Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
finnlo AQUON COMPETITION Handbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AQUON COMPETITION:

Werbung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für finnlo AQUON COMPETITION

  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Index Inhaltsverzeichnis Seite/Page Safety instructions Sicherheitshinweise General Allgemeines Packaging Verpackung Disposal Entsorgung Assembly Aufbau Setting up Einstellungen Rowing guide Rudertechnik Care and Maintenance Pflege und Wartung Computer Computer Computer keys Computertasten Computer function/ display Computerfunktionen Computer start-up Computer Inbetriebnahme 7.3.1 Manual-Mode 7.3.1 Manual-Modus...
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    1. Sicherheitshinweise 1. Safety instructions Wichtig! IMPORTANT! Es handelt sich bei diesem Rudergerät um ein Trainingsgerät The rower is produced according to DIN EN 957-1/7 class der Klasse HC, nach DIN EN 957-1/7. Max. Belastbarkeit 135 kg. Max. user weight is 135 kg. Das Rudergerät darf nur für seinen bestimmungsgemäßen The rower should be used only for its intended purpose.
  • Seite 4: Allgemeines

    2. Allgemeines 2. General Der Anwendungsbereich dieses Trainingsgerätes ist der This training equipment is for home use. The equipment com- Heimbereich. Das Gerät entspricht den Anforderungen der DIN plies with the requirements of DIN EN 957-1/7 Class HC. The EN 957-1/7 Klasse HC. Die CE-Kennzeichnung bezieht sich auf CE marking refers to the EU Directive 2014/30/EU.
  • Seite 5: Assembly

    3. Aufbau 3. Assembly Schritt 1/ Step 1 Schritt 2/ Step 2 Drehen Sie den Hauptrahmen und legen Sie diesen auf zwei Complete this step before taking the item out from its packing Styroporblöcke als Schutz, welche sich noch im Karton befinden material styrofoam A and B sollten.
  • Seite 6 Schritt 3/ Step 3 Verbinden Sie die Schiene und den Hauptrahmen, indem Sie die Lift up the MAIN FRMAE and RAIL FRAME, then insert RAIL Schiene in den Hauptrahmen einhängen und nach unten führen FRAME into the MAIN FRMAE. Fit the SHAFT on the MAIN zum Verspannen.
  • Seite 7 Schritt 5/ Step 5 Schritt 6/ Step 6 Montieren Sie die Smartphonehalterung 820) an der computer- Attach CELL PHONE BRACKET (20) to the CONSOLE MONITOR halterung (19) mit dem Gummiband (21). (19) using RUBBER BAND (21). Befestigen Sie die Computerhalterung nun am Computerarm mit Attach the CONSOLE MONITOR (19) to the CONSOLE MOUNTING den oben aufgezeigten Schrauben.
  • Seite 8: Setting Up

    4. Einstellungen 4. Setting up Fußlängenanpassung: Foot size adjustment Heben Sie den vorderen verschiebbaren Teil an, bis dieser höher Lift the front part, untill it is higher than the pimple. ist als die Arretierungsnoppen. Move this part to the rear in order to fit bigger shoe sizes. The Führen Sie die Längenanpassung für eine größere Schuhgröße strap is across toe pivot joints.
  • Seite 9: Rowing Guide

    6) Transportieren 6) Transportation Heben sie das Rudergerät hinten an Your Rower has transportation wheels located at the middle. This enables you easily move the Rower from room to room. 5. Rowing guide 5. Rudertechnik ÜBERSTRECKUNG NACH VORNE OVER REACHING FORWARD Falsch: Wrong: Zu starke Beugung, der Oberkörper, die Schultern und der Kopf...
  • Seite 10 HANDPOSITION BENT WRIST Falsch: Wrong: Zu Beginn des Rudervorganges beginnen Sie mit dem Armzug. Start the stroke by pulling with the arms rather than pushing with the legs Richtig: Correct: Beginnen Sie den Rudervorgang durch Strecken der Beine und Start the stroke by pushing the leg and bracing the back with halten Sie Ihre Arme gestreckt.
  • Seite 11: Pflege Und Wartung

    BEINSTRECKUNG LOCKING THE KNEES Falsch: Wrong: Am Ende der Ruderbewegung sind die Kniegelenke ganz Knees are locked and the legs are straight at the end of the durchgestreckt. stroke. Richtig: Correct: Kniegelenke leicht gebeugt lassen und nicht ganz durch- stre- Always keep the legs slightly bend in the fully extended position.
  • Seite 12: Computer

    7. Computer 7. Computer 7.1 Computertasten 7.1 Computer keys BACK: BACK: Rücksprung zum voherigen Schritt. One step back. PFEILTASTEN: ARROW KEYS: Erhöhung oder Verringerung von vorgegeben werten. Ein län- Increasing or decreasing of preset values. A longer pressing will geres Drücken aktiviert den Schnelllauf. start the automatic value finder.
  • Seite 13: Computer Function/ Display

    Vor dem Training Before you start your exercise Legen Sie zwei Batterien des Models C in die Batterieaufnahme Insert two batteries of the C-version in the battery case on the des Computers ein. rear side of the computer. 7.2 Computerfunktionen / Anzeigen 7.2 Computer functions / display TIME: Gibt die Trainingszeit an.
  • Seite 14: Manual-Mode

    7.3.1 Manual- Modus 7.3.1 Manual- Mode Beginnen sie zu Rudern und alle Werte beginnen aufwärts zu Start rowing and all values start counting up from zero. By pres- zählen. Durch Drücken der STOP-Taste kann das Trainings sing STOP, the exercise will be end. beendet werden.
  • Seite 15: Calories Countdown Program (Calories)

    7.3.4 Calories Countdown Program (Calories) 7.3.4 Training mit Kalorienvorgabe Press Select to choose calories. Drücken Sie die SELECT-Taste um CALORIES auszuwählen. To set countdown calories, push UP/DOWM for 10 calories Mit den Pfeiltasten können Sie die zu verbrennenden Kalorien adjustment. The preset calories is 100. When first stroke/row vorgeben.
  • Seite 16: Interval Program

    7.3.6 Intervall Modus 7.3.6 Interval Program Sie können zwischen einem 20/10 oder 10/10 Intervallmodus You can choose between a 20/10 or 10/10 Interval Program. wählen. der Unterschied ist das Verhältnis zwischen Trainingszeit The difference is the workout time. The 20/10 will give you a 20 und Pause.
  • Seite 17: Training Control

    Anmerkung: Note: Da es „hoch- und niedrigpulsige“ Menschen gibt, können die indi- Because there are persons who have „high“ and „low“ pulses, viduellen optimalen Pulszonen (Aerobe Zone, Anaerobe Zone) the individual optimum pulse zones (aerobic zone, anaerobic im Einzelfall von denen der Allgemeinheit (Zielpulsdiagramm) zone) may differ from those of the general public (target pulse abweichen.
  • Seite 18: Trainings Duration

    Wenn sich die Kondition verbessert hat, ist eine größe- When condition has improved, higher intensity of training re Trainingsintensität notwendig damit die Pulsfrequenz die is required in order for the pulse rate in order to reach the „Trainingszone“ erreicht, d.h. der Organismus ist nun lei- „training zone“;...
  • Seite 19 Zielpuls-Diagramm / Target Pulse Diagram (Herzfrequenz/Alter) / (Heart Rate / Age) = 220- Age Max. heartrate *90% Max. heartrate *85% Suggested upper limit Max. heartrate *70% Suggested lower limit Alter/ Age...
  • Seite 20: Explosiondrawing

    9. Explosionszeichnung Explosiondrawing...
  • Seite 21: Parts List

    10. Teileliste / Parts list Position Bezeichnung Description Abmessung/Dimension Menge/Quantity 3708 -1 Hauptrahmen Main Frame Schiene Rail frame Griff Handlebar Standfuß, vorne Front stabilizer Platte für trittplatte Pedal for pedal Computerarm Arm for computer Unterstützungsrahmen für Standfuß vorne A Front support Leg A Unterstützungsrahmen für Standfuß...
  • Seite 22 Gebrauch ausge- intensive or long-term use. In this case, please contact Finnlo tauscht werden müssen. In diesem Falle wenden Sie sich bitte Customer Service. You can request the parts and will be char- an den Finnlo –...
  • Seite 23: Warranty (Germany Only)

    11. Garantiebedingungen / Warranty (Germany only) Für unsere Geräte leisten wir Garantie gemäß nachstehenden Bedingungen: Wir beheben unentgeltlich nach Maßgabe der folgenden Bedingungen (Nummern 2-5) Schäden oder Mängel am Gerät, die nachweislich auf einem Fabrikationsfehler beruhen, wenn sie uns unverzüglich nach Feststellung und innerhalb von 36 Monaten nach Lieferung an den Endabnehmer gemeldet werden.
  • Seite 24: Service-Hotline Und Ersatzteilbestellformular

    Fax: 0731-97488-64 Montag bis Donnerstag von 09.00 Uhr bis 16.00 Uhr Freitag von 09.00 Uhr bis 14.00 Uhr E-Mail: service@hammer.de  Art.-Nr.:3708 AQUON COMPETITION Hammer Sport AG Serien Nr.: Abt. Kundendienst Von-Liebig-Str. 21 89231 Neu-Ulm Ort: ........Datum: ........Ersatzteilbestellung (Bitte in Druckbuchstaben ausfüllen!)

Inhaltsverzeichnis