fräser-/Schleiferlänge. · Wenden Sie keinen übermäßigen Druck auf den Fräser/Schleifer an, da dieser brechen oder sich verbiegen kann oder nur schwer zu entfernen sein wird.
5. Einstellung der Kühlmittelart Es besteht die Möglichkeit, die Kühlmittelart für die Bohrerkühlung den Operationserfordernissen anzupassen. Drehen Sie für die Einstellung der gewünschten Kühlmittelvariante das Einstellventil mit dem beigelegten Schraubenzieher. -Richten Sie gegeneinander aus, um Wasserspray (mit Vermengung von Luft) zu erhalten. -Richten Sie gegeneinander aus, um einen Wasserstahl (ohne Beimengung von Luft) zu erhalten.
Überprüfen Sie, ob der Kopfdeckel fest angezogen ist. Überprüfen Sie das Handstück zudem auf Vibrationen, Geräusche und Überhitzung (ca. eine Minute in Betrieb nehmen). Wenn Sie irgendwelche Auffälligkeiten feststellen, darf das Handstück nicht benutzt werden. Nehmen Sie in diesem Fall Kontakt mit Ihrem NSK-Fachhändler auf.
7. Wartung Führen Sie nach jedem Patienten die folgende Wartung des Produkts durch. 7-1 Reinigung (Handstück) 1) Entfernen Sie Schmutz und Ablagerungen vom Produkt. Benutzen Sie keine Drahtbürste. 2) Wischen Sie es mit einem in Alkohol getränkten Wattestäbchen oder Tuch sauber. Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt mittels Thermodesinfektor gereinigt werden kann.
Seite 27
7-2 Reinigung (Glasstab-Lichtleiter) Wischen Sie die Spitze des Glasstabs mit einem in Alkohol getränkten Wattestäbchen ab. Entfernen Sie Wattestäbchen sämtliche Ablagerungen und Ölrückstände. (Abb.4) VORSICHT Benutzen Sie keine scharfen Gegenstände für die Reinigung des Glasstabs. Diese können das Glas Glasstab beschädigen und die Lichtübertragung beeinträchtigen.
Seite 28
7-3 Schmierung NSK PANA SPRAY Plus Sprühdüse Typ E Führen Sie nach jeder Benutzung und/oder vor der Autoklavierung eine Ölpflege mit NSK PANA SPRAY Plus durch. 1) Entfernen Sie den Fräser vom Handstück. 2) Führen Sie die Sprühdüse in die Sprühöffnung an der Dose ein.
Seite 29
Wenn die Spannzange nicht regelmäßig gereinigt wird, treten Abnutzungserscheinungen am Spannfutterhalter auf, wodurch sich der Bohrer während des Betriebs versehentlich lösen kann. NSK Care3 Plus Für die Benutzung des automatischen NSK Care3 Plus Pflegesystems beachten Sie bitte die Care3 System-Anweisungen.
Seite 30
7-4 Sterilisation Sterilisieren Sie das Produkt im Autoklaven. Entfernen Sie den Fräser/Schleifer nach jedem Patienten und sterilisieren Sie es wie unten beschrieben. 1) Legen Sie das Gerät in einen Sterilisations-Beutel. Versiegeln Sie diesen. 2) Autoklavierbar unter den unten genannten Bedingungen. Autoklavierbar für mehr als 20 Min.
Seite 31
· Für das Produkt wird eine Autoklavsterilisation empfohlen. Die Wirksamkeit anderer Sterilisierungsverfahren kann nicht bestätigt werden. · Berühren Sie das Produkt nicht sofort nach dem Autoklavieren, da es sehr heiß ist und steril bleiben soll. HINWEIS NSK empfiehlt Klasse B-Sterilisation nach EN13060.
8. Regelmäßige Wartungsprüfungen Führen Sie alle drei Monate Wartungsprüfungen durch, siehe dazu die im Folgenden aufgeführten Kontrollpunkte. Wenn Sie irgendeine Auffälligkeit feststellen, nehmen Sie Kontakt mit Ihrem NSK-Fachhändler auf. Prüfpunkte Beschreibung Kopfdeckel ist locker Überprüfen Sie, ob der Kopfdeckel fest angezogen ist.
11. Garantie Für alle NSK-Produkte gilt eine Garantie für Fabrikationsfehler und Mängel an Materialien. NSK behält sich das Recht vor, die Ursache von Problemen zu analysieren und zu ermitteln. Die Garantie erlischt, wenn das Produkt nicht ordnungsgemäß oder nicht sachgemäß verwendet wurde, das Produkt von unqualifiziertem Personal verändert wurde oder Fremdteile (Nicht-NSK-Teile) eingebaut wurden.
12. Ersatzteilliste Modell Bestellnummer Bemerkungen Wrench Z1129101 Zur Einstellung der Kühlmittel-Art 13. Entsorgung des Produkts Zur Vermeidung von Risiken der Gesundheit des Benutzers bei der Entsorgung der medizinischen Ausrüstung sowie des Risikos der Umweltverschmutzung durch die Entsorgung der medizinischen Ausrüstung muss ein Chirurg oder ein Zahnarzt bestätigen, dass die Ausrüstung steril ist.