Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Installations- und Betriebsanleitung
Návod k instalaci a provozu
Instrukcja instalowania i obsługi
Инструкция по установке и эксплуатации
CLEARPOINT
S040 - M032
Filter mit Gewindeanschluss
Filtr se závitovým přípojením
Filtr z przyłączem gwintowanym
Фильтр с резьбовым соединением
CLEARPOINT S040 - M032
®
deutsch
česky
polski
pусский
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beko CLEARPOINT series

  • Seite 1 Installations- und Betriebsanleitung deutsch Návod k instalaci a provozu česky Instrukcja instalowania i obsługi polski Инструкция по установке и эксплуатации pусский CLEARPOINT ® S040 - M032 Filter mit Gewindeanschluss Filtr se závitovým přípojením Filtr z przyłączem gwintowanym Фильтр с резьбовым соединением CLEARPOINT S040 - M032...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Sie muss am Einsatzort ständig Bei Nichtbeachtung entfallen sämtliche Haftungsan- verfügbar sein. sprüche. BEKO TECHNOLOGIES behält sich im Interesse der Weiterentwicklung das Recht vor, jederzeit Änderungen vorzunehmen, die, unter Beibehaltung der wesentlichen Merkmale zur Steigerung der technischen Leistungsfä- higkeit, aus sicherheitsrelevanten oder handelsüblichen...
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    deutsch Sicherheitshinweise Einsatzgebiet • Das Personal für Aufstellung, Inbetriebnahme, War- CLEARPOINT - Filter sind zur Abscheidung von Fest- tung und Reparatur muss die entsprechende Quali- stoffpartikeln, Aerosolen, Öldämpfen und Gerüchen fikation für diese Arbeiten aufweisen. Insbesondere aus nicht aggressiver Druckluft und technischen Gasen muss es ausgelegt. Je nach Verwendungszweck verfügen die Filtergehäuse über verschiedene Filterelemente: - im Umgang mit Einrichtungen der Druckluft C Grobfilterelement zur Abscheidung von Verunreini-...
  • Seite 4: Funktion

    deutsch Funktion Installation Filter C, G, F, S, N und R(x) CLEARPOINT - Filter werden im Herstellerwerk sorgfältig Feststoffe werden durch Aufprall- und Trägheitswirkung geprüft und im einwandfreien Zustand dem Spediteur abgeschieden, Öl- und Wasseraerosole durch den Ko- übergeben. Überprüfen Sie die Ware auf sichtbare Be- aleszenzeffekt.
  • Seite 5: Wechsel Der Filterelemente

    deutsch Wechsel der Filterelemente • Eventuell vorhandene Absperrventile im Gasein- und -austritt schließen. • Gehäuse drucklos machen. • Schraube (2) des Schiebers (1) lösen. Ertönt ein Schallsignal ist das Gehäuse nicht drucklos! Nach Druckentspannung Schieber öffnen. • Unterteil (3) abschrauben. • Gebrauchtes Filterelement (4) gegen neues austau- schen. Achtung: Die obere Endkappe muss entspre- chend der Schräge im Elementsitz montiert werden.
  • Seite 19: Zeichnungen

    Abmessungen • Rozměry • Wymiary • Размеры Betriebsüberdruck max. 16 bar Provozní přetlak max. Maks. nadciśnienie robocze Избыточное рабочее давление макс. Betriebstemperatur +2 °C ... +60 °C Provozní teplota Temperatura robocza Рабочая температура bei Einsatz Differenzdruckmanometer +2 °C ... +50 °C při použití manometru diferenčního tlaku W przypadku zastosowania manometrów różnicowych Ири использовании дифференцпального манметра CLEARPOINT S040 - M032...
  • Seite 20: Montage Zubehör

    Zubehör • Příslušenství • Wyposażenie dodatkowe • Вспомогательное оборудование XZ KA20 001 Bestellnummer ½" Anschluss-Set Objednací číslo Sada spojovacích dílů Numer zamówienia Zestaw przyłączeniowy Номер заказа Соединитель ½" Differenzdruckmanometer FDPS Bestellnummer Manometr diferenčního tlaku Objednací číslo Numer zamówienia Manometr różnicowy Номер заказа Дифференциальный манометр Differenzdruckmanometer mit FSSDPIWE Bestellnummer Objednací číslo Potenzialfreiem Kontakt Numer zamówienia Manometr diferenčního tlaku Номер заказа...
  • Seite 21: Harmonogram Konserwacji

    Austausch Schwimmerableiter • Exchange float drain échange le purgeur à flotteur 6 mm Sechskant hexagon CLEARPOINT S040 - M032...
  • Seite 22 Austausch Schwimmerableiter • Exchange float drain échange le purgeur à flotteur Ruckartige Drehung ! Start at one go ! siehe / viz Saccade d'un seul coup ! patrz / см. CLEARPOINT S040 - M032...
  • Seite 23 Austausch Schwimmerableiter • Exchange float drain échange le purgeur à flotteur a) automatische Ableitung b) Schwimmerableiter offen automatické odvádění Plovákový odvaděč otevřený Odprowadzanie automatyczne Odprowadzenie pływakowe otwarte автоматический отвод поплавковый клапан сброса конденсата открыт Inbetriebnahme Filter mit Schwimmerableiter Rändelschraube muss vollständig herausgedreht sein (a) da sonst Leckagen bestehen können (b) . Uvedení...
  • Seite 24 CLEARPOINT S040 - M032...
  • Seite 25 CLEARPOINT S040 - M032...
  • Seite 26 CLEARPOINT S040 - M032...
  • Seite 27 CLEARPOINT S040 - M032...
  • Seite 28 Пневматическая система осушитель давления глубокого охлаждения DRYPOINT DRYPOINT AC HP ® ® BEKOBLIZZ ® Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. BEKO TECHNOLOGIES GMBH Vyhrazujeme si právo na změny technických údajů a opravy chyb Zmiany techniczne oraz błędy zastrzeżone Im Taubental 7 Tel 02131 988-0 Мы оставляем за собой право на технические изменения и 41468 Neuss Fax 02131 988-900 разрешение недоразумений. CLEARPOINT_Gewinde_de,cs,pl,ru www.beko.de email: beko@beko.de Stand/Stav/w druko/Издание: 2008-02 CLEARPOINT S040 - M032...

Inhaltsverzeichnis